Читаем Любовь к жизни полностью

Потом мы отправились ко мне в Руторпсхёйден – хотели попробовать что-то сочинить. Перед нами лежал диктофон: Еве так хотелось создать нечто выдающееся! Но ничего не выходило, и она была в отчаянии. Бедная Ева совершенно расклеилась: считала, что совсем не умеет петь. Помню, она мыла посуду, а по щекам катились слёзы. И тут я зашипела: мол, хватит уже! Нужно верить в себя! Она собралась, и мы записали песню «Låt dem tro»[44] о столичных пересудах. Правда, песня получилась так себе. Мы исполнили её всего один раз, в Карлстаде.

С Евой мы видимся и сейчас. Обычно заказываем рождественский ужин[45] в универмаге «NK». Этому ритуалу уже лет тридцать. Мы просто «треплемся», плачем и смеёмся. В эмоциональном плане мы очень похожи. В последние годы, правда, было непросто состыковаться: на Рождество мы часто куда-нибудь уезжаем. Но мы всё же стараемся соблюдать традиции.


После выхода альбома «Het Vind» мы с Лассе даже не обсуждали, будем ли продолжать работать вместе: песня «Ännu doftar kärlek» стала таким хитом, что «EMI» возлагали на нас большие надежды.

Так появилась пластинка «Den sjunde vågen»[46], и мне наконец показалось, что мы нашли собственную манеру исполнения. Этот альбом стал для меня настоящим прорывом.

Мы с Лассе сочиняли треки для этого альбома, будучи на Канарских островах. Шесть недель мы жили в бунгало на берегу моря в Сан-Агустине. Абсолютно все песни мы написали вместе. Лассе начинал с основной мелодии, я её дорабатывала, а потом он снова перенимал эстафету. Мы всё делали вместе, это было по-настоящему совместное творчество. Мы трудились каждый божий день, ни на минуту не переставая думать о музыке. Мы сблизились ещё больше. Но возникали и проблемы: нам не хватало воздуха. К тому же Лассе был на девять лет старше и имел куда больше опыта.

Вернувшись домой, мы записали альбом в студии «EMI». Почти всё мы сделали сами, так что эту пластинку и впрямь можно назвать нашим детищем. Но также тогда были записаны и две песни, авторами которых мы не являлись. Первая – это композиция Ульфа Лунделя «För dom som älskar»[47]

, вторая – песня Ульфа Шагерстрёма «Mot okända hav»[48].

Альбом «Den sjunde vågen» с такими песнями, как «Den bästa dagen», «Den sjunde vågen» и «Ett hus vid havet»[49], оказался настоящей бомбой. Сплошные хиты! Благодаря ему я закрепилась на музыкальной сцене Швеции, и во многом это заслуга именно Лассе Линдбома.

Как раз тогда я познакомилась с Мари Димберг: она отвечала за связи с общественностью в «EMI». Я собиралась пойти к «Лисбет на кассе» (так мы прозвали женщину, к которой обращались за авансом), но всё тянула, потому что слегка побаивалась её. И тут Мари Димберг предложила пойти со мной – поддержать меня морально. Так мы и начали общаться. Я в то время вовсю работала над альбомом «Den sjunde vågen». Помню, Мари Димберг пришла на фотосессию, когда Калле Бенгтссон снимал меня для обложки альбома. Там у меня типичная причёска восьмидесятых. В то время я была не очень-то уверена в себе: не знала, что надеть и как себя подать.

В итоге на фото вышла блондинка в свитере и джинсе с головы до ног.

Мари Димберг невероятно много для меня значит. Когда моя сольная карьера только начиналась, именно она возила меня по разным пресс-конференциям и на встречи с поклонниками.

Записывая альбом, мы с Лассе решили расстаться. Но над следующей пластинкой – «Efter stormen»[50] – всё же работали вместе. Она произвела ещё больший фурор. И примерно тогда же появилась группа Roxette.

Пер Гессле считал, что «Efter stormen» может подождать, а мне очень хотелось выпустить ещё один сольник. Мы с Лассе Линдбомом продолжили наше успешное сотрудничество, хотя влюблённости уже и след простыл. Многие были уверены: песни в этом альбоме исключительно о наших отношениях и расставании – такой вот способ избавиться от тяжкого бремени. На самом же деле многое мы написали, пока ещё были вместе.

Песню «Efter stormen» выбрали на роль сингла. Я ужасно гордилась. Я писала её, можно сказать, в состоянии стресса, чуть ли не под давлением. «Om du såg mig nu» и «Bara för en dag»[51] тоже стали популярны. Я очень люблю «Bara för en dag»: она такая позитивная и лёгкая. А в некоторых композициях ощущается какое-то отчаяние, глубокая печаль. «Jag brände din bild»[52] – ещё один мой фаворит. В ней такой прекрасный текст. «Jag brände din bild med saknad som bränsle och lågan var blå…»[53] Очень драматично и красиво! Слова «Kaffe och tårar»[54] родились, когда я вспоминала об очень близком друге, который покончил с собой. Его бросил любимый человек, и он не захотел дальше жить. Ужасно. Никогда не забуду похороны. В церкви собралась в основном молодёжь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
MOBY. Саундтрек моей жизни
MOBY. Саундтрек моей жизни

Автобиография одного из самых культовых музыкантов нашего времени – пугающе откровенная, чувственная, остроумная, грустная и смешная, охватывающая путь от беспросветной нищеты в трущобах до ошеломительного мирового успеха.Моби не должен был стать ди-джеем или музыкантом, не должен был стать звездой, и на это была тысяча причин. Время начала его карьеры было временем наркотиков, прогрессивной клубной музыки, а сам он был бедным подростком-христианином из Коннектикута, трезвенником, помешанным на здоровом питании и любви к животным. У него не было ничего, и он даже нашел пути, как с этим смириться. Но, возможно, именно те годы в Нью-Йорке как раз и были такими, когда только нищета могла сохранить жизнь. Не без трагедии и драмы Моби нашел свой путь и вырвался на вершины музыкального мира.Моби с поразительной честностью и романтической иронией пишет о любви и боли, взлетах и падениях, которые и составляют непредсказуемую амплитуду рок-славы.Книга содержит ненормативную лексику.

Моби

Музыка