Я жду загрузки карты, время от времени украдкой поглядывая на Тая. Он добрался до лодки, стоящей на рифе, пытаясь подняться на борт. Я снова смотрю на телефон, но сеть все еще загружается. Я осторожно кладу его на свою сумку, а затем начинаю раскладывать все на солнце, чтобы немного высохло. Я обязательно прячу вибратор в одну из туфель. Честно говоря, я не знаю, зачем я это упаковала, наверное, я правда не думаю головой в стрессовых ситуациях.
Закончив, я снова проверяю свой телефон. Он показывает наше местоположение. На ней изображена длинная клякса острова без названия. Ни дорог, ни какой-либо другой разметки.
Закругленный остров с одного конца, как два сросшихся горба, более тонкие с другого, чуть расширяющиеся на кончике.
Остров Донг.
Теперь уже не имеет значения, как он называется, буду называть это островом Донг.
— Что ты делаешь? — спрашивает Лейси, пробираясь ко мне по песку. — У тебя есть телефон?
— Да, у меня есть телефон. Это мое самое ценное достояние.
— Тебе сказано брать с собой только самое необходимое, — говорит она, а затем ошеломленно смотрит на мой огромный ворох одежды. — Дейзи, ты собрала весь свой гардероб?
— Нет, — отвечаю я раздраженно.
Мне пришлось оставить много одежды.
— Мне жаль, но я не хотела провести несколько дней в море на плоту, одетая в одну и ту же одежду. И почему бы не взять телефон? Это не полезно?
— Есть какой-нибудь сигнал?
— А какая разница?
— Тогда какая польза?
Я задыхаюсь.
— Ты что, шутишь? Пожалуйста, не говори, что ты использовала свой телефон только для звонков.
Она прищуривается.
— Я пишу электронные письма. А это бесполезно, если у тебя нет связи.
— Ну, к твоему сведению, GPS на карте работает, и я нашла где мы, вот так то.
Я протягиваю ей свой телефон, и она берет его.
— Кстати, ты вся горишь, — говорю я, хватая лежащий рядом солнцезащитный крем и протягивая ей.
Она драматично вздыхает, и мы меняемся телефоном на солнцезащитный крем.
— Почему у нашей мамы такая светлая кожа? — хнычет она.
— Ты видела остров?
— Да, — она возвращает мне солнцезащитный крем, и я быстро наношу его на себя. — Без названия. Ничего полезного.
— Но ты уменьшила изображение? Оно показывает, что мы находимся прямо на дне островов Лау.
— Тай уже говорил об этом.
— Да, но отсюда недалеко есть еще несколько островов, — говорю я ей. — Может быть, вы с Ричардом воспользуетесь лодкой Атаранги и проверите их.
Она бросает на меня сухой взгляд.
— Хочешь избавиться от нас?
— Стоило попробовать, — говорю я, хотя знаю, что другие острова, вероятно, находятся в сотнях миль отсюда.
— Нам нужно исследовать этот остров, — говорит она.
Остров Донг.
— Согласна, — говорю я, поднимаясь на ноги. — Но нам следует подождать возвращения Тая.
Лейси нетерпеливо фыркает. У меня такое чувство, что она старается избегать Ричарда.
— Давай сделаем знак SOS из ракушек, — говорю я ей.
— Сама делай. Я иду на прогулку.
— Опять разглядывать деревья?
Итак, пока она идет на очередную прогулку, я пытаюсь построить знак SOS, достаточно большой, чтобы его можно было увидеть с самолета.
Лейси, ходит внизу по пляжу, Тай возле обломков, я возвращаюсь в джунгли к лагерю. Ричард роется в сумке Лейси и развешивает вещи на ветках.
— Привет, Ричард, — говорю я.
Он подпрыгивает, издает высокий визг.
— Прости, — извиняюсь я. — Не хотела тебя напугать.
— Ох, это не твоя вина, — говорит он, руку к груди. — С таким-то зрением…
— Как ты себя чувствуешь?
— Все еще немного болит голова, но я выпил воды и чувствую себя немного лучше, — он делает паузу. — А где Лейси? — спрашивает он небрежно, стараясь, чтобы его голос звучал пресыщенно.
— Она смотрит на растения. Тай поплыл обратно к лодке.
— Да?
— Он все еще там, застрял на рифе, — я пристально смотрю на Ричарда, он выглядит немного бледным. — Может быть, тебе стоит выйти из кустов и пойти погреться на солнышке или еще куда-нибудь. Здесь ничего не высохнет.
Он быстро качает головой. Наверное, все еще злится на свою жену за то, что она солгала о том, что ей нужны очки.
— Она просто…
— Слушай, — быстро говорю я, не желая быть втянутой в их первую супружескую ссору. — Какого размера нужно сделать знак SOS? Или лучше надпись «помогите»?
— Сомневаюсь, что тебе нужно делать что-то подобное, — говорит он.
— Это делают на всех шоу для выживания.
— На плоту был радиомаяк, Тай подал сигнал бедствия, у нас есть спутниковый телефон.…
Отлично.
— Послушай, я хочу это сделать. Каким размером делать буквы?
Он вздыхает.
— Настолько большие, насколько сможешь. И SOS — лучший выбор. Хотя, конечно, если ты хочешь сохранить оригинальную морскую нотацию, нужно сделать линию над словом SOS и…
— Хорошо, спасибо, — говорю я ему, оборачиваясь, прежде чем он успевает рассказать мне историю, стоящую за этим. — О, и если ты что-нибудь услышишь в джунглях, то это козел.
— Что? — спрашивает он, но я уже бегу к пляжу.
Я провожу следующий час, пытаясь использовать свою одежду и предметы, а также различные палки, ветки и кокосовую скорлупу, пытаясь выложить SOS. Из-за размера я понятия не имею, как это выглядит и понятно ли вообще, что написано.