Читаем Литконкурс Тенета-98 полностью

— А что такое любая заслуга, как не использование везения? Везение в том, что вы ехали мимо, когда случился этот оползень, но ваша заслуга в том, что вы догадались взять находку с собой. А то сейчас это место наверняка уже засыпано очередным обвалом. Мы ведь так его и потеряли: греки везли его нам, в качестве дружеского жеста, и их караван был погребен таким же вот оползнем, ставшим могилой почти всей делегации. Это было семьсот лет назад… Да, но ведь и на пожаре тоже! Конечно, везение в том, что вы оказались в Твиши вовремя, а не на десять минут позже, но ведь вашему магическому умению обязаны своим спасением два самых дорогих мне человека.

Так говорил князь, а остальные присутствующие глядели на нас едва ли не как на богов. До чего же идиотское положение! Второй раз в жизни мне поют вот эдакие дифирамбы, и второй раз я себя чувствую — глупее некуда. И не спрятаться… Судя по выражению лиц моих друзей, им тоже было несладко, и по той же причине.

Снаружи вдруг раздались голоса, переросшие в рев толпы.

— Ну, вот! И откуда они успели узнать! — удивленно воскликнула княгиня Тамара.

— Надо предъявить им Золотое Руно, — сказал князь и что-то рявкнул стоявшим здесь же людям.

Они подошли к нему и бережно, со всей почтительностью, взяли из его рук это удивительное изделие, развернули его и начали подниматься вверх по лестнице, в башню. Мы отправились за ними.

На верхней площадке был громоотвод, использовавшийся по совместительству как флагшток. Сейчас на нем развевалось знамя, на котором на синем фоне были желтые очертания Золотого Руна. Штандарт опустили и вместо него прицепили само золотистое полотнище, которое, как видно, раньше использовалось в качестве знамени, на нем были соответствующие кольца. Золотая материя заколыхалась на ветру, отблескивая в рассветных лучах, и ее появление вызвало такой рев толпы внизу, что мог бы, пожалуй, заглушить Ниагарский водопад. Никогда прежде в этом мире я не видел такое количество народа, даже в Трое. Вся долина была заполнена людьми, это столпотворение я просто не знаю с чем сравнить. Может быть, с Вудстокским фестивалем? Но о нем в свою очередь до меня дошли только легенды, а как сравнивать реальность с легендой?

Князь обратился к толпе с краткой речью. Слабо себе представляю, что именно он говорил. Нам никто не потрудился перевести, за что впоследствии все долго извинялись, объясняя этот конфуз общим волнением и торжественностью момента. Тем не менее, для нас речь князя имела фатальные последствия, которые нет большого смысла описывать, ибо феномен такого рода хорошо знаком исторической науке нашего мира на примере небезызвестной «Битломании». Впрочем, наше преимущество перед знаменитой ливерпульской четверкой было неоспоримо: умение создавать себе двери в произвольном месте избавляло нас от необходимости передвигаться перебежками. Но возможности появляться на людях мы все-таки лишились, слишком велик был риск, что нас просто растерзают в бурном порыве симпатий. И попутно мы лишились возможности двигаться дальше, ибо вышеупомянутых симпатий не выдержала бы, пожалуй, и наша избушка.

Больше всех вынужденное заточение в княжеском дворце было, пожалуй, на руку Глюку, которому явно не везло в смерти — везло в любви. Я, конечно, имею в виду его отношения с княжной Медико. Так что с ним было все ясно. А что было делать нам со Сквозняком? Мы честно написали Лешему, по тому адресу, с которого было отправлено его последнее письмо, обрисовали ему ситуацию. Он ответил достаточно быстро: "Раз уж вы так влипли, сидите в Твиши. Я буду в составе кахетинской делегации на торжествах в честь обретения Золотого Руна, тогда и увидимся." Вот такие пирожки с котятами… Ничего не поделаешь, пришлось оставаться в Колхиде все две недели, до самого праздника.

Чтобы как-то убить время, Сквозняк принялся поднимать мою колдовскую квалификацию. Как вы понимаете, с таким профаном как я это не было очень обременительно. Я, правда, сразу потребовал, чтобы это был не набор разрозненных маленьких хитростей, которых я от ребят нахватался уже достаточно, а систематизированный краткий вводный курс. Узнав об этой затее, князь Якуб Хан тут же кооптировал в состав слушателей десятка полтора местных толковых ребят. Забегая далеко вперед, скажу, что впоследствии эта группа слушателей магического ликбеза составила костяк Университета Колхиды, где Ежи, теперь уже на постоянной основе, читает гораздо более объемный курс. Впрочем, это — отдельная история, к тому же не самая интересная из всех. — VI-

Так или иначе, настал день официальных торжеств, организованных весьма пышно и помпезно. Официоз — он и в Африке официоз, поэтому не буду тратить на него время уважаемых читателей, за исключением отдельных занятных моментов, к описанию которых я и перехожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза