Читаем Любовь дракона полностью

‑ Командир, ‑ взвыл маг, ‑ тут кругом одна вода.‑ Ищи, как хочешь, но плавать я сегодня не намерен, хватит с меня и этого дождя.Командирский пинок подействовал благотворно, и через пару минут Ригли обрадовано сообщил: "Есть. Несколько скал, но нам много и не надо, танцевать мы там не собираемся. Да и объект рядом".Чужой мир встретил их не гостеприимно. Темно‑серое небо низко повисло над морем, высоко вздымались волны, словно, пытаясь убежать от мрачной тучи, медленно, но верно заходящей справа. Ветер подталкивал их в спину, срывая с особо медлительных белые шапки пены.Вверху в темной серости носились драконы. Их было ровно пять. Со стороны казалось, что ящерицы решили затеять веселую игру в догонялки. Они резко ныряли вниз, взмывали вверх, пируэтом уходили в сторону, плевали в пустоту огненными сгустками. Риль только головой покачала, недоумевая. Потом перешла на магическое зрение, и пошатнулась от удивления. Между драконами носились с десяток серых сущностей каплеобразной формы, размером с взрослого человека. Юркие твари непрерывно атаковали, кидаясь в противников чёрнильными сгустками чистой энергии. Асхалуты пока успешно держали щиты, а вот драконы безуспешно пытались попасть в легко уворачивающихся от огненных плевков сущностей.чёрное тело безвольно колыхалось в волнах около скалистого берега. Изломанные крылья распростерлись на темной воде, острые камни царапали чешую, пытаясь добраться до нежной кожи. Голова дракона то появлялась из воды с очередной волной, то уходила в глубину.‑ Ласти! ‑ тонкий девичий вопль пронесся над морем. Риль бросилась вниз к темной, бурлящей среди скал воде.‑ Риль! ‑ следом за ней рванул Коррин, пытаясь остановить несущуюся по скользким камням сестру, и спасти её конечности от перелома.‑ Стик! ‑ командир кивнул целителю, ‑ делай что хочешь, но чтобы ящерица выжила.‑ Что я тебе, ветеринар что ли, ‑ в полголоса проворчал Стик, осторожно спускаясь к воде. Маг и в самых страшных кошмарах не мог предположить такой бесславный поворот своей карьеры. Его, дипломированного целителя, отправили лечить чешуйчатую рептилию!? Драконов Стик недолюбливал, причем давно, а после того, как чёрноволосая наглая тварь увела у него из‑под носа местную красавицу, недолюбливание перешло в тихую ненависть. И сейчас маг просто разрывался между своим чувствами, приказом командира и долгом целителя вылечивать любую живую тварь, как бы противна она тебе ни была.Коррин, отчаянно ругаясь, успел в последний момент перехватить Риль и предотвратить её безголовый прыжок в море прямо на острые скалы.‑ Схлопни меня портал, Риль, ты собралась первой отправиться за грань? Нет? Я так и думал. Пару метров левее есть приличный спуск в воду, и пусти меня первым. Я спущусь и помогу тебе.Оказавшись в воде, девушка бросилась к дракону, обняла его голову, тесно прижалась к такой непривычно холодной чешуе. Слезы смешались с соленой морской водой.‑ Ну, что ты, не расстраивайся. Ты жива, значит он тоже, ‑ попытался приободрить её брат.‑ Нет, я точно схожу с ума, ‑ бормотал Стик, осторожно спускаясь в воду, ‑ и как я буду лечить этого дракона, если вижу его в таком виде первый раз, нет, вру, во второй, но про первый лучше вообще не вспоминать.Целитель спрыгнул вниз, сразу оказавшись по пояс в воде, очередная волна заставила его покачнуться, но маг устоял, без всякого почтения уцепившись за крыло дракона.‑ И ведь никто не оценит, ‑ вздохнул он, с тоскою осматривая пациента. Он дернулся было приподнять веко и заглянуть больному в глаза, но в последний момент передумал. Кто знает, может у ящериц это приравнивается к смертельному оскорблению.‑ Так, Риль, нежные объятия ‑ это, конечно, хорошо, но в данном случае они малоэффективны. Знаешь, если бы любовь могла исцелять, на свете жилось бы гораздо проще, да и разводов, наверное, не было бы совсем. Нам, похоже, понадобится твоя кровь. Готова? Отлично. Коррин, держи голову этой ящерицы с другой стороны. Ух, какая у неё гибкая шея, всегда хотел иметь такую. Теперь понятно, почему он до сих пор не утонул. Риль отпускай эту голову и иди сюда. Нет, погоди, не отпускай, ‑ передумал маг, видя, как девушка пытается удержать равновесие на скользких камнях, ‑ давай сюда руку, видишь, вон ту скалу? Отличненько! Держись за неё. Удобно? Коррин, если ты думаешь, что я один смогу поднять эту махину над водой, то ты глубоко ошибаешься! Ишь, отрастил башку, а мозги как были куцыми, так ими и остались. Коррин, отпусти его пока в воду, не держи на весу, а то выдохнешься раньше времени. Что, я сам попросил поднять? Это была проверка, можешь опустить пока. Коррин, не думаю, что твоей сестре стоит знать те слова, что ты только что произнес. Риль, не стой столбом, давай руку. Крови боишься? Не знаешь? Сейчас проверим.Целитель одним движением сделал разрез на запястье девушки, и стал аккуратно наполнять воздушный пузырь её кровью. Заполнив его наполовину, остановил кровь, затянув порез.‑ Ну, думаю, хватит, а то вы у меня тут вдвоем трупы изображать будете, ‑ Стик с удовлетворенным видом осмотрел висящий в воздухе шар, заполненный кровью, ‑ ты как? Стоять можешь?
Риль кивнула. В ушах шумело, ноги подгибались от слабости, но стоять она могла. Лежать было бы удобней, только кровати поблизости не наблюдалось. Пришлось вцепиться в мокрый камень и изобразить уверенный кивок головой.‑ Отличненько, ‑ обрадовался Стик. Риль уже не раз отмечала, чем сильнее болен пациент, тем оптимистичней настроен целитель, словно его оптимизм заразен и может передаться больному вместе с лекарством.‑ Ну, приступим, ‑ маг обхватил голову дракона одной рукой, второй пытаясь раздвинуть его пасть, ‑ Коррин, приподнимай, вот так, и ко мне наклони. Ох, и зубастая тварь. Риль, не обращай внимания, это я ласково.Стик поднатужившись, разжал челюсти, зафиксировав их в таком положении, потом аккуратно пролеветировал внутрь шар с кровью. "Ты мне будешь должен, чешуйчатый, ‑ пробормотал целитель, ныряя в пасть к дракону, ‑ и только попробуй меня съесть".Он, немного провозившись, прижал вниз язык дракона, пропихивая шар в глотку, потом отправил импульс, заставляя того проглотить лекарство, предварительно вынырнув из пасти. С брезгливым выражением оглядел стекающую с рук вязкую слюну, попытался её стряхнуть. Стик, отвлекшись на чистку, забыл про фиксирующую челюсти привязку, и те со стуком захлопнулись прямо перед его носом. От неожиданности целитель отшатнулся, теряя равновесия, тут же оказываясь с головой в воде. Через секунду Стик вынырнул обратно, встал на ноги, еле успев уклониться от очередного плюха в лицо. Волна разочарованно прокатилась мимо, выместив зло на скалах.‑ Риль, не знаю, действует ли твоя кровь, но я попробую подстегнуть его регенерацию стандартным способом. Когда закончу, попробуй его позвать, ты сейчас единственное из‑за чего он может вернуться со своей затянувшейся прогулки за грань.Девушка кивнула. Позвать она может, да, она такой ор устроит, пусть только попробует её не услышать.Целитель замер, сосредоточенно накладывая исцеляющие плетения. Риль перешла на магическое зрение. Сине‑белые нити опутывали тело дракона, сращивая порванные кровотоки, восстанавливая сломанные кости. Девушка вернулась обратно в реальный мир, сделала знак Коррину. Тот поднырнул под головой дракона, оказываясь за спиной у целителя. Предосторожность была не лишней. Стик, забыв про все свои неприятия, сейчас выкладывался по полной. И если вовремя не поймать его обмякшую тушку, то плавать ему рядом с драконом спиною вверх.Стик накладывал последние плетения. Похоже, пришла её очередь. Риль прикрыла глаза, сосредоточилась. Где, где ты, похититель её сердца, старший брат, боевой товарищ, а по совместительству её первая любовь? Первые несколько минут Риль просто повторяла на разные лады его имя, ласково уговаривала откликнуться, даже в любви призналась, раз пять. Тишина. "Ну, нет, зараза чешуйчатая, ты мне должен и должен ещё много. Как минимум, цветы, стояние на коленях, а ещё серенаду под окном. И я не я, если всего этого не будет!". Давно Риль не ругалась с таааким вдохновением. Чешуйчатая зараза, летающие мозги с хвостом, чтобы он у него отвалился, и плевалка с крыльями были самыми приличными. Слышал бы её братец, а то до сих пор считает её пай девочкой. Риль уже почти выдохнулась, придумывая "ласковые" прозвища одному дракону, когда уловила неуверенный слабый отклик.‑ Риль?‑ Аааа! ‑ радостный вопль сотряс её и чужое сознание.‑ Можно было и не орать, ‑ недовольно ответил дракон, ‑ я и так тебя хорошо слышу. Даже слишком хорошо для… Риль, ты, что здесь делаешь?Это несправедливо. Да, она минут десять уже надрывается, пытаясь до него дозваться, а кто‑то недоволен её присутствием.‑ Прости, Риленок, я просто не ожидал тебя услышать.Не ожидал он, а иметь наглость умирать ‑ это можно? В ответ пришла волна такой любви и нежности, что дракон был прощен и помилован.‑ Нет, ну, кто так атакует! ‑ Ханар аж подпрыгнул от негодования, наблюдая, как чёрный дракон пытается попасть в юркую тварь. Та ловко уклонилась от огненного сгустка, отправив в ответ чёрнильную кляксу.‑ И сколько они ещё продержатся? ‑ покачал головой Тарк.‑ Не долго. Как только асхалуты не смогут держать щит, минуты драконов будут сочтены, ‑ Хирано оглянулся на группу спасения одного чешуйчатого, ‑ боюсь, очнувшись, эта ящерица ринется в бой, причем, не в одиночестве.‑ Может, по голове… и не будем спрашивать его мнения? ‑ предложил Ханар.‑ Нет, ‑ Тарк прищурил глаза, не отрывая взгляда от воздушного боя, ‑ ящерицы ничего не делают просто так. Мы не можем остаться сейчас в стороне. Есть у меня подозрение, что они нечто серьезное, чем охотничьи угодья, с серыми тварями не поделили.‑ Первый раз вижу подобных существ, не имеющих телесной оболочки, ‑ Ригли выразил вслух общую мысль.
‑ Кажется, у меня есть идея, ‑ сорвался с место Хирано, довольно ловко прыгая по камням вниз.‑ Э‑э‑э, ‑ Ригли с Ханаром проводили скачущего драконолога недоуменными взглядами. Только Тарк понимающе вздохнул и, неожиданно состроив хитрую моську, осведомился у подчиненных: "На драконе полетать никто не хочет?"‑ Командир, ‑ развел руками Ханар, ‑ это вопрос или приказ?‑ Это единственная возможность вытащить ящериц отсюда в живом виде. Уйти во время боя они не могут. Оборону держать у них ещё как‑то получается, а вот с меткостью явные проблемы. Без нас им не справиться.‑ Но командир, если влезем в эту воздушную мясорубку, как сами уходить будем? ‑ осторожно поинтересовался Ригли.‑ Думаю, нас не откажутся подбросить обратно."Риль!" Чей‑то отчаянный вопль вырвал девушку из нежного плена, которым Ласти окутал её сознание. Она с неохотой вернулась в реальность. Реальность удручала. Вода, доходящая ей до пояса, была не слишком комфортной для длительного купания, и свои ноги девушка ощущала уже с трудом. Ветер, как специально, поднимал волны, пытаясь вымочить то немногое, что оставалось на ней сухим.‑ Риль, ‑ драконолог метался на берегу, пытаясь одновременно найти спуск вниз и передать девушке информацию, ‑ нужно, чтобы Ласти принял второй облик, обязательно нужно.‑ Ласти, ‑ Риль с наслаждением нырнула обратно в облако тепла и любви, ‑ ты сможешь сейчас обратиться?‑ Попробую, ‑ с неуверенностью отозвался дракон, и в ту же секунду чешуйчатое тело, покоящееся до этого на воде, исчезло, а мужская фигура, возникшая на её месте, стала медленно погружаться в глубину.‑ Коррин! ‑ отчаянно завопила Риль. Маг бросил было висящего на его руках целителя, и кинулся к дракону, но Стик, проявив классовую несознательность, начал тут же погружаться в воду.‑ Да, запорталься всё! ‑ выругался МОСПовец, в два шага оказываясь около Риль, ‑ Держи! ‑ он схватил её руку, всучил воротник пребывающего в полубессознательном состоянии целителя и рванул к тонущему дракону.‑ Риль, давай, я помогу, ‑ Хирано, наконец, спустился к воде и сейчас пробирался к девушке.‑ Нет, лучше Коррину помогите, ‑ покачала головой Риль, крепче сжимая пальцы на скользком воротнике. Коварные волны так и норовили вырвать целителя из рук и утащить на глубину, но она им его не отдаст. Ох, не зря говорят, что любовь дает крылья. Мокрая, замерзшая, слабая от потери крови, почти поседевшая из‑за одного дракона Риль все равно была счастлива.Драконолог одним взглядом сравнил мелкого тощего целителя, чья голова сейчас торчала над водой и здоровую, мощную фигуру дракона, которую Коррин тащил непочтительно за волосы к берегу, и принял правильное решение.‑ Держись, девочка, я быстро.Помощь Хирано была очень кстати, без него в одиночку МОСПовец не вытащил бы дракона из воды.‑ И вроде меньше стал, ‑ натужно пыхтя, он подталкивал тело вверх, ‑ а тяжелый, зараза, как будто целого дракона тащим.‑ Интересная теория, ‑ откликнулся Хирано, вытаскивая Ласти за плечи на камни, ‑ надо будет сравнить их вес в первом и втором обличьях. Может, есть какая‑то закономерность?‑ А вы, маэстро ‑ мечтатель, ой‑ё, ‑ Коррин выдохнул сквозь зубы. Поскользнувшись в очередной раз, он больно стукнулся коленом об острый камень, ‑ кто же вам даст драконов взвешивать?
С трудом, но им удалось вытащить тело из воды и положить его на камни.‑ Жив? ‑ спросил Коррин, без сил падая рядом, чтобы перевести дух.‑ Сейчас проверим, ‑ Хирано наклонился над телом, расстегивая рубашку, ‑ интересно, сердце у них так же слева?Внезапно, драконолог дернулся, но тут же замер, странно засипел и ухватился руками за горло, пытаясь разжать сомкнувшиеся на шее пальцы. Тщетно, дракон, даже не открывая глаз, держал мертвой хваткой.‑ Маг! ‑ поведя носом, прошипела ящерица.‑ Маг, ‑ полузадушено согласился Хирано, но решил увеличить свои шансы на выживание, ‑ тот самый, кто спас вашего асхалута.Слово "асхалут" возымело просто волшебное действие.‑ Риль! ‑ дракон вскочил с места и бросился в воду.‑ Нет, ну какие ящерицы пошли неблагодарные. Ты их из воды, а они обратно лезут! ‑ покачал головой Коррин, поудобней усаживаясь на камнях. Рядом подполз, растирая горло, недопридушенный драконолог.‑ Но какие живучие! ‑ восхищенно просипел он, наблюдая, как Ласти вытаскивает из воды Риль и волочащегося за ней целителя.Вскоре Стик присоединился к магам, синхронно с драконологом потирая горло. Ящерица, не церемонясь, вытащила его за шкирку из воды и выбросила на берег.‑ Никакого почтения, ‑ пожаловался целитель, ‑ и ведь второй раз ему жизнь спасаю.‑ И никакой благодарности, ‑ согласился Коррин.‑ Но живучие! ‑ подвел итог драконолог.Все трое не могли оторвать глаз от стоящей на скалах пары.‑ Может, пойдем? ‑ первым опомнился Коррин, ‑ а то неудобно как‑то, ‑ он кивнул на сестру, замершую в объятиях дракона.‑ Куда? ‑ простонал целитель, обводя рукой с десяток скал и плещущееся вокруг них море.Хирано встал и с видом героя ‑ спасителя Нации, идущего на мученическую смерть, направился к дракону.‑ Э‑м‑м, ‑ прокашлялся он. Пламя в глазах ящерицы предупреждающе заколыхалось, ‑ уважаемый Ластирран… Ластирран, я не ошибся? Нет, слава Создателю! Я, как будущий наставник вашего асхалута, ‑ тут маг запнулся, словно обжегшись об яростный огонь, вспыхнувший в глазах дракона.‑ Хирано, позвольте мне, ‑ на помощь драконологу пришел Тарк, ‑ Ластирран, привет! Рад, что ты выжил, хотя честно сказать, спасали мы не тебя.Дракон недовольно зашипел. Риль обернулась и бросила укоризненный взгляд на МОСПовца. "Ш‑ш‑ш, зато я спасала только тебя". Ласти замер, неверяще улыбнулся, провел рукой по волосам девушки и облегченно выдохнул, словно только сейчас осознав, что прижавшаяся к его груди девушка ‑ живая, а не тень воспоминаний. Да, он готов порвать глотку любому, кто посмеет отнять у него Риль.
‑ Вижу, тебе есть, что терять, ‑ Тарк явно шел по грани, но иначе ящерица не согласится даже на переговоры, ‑ спорим, ты мечтаешь выбраться отсюда живым и невредимым? Мы можем помочь тебе и твоим братьям.‑ Что‑то ты слишком часто предлагаешь нам помощь? ‑ недовольно рыкнул Ласти. Как и любой дракон, он терпеть не мог беспомощности. Принять помощь чужака ‑ все равно, что признать собственную слабость.‑ Ласти, ‑ тихонько попросила Риль, уткнувшись носом в широкую грудь дракона. Первым делом тот высушил её и свою одежды, и девушка, наконец, согрелась после долгого стояния в холодной воде. В ответ тяжко вздохнули. Похоже, сейчас кто‑то осознал, что слабость ‑ это не просто слово. Нет, в его случае оно имеет две руки, две ноги и зовется звонким, как журчащий по скалам ручей, именем ‑ Риль.‑ Говори, ‑ прорычал дракон. Тарк собрался. Если его речь не посчитают убедительной, то шанса исправить сказанное у него не будет.‑ Ластирран, твои товарищи хорошо сражаются, но твари слишком быстры, даже для драконов. Если каждый из них возьмет на спину одного из моих людей, вместе мы легко справимся с вашими врагами.‑ Каррохеды, ‑ глухо отозвался Ласти, ‑ их зовут каррохедами.‑ Да, хоть хакеды, ‑ махнул рукой маг, ‑ у нас есть опыт подобных боев, не на драконах, конечно, но горные шрены не менее верткие, чем ваши каррохеды.‑ Я…, ‑ помедлил Ласти, принимая решение, но прижавшаяся к груди девушка, не давала ему других вариантов ответа, ‑ обсужу это с остальными.Он с сожалением отступил от Риль, и шагнул спиною вниз со скалы в море. Под всеобщий "ах" из‑за скалы вынырнул смолянисто‑чёрный дракон и низко над водой заскользил вокруг острова.‑ Выпендрёжник, ‑ сплюнул Стик, все ещё злясь на дракона.‑ Ему есть перед кем, ‑ вступился за него Тарк, многозначительно глядя на Риль.Та невольно покраснела, но тут же одернула себя. Какой смысл краснеть, когда их объятия и так все видели.‑ Что вы задумали? ‑ прищурилась девушка.‑ Все просто. Асхалуты держат щиты, но не могут атаковать, драконы атакуют, но попадать по тварям у них не получается. Вывод ‑ этим серым летунам нужно крылышки подрезать, чтобы ящерицам было проще по ним плеваться. Вот этим мы и займемся. Ты как? Сможешь держать щит?Риль кивнула. Она была, конечно, не в лучшей форме, но это скорее относилось к физическому состоянию. Источник полон.Ласти заложил ещё один круг, потом стремительно сорвался вниз, и через мгновенье предстал перед людьми в человеческом обличье.‑ Мы согласны. Риль, ты полетишь со мной? ‑ чуть напряженно спросил дракон.‑ Конечно, ‑ ответил за неё Тарк, ‑ а я её прикрою.Ласти окинул ретивого мага неприязненным взглядом, но война ‑ не лучшее время для выяснения отношений. Хотя мысленно он раз десять наглого мага придушил, растерзал и сжег, а пепел развеял над морем.Над серо‑чёрными скалами один за другим снижались драконы. Они зависали на пару секунд в воздухе, принимая на спину второго пассажира, и опять взмывали в небо. Победа или смерть. Другого не дано. Поражение не принимается, ибо слишком страшной ценой оно обойдется проигравшему. Уйти за грань будет милосердней. Вернуться они смогут, только убив всех тварей, всех до одной. Не стоит терять времени, подкрепление может прийти в любой момент. Сейчас десять тварей против шести драконов, шести асхалутов и шести магов. Тварей меньше, но каждая легко победит их по отдельности. Шанс на победу лишь один ‑ объединиться.Как Тарк и предполагал, с помощью магов дело пошло быстрее. всё‑таки парализующая паутина ‑ вещь хорошая. Главная её прелесть ‑ размер. Нити раскидываются метров на двадцать‑тридцать, и захватывают приличный кусок неба. Главное ‑ не зевать и быстро сжигать пустые паутины, пока в них не попали свои.Конечно, эти туманные засранцы ухитряются уворачиваться и от паутины, но не всегда. Вот одна повисает в воздухе замотанная в кокон. Меткий плевок, и кокон вспыхивает ярким костром, внутри которого сгорает каррохед, и в конце даже пепел не падает в океан. Нет у подобных сущностей тела, вот и пепла не остается. Сгорает тварь вся, без остатка.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература