Читаем Любовь к жизни полностью

– Я так счастлива, когда мы работаем! В такие моменты я – это не только страшный диагноз!

«Я всегда стремилась вперёд». Мари о сольной карьере

И вот я в студии «EMI»: мне предстоит записать первый сольник, продюсировать который будет Лассе Линдбом. Вскоре мы с ним стали парой. Я всё ещё жила в Хальмстаде, в Руторпсхёйден, но частенько оставалась в однушке Лассе в Блосуте. Музыка была нашим всем: о ней мы говорили и её мы создавали сутки напролёт.

Работа и свободное время – всё было едино.

Первый альбом, «Het Vind»[39], можно назвать очень неоднородным. Мы пока не успели найти нужное звучание, и вся пластинка – это непрерывный поиск. Песню «Ännu doftar kärlek» мы вообще поместили в самый конец – ни Лассе, ни я не видели в ней ничего особенного. Но сотрудники звукозаписывающей компании захотели выпустить её как сингл. Мы сомневались. На мой взгляд, этой композиции не хватало силы.

Но «EMI» оказались правы: «Ännu doftar kärlek» стала хитом. Сегодня я горжусь этой песней, потому что знаю: она сыграла важную роль в жизни многих людей.

Во время работы над «Het Vind» нас очень вдохновляла Синди Лопер: мы даже перевели на шведский её «All Through the Night»[40]: в шведской версии она получила название «Natt efter Natt»[41]

. А ещё одну песню написал Мартин Стернхювуд – «Jag ska ge allt»[42]. Знаю, что потом он поехал на заработки в США.

После выхода пластинки мне предстояло отправиться в первое собственное турне. Мы выступили в народных парках в тридцати пяти городах. Я никогда раньше не стояла на сцене одна, и ко мне присоединилась Ика Норд. К тому времени она отучилась в парижской школе мимического искусства, и это очень меня впечатляло. Ика – потрясающий человек, она помогала мне с макияжем, хореографией и костюмами. На сцене она была на подпевках и танцевала. Мы классно проводили время.

На гитаре играл Стаффан Астнер – с ним позже работали и я, и Микке. (В тот день, когда мне стало плохо, они с Микке как раз были в нашей домашней студии.) На клавишах играл Леффе Ларссон, на бас-гитаре – Пелле Сюрен, на ударных – Пелле Андерссон, на гитаре – Нане Квильсэтер. Заправлял всем Буссе «Бую» Юханссон – сейчас именно он организовал турне Roxette, с ним я чувствую себя как за каменной стеной.

Мы с Икой делили гримёрку. Она помогала мне краситься и укладывать волосы. Ика была особенной. Её переполняла уверенность в своих силах, на сцене она чувствовала себя как рыба в воде – а мне этого очень не хватало. Я не понимала, как должна выглядеть и что делать. С музыкой проблем не было, а вот со всем остальным… Ведь каждый считал нужным что-то посоветовать или высказать своё мнение.

Ика же всегда слушала меня и поддерживала мои желания. И это несмотря на то, что на самом деле мы очень отличались друг от друга. Нам нравились разные книги, разная музыка и разные фильмы. Но мы обе интересовались религией. О ней мы могли говорить бесконечно. Обсуждали, что каждый из нас – лишь винтик в каком-то огромном механизме. Это нас объединяло.

В 1984-м мы давали концерт в стокгольмском клубе «Glädjehuset». Туда приехало шведское телевидение. На мне было платье, придуманное Икой. Насколько же талантливо оно было сделано! Высокие плечики, орнамент в стиле кубизм, а завершал этот смелый образ рукав – всего один!

Многих подобное озадачило. Мама позвонила тёте поинтересоваться, что та думает о моём выступлении.

– Ужасно! – воскликнула та. – Что на ней было? Платье же не дошито!

Она очень сокрушалась, что мы не успели пришить второй рукав.

В те годы я познакомилась с ещё одним важным для меня человеком – Евой Аттлинг. Это она подарила мне мои первые кожаные штаны! В начале моего пути она много помогала. Например, именно она и Марин Рандольф создали костюмы для турне «Rock runt Riket»[43].

По-моему, мы с Евой подружились ещё в 1981-м. Gyllene Tider как раз давали концерт в стокгольмском клубе «Атлантик», на котором оказались и она, и я. Я была на подпевках, а Ева вроде бы занималась костюмами. Потом она собралась поехать в город и спросила, не хочу ли я присоединиться. Ева отвела меня в «Клипотеку» – самую крутую парикмахерскую в те времена – и сказала: «Это Мари, она великолепно поёт. Давайте что-нибудь сделаем с её волосами!» Ей нравились мои брови. Кстати, именно Ева предложила выстричь чёлку. Благодаря ей я обрела свой стиль. Она умела всё устроить и прекрасно организовать: мне оставалось только вкушать плоды её бурной деятельности. Я жутко тряслась от страха, но, когда надо мной закончили колдовать, осталась очень довольна.

А ещё Ева ввела меня в круг интересных и невероятно крутых стокгольмцев. Но и я ей кое в чём помогала. Как-то она приехала ко мне в гости в Хальмстад. Дело было зимой, и я отыскала в каком-то секонд-хенде огромную ушанку с муфтой из того же материала. Сколько было гордости! Ева говорит, что никогда не забудет, как прелестно я выглядела там, на перроне, когда ждала её. Я напоминала персонажа из фильма «Доктор Живаго».

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
MOBY. Саундтрек моей жизни
MOBY. Саундтрек моей жизни

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха.Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным. У него не было ничего, и он даже нашел пути, как с этим смириться. Но, возможно, именно те годы в Нью-Йорке как раз и были такими, когда только нищета могла сохранить жизнь. Не без трагедии и драмы Моби нашел свой путь и вырвался на вершины музыкального мира.Моби с поразительной честностью и романтической иронией пишет о любви и боли, взлетах и падениях, которые и составляют непредсказуемую амплитуду рок-славы.Книга содержит ненормативную лексику.

Моби

Музыка