Читаем Лисья тень полностью

— Начнем с того, что у простолюдинов вообще нет чести, — сказал я. — В том смысле, что никто не ждет от них великих свершений. А вот ронины — это бывшие самураи, утратившие свое положение.

— Но людьми они остались теми же! — озадаченно заметила Юмеко. — Да, они потеряли хозяина и титул. Но разве это меняет их душу?

— Порой меняет.

— Но как?

— Кодекс для самураев — смысл жизни, — ответил я. — А честь для них превыше всего. И нет ничего важнее долга перед хозяином, перед семьей или кланом. Стоит им это потерять — и они превращаются в пустое место, становятся никчемными. В том числе и в глазах окружающих.

— Вот ты все говоришь: «они» да «они»… Но ты ведь и сам самурай, разве не так? — заметила Юмеко.

На это я ничего не ответил, а она, к счастью, не стала на меня давить.

Солнце уже клонилось к закату, когда мы прошли всю долину и углубились в очередной лес, который с каждым шагом становился все гуще. Узкую тропинку то и дело преграждали кусты, бревна и кривые корни, и нам приходилось обходить их или перешагивать. Над нами возвышались кедры, сосны и камфорные лавры, закрывая небо кронами; воздух стоял густой и неподвижный.

Мы поднялись на несколько ступеней по мшистой лестнице, по обеим сторонам от которой вверх тянулись высокие ветвистые стволы, и Юмеко застыла.

— Что-то не так, — проговорила она, настороженно оглядывая деревья. — Здесь слишком тихо. Даже птицы замолчали…

И тут из кустов стремительно вылетела стрела и вонзилась в ствол за моей спиной — я едва успел отскочить.

Вокруг нас зазвучал хрипловатый смех. Между деревьями показалось с полдюжины незнакомых мужчин с луками за спиной; широко улыбаясь, они окружили лестницу, отрезая нам отступление. Крупный лысый мужчина с плоским носом, похожим на переспелый инжир, появился на самой верхней ступеньке. На мясистом плече у него лежала огромная деревянная дубина. Он улыбался, обнажив желтые неровные зубы.

— Каге-сан! — поприветствовал он меня, и тут справа и слева от него возникли двое мужчин поменьше и прицелились в нас из лука. — Как здорово, что ты наконец здесь! — отметил он. Говорил он неспешно и хрипло.

Жажда крови вскипела в моих венах, а Хакаимоно встрепенулся, почуяв, сколько вокруг врагов. Желание выхватить меч стало почти нестерпимым, я с трудом отвел руку от рукояти и посмотрел на предводителя разбойников, заставив себя говорить спокойным тоном.

— Мы знакомы?

— Не, — бросил рослый мужчина, чуть пошатнувшись, словно пьяный, и указал жестом на кого-то позади. — Но Окамэ нам все про тебя рассказал, приятель. Так что мы теперь, считай, одна семья.

— Окамэ? — изумленно позвала Юмеко, бросив взгляд через плечо и заметив у нижней ступеньки нашего нового знакомого. Он стоял, прицелившись из лука и натянув тетиву. Лицо у него было мрачное, в глаза Юмеко он не смотрел. — Что ты делаешь?

— Он не просто так слонялся по дороге, а искал подходящую жертву, — пояснил я Юмеко, оценивая ситуацию: двое лучников на верхней ступеньке, трое позади нас, включая ронина-предателя. — Как только мы с ним расстались, он тут же поспешил к своим приятелям и сообщил им, что мы идем.

Юмеко не сводила глаз с ронина.

— Это правда, Окамэ-сан? — тихо спросила она.

На мгновение повисла тишина, а потом ронин вскинул голову, дерзко ухмыльнувшись.

— Не стоит доверять грязным псам ронинам, Юмеко-тян. — Он широко улыбнулся, а его товарищи загоготали. — У них ведь не осталось никакой чести. В следующий раз дай нетерпеливому самураю отрезать мне голову, пусть валяется и гниет на солнце.

Рослый незнакомец расхохотался.

— Хорошо сказано, пес. А что будет дальше, нам отлично известно. — Он со смачным шлепком ударил себя по ладони огромной дубиной и улыбнулся мне. — Самурай, отдай нам все, что у тебя есть, и мы тебя отпустим. А если не отдашь, то сперва убьем, а потом заберем все сами. О, и девчонку тоже оставь. Она сегодня скрасит мое одиночество.

— Что? — недовольно воскликнул ронин и шагнул вперед, хмуро глядя на вожака. — Мы так не договаривались, Нобору! — воскликнул он и взбежал по ступенькам. — Ты обещал, что мы просто заберем деньги и отпустим их.

— А я передумал, — сообщил рослый разбойник и провел толстым языком по зубам. — Я ведь тогда не знал, что с самураем придет миленькая служаночка. У меня уже давно не было женщины.

— Все потому, что ты воняешь за милю, — с отвращением бросил ронин. — Нет уж, я на это не подписывался. Может, я и грязный пес, но не похотливая свинья.

Бандит сердито посмотрел на него.

— Насколько мне известно, главный здесь я, — многозначительно протянул он. — А ты — ничтожество, паршивый бродяга, которого мы приняли из жалости. Если не нравятся наши порядки, Окамэ, проваливай. Но девчонка остается со мной. Парни… — Он обвел взглядом своих приспешников, а потом кивнул на меня. — Убейте самурая. А девчонку приведите мне.


15


Последствия крошек

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме