Читаем Лис Улисс и долгая зима полностью

– Э… – произнес Вольта, снова приняв растерянный вид. – Он здесь.

– Здесь?!

– Рядом, – пояснил профессор. – Я столкнулся с ним в тоннеле полчаса назад.

Он рассказал нахмурившимся гостям о происшествии в тоннеле. Закончил он свое повествование словами:

– Вам, Лаэрт, он просил передать, что знает, чей вы потомок.

– Что это значит? – воскликнула Елена. – Все знают, чей ты потомок. Улисса!

Лаэрт не ответил, а Артем предположил, что теперь и Ясон убедился, что Лаэрт – правнук Улисса.

– Что он здесь делает? – продолжали сыпаться на лиса вопросы. – Как сюда попал? Чего он хочет? Нам пора смываться?

Лаэрт не реагировал, казалось, он погружен глубоко в себя. Наконец он вымолвил:

– Либо это он сам, либо…

– Что? О чем ты? – удивились друзья.

Лаэрт тряхнул головой, отгоняя охватившие его сознание мысли, и сказал:

– Мы все время от него смываемся! Довольно! Пора перейти в наступление и узнать наконец, кто он такой и что ему от нас нужно!

– Ага! – обрадовался Артем. – Нападем на него, скрутим и вырубим голопроектор?

– Силой не хотелось бы.

Тигренок скривился:

– Мы его… попросим?

– Не согласится.

– Тогда как?

Лаэрт повернулся к Вольте:

– Профессор, есть ли у вас какой-то технический способ выключить его голомаскировку?

– Конечно, – кивнул ученый. – Высокочастотный генератор электромагнитного поля испускает импульс, который вырубает вокруг все электроприборы. Я принесу. Только нужно подобраться поближе к объекту.

– Подберемся! Слушайте, как мы это сделаем.

Лаэрт изложил друзьям свой план. Профессор обдумал его и сказал:

– Может, и получится. Если, конечно, Ясон станет вести себя именно так, как мы от него ожидаем. Потому что, если нет, то у нас возникнут проблемы. И еще большие проблемы возникнут, если он не один.

Мысль о том, что противник может быть не один, никому не понравилась.

– В Горном центре имперской славы он был один, – заметил Артем.

– В тоннеле мне показалось, что был кто-то еще, – ответил Вольта. – Меня это очень беспокоит. Может, не стоит предпринимать активных действий? Рискуем привлечь к себе внимание…

– Нет! – твердо произнес Лаэрт. – Мы не сможем воплотить в жизнь наш план, если нам в затылок дышит враг!

Вольта вздохнул:

– Боюсь, мы и так не сможем… Он меньше, чем мы ожидали. Вы не пройдете, Лаэрт.

Елена и Артем тут же поняли, что они ничего не поняли, и возмутились: о чем говорит ученый, почему им до сих пор ничего не объяснили? При взгляде на грозную племянницу Вольта ужасно заторопился:

– Мне пора. Иначе меня хватятся. Вернусь к ночи, после отбоя. Тогда все и провернем с этим вашим Ясоном.

Он поспешно удалился, а кошка с тигренком выжидательно и строго уставились на лиса.

– А давайте позавтракаем! – невозмутимо улыбнулся он.

И на этот раз никаких объяснений спутники Лаэрта не дождались.

30

Ждать целый день в укрытии до наступления ночи и возвращения профессора оказалось для Елены и Артема делом утомительным. Некоторую радость им доставил тот факт, что, сидя тут, в убежище, на новые игровые правила жизни можно наплевать. Но удовлетворение этим обстоятельством быстро сошло на нет, и жизнь вновь стала серой.

К счастью, Лаэрт оказался прекрасным рассказчиком: он умело развлекал спутников интересными историями про Градбург доимперской эпохи. Не только Артем, родившийся уже во времена имперских башен, но и Елена, которая успела провести свое детство еще до основания империи, дивились тому, что в рассказах Лаэрта прежний Градбург представал не таким уж плохим и безрадостным местом, как его описывали современные учебники. Рассказывал Лаэрт и совсем уж давние истории, например про приключения Лиса Улисса и команды Несчастных. В этих повествованиях славные герои прошлого и их похождения выглядели не совсем такими, какими их показывали на ежегодном Дне Улисса. И почему-то в этих историях ни разу не упоминался будущий император – волк Август.

Поздно вечером вернулся профессор Вольта. С собой он принес рюкзак, полный всяких приборов.

– Мы создаем для империи оружие, – пояснил он. – А когда она смотрит в другую сторону, то конструируем кое-что для себя. – Он потряс рюкзаком, который с готовностью отозвался звяками и стуками.

– Вам кто-нибудь встретился по дороге? – поинтересовались у профессора.

– Если вы имеете в виду вашего замаскированного приятеля, то я его не видел. Но это, увы, не значит, что и он меня не видел.

– Почему «увы»? Напротив, хорошо, если видел, – возразил Лаэрт. – В наши планы вовсе не входит от него прятаться. Наоборот.

– Приступаем к операции? – потирая ладошки, воодушевленно спросил Артем.

Вольта глянул на часы:

– Последний поезд пройдет через двадцать минут. Так что операцию начнем через двадцать одну минуту. А пока предлагаю еще раз пробежаться по деталям нашего ненадежного плана.

31

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис Улисс

Лис Улисс
Лис Улисс

«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».От издателяЛауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская проза / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лис Улисс и потерянный город
Лис Улисс и потерянный город

Лисичка Берта, кот Константин и пингвин Евгений твердо решили присоединиться к Лису Улиссу в поисках клада. Но они опоздали! И Улисс уехал один. Друзья сели на следующий поезд, чтобы глубокой ночью прибыть в Вершину – город, в котором происходят очень странные вещи. Крысы нападают на тигров, неизвестный злоумышленник похищает прекрасных девушек, по улицам бродят звери, сделанные из бумаги… А еще здесь собралось множество охотников за сокровищами! Коварный снежный барс, профессор археологии, шпион, сыщик и даже три привидения со Старого Кладбища во что бы то ни стало хотят найти тайник саблезубых. В этой пестрой компании не хватает только одного зверя – Лиса Улисса! Где же он? И кто из конкурентов первым сумеет отыскать таинственный клад?..Ранее роман «Лис Улисс и потерянный город» выходил под названием «Лис Улисс и край света».

Фред Адра

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги