На чёрных столиках, стилизованных под тумбочку, цветы в зелёных горшках.
Чёрные скульптуры людей и волков вдоль стен.
Зелёные шторы с золочёной бахромой на окнах.
Джек Дэрквульф приветствовал беловолосых гостей:
— Безмерно счастлив принимать таких важных особ в своём доме.
Один из верховных эльфийских родов величаво слегка склонил головы перед другими аристократами и воззрился на семейство оборотней, имеющих высокий статус в местном Высшем обществе.
Сайн про себя ухмыльнулась: «Добро пожаловать в семейку убийц, психов и лицемерных интриганов». Она принялась разглядывать прибывших.
Глава рода — очень ветхий дедок с устаревшей причёской, в которой волосы собраны в каральки из под бигудей. Его жена со скопом драгоценностей всё ещё излучала в мир красоту.
Старший из сыновей Байер взирал с аурой превосходства, как все истинные эльфы. Он держал под руку безупречную эльфийскую жену с осиной талией всю в кружевах и голубом атласе.
Средний сын рода Меркред — Вермер пытался создать благоприятное впечатление, он один вымученно улыбался оборотням. Возле него стоит высокая, с длинной шеей рыжеволосая красавица с глазами цвета черники в золотистом наряде.
Широкие обручи из платины с белым матовым камнем на лбу этого семейства говорили о знатности рода.
Одежда эльфийских мужчин подчёркнуто чёрная, хоть данный народ не жалует этот цвет. Это навевало на мысль, что для Меркредов отдавать частичку своего рода в руки не пойми кого — тяжёлое бремя, отчаянье и позор. Даже распущенные волосы эльфов кричали о том, что мужчины не озаботились вычурными косичками, а значит — ни во что не ставят хозяев дома.
Зато невеста светилась неподдельной радостью. Для эльфийки Шайэрдэ была полновата. Да и платье она выбрала странноватое — с красными вставками и в алую розочку.
И тут из-за спин старших братьев вышел младший — Мэлор. Его огромные грустные зелёные глаза с золотистыми крапинками, будто с лучиками света. Казалось, глаза смотрят прямо в душу. Гипнотические и прекрасные… Все черты лица пригожи и притягательны до невозможности. И, как все эльфы, утончён в стиле одежды. Даже в чёрном бесподобен.
Сайн затаила дыхание и восхищалась: «Ну нельзя же быть таким красивым! До боли влекущим. От такой красоты замирает сердце, а глаза не могут налюбоваться…» И от созерцания такой нечеловеческой красоты из её глаз хлынули слёзы.
Мэлор окинул взглядом Дэрквульфов и самозабвенно уставился на Сайн.
С его губ слетел комплимент:
— Несравненная внешность.
Та выжала из себя, неимоверно стесняясь:
— Мне лестны Ваши отзывы о моей красоте.
Дэрквульфы представлялись первыми, называя имена и титулы, так как стояли ниже по статусу.
Дошла очередь до невестки, которая предварительно промокнула слёзы платочком:
— Сайн Дэрквульф, урождённая Уолден. Без чинов и титулов, просто человек.
Чёрные красивые брови Мэлора удивлённо взметнулись вверх. И он всё смотрел и смотрел на Сайн, не желая отвести взгляд. В её голове пронеслось: «Я пропала. Растворилась в глазах этого эльфа».
И она пояснила, дабы вразумить некоторых:
— И я — жена маркиза Кальвина Дэрквульфа.
Бледное лицо Мэлора пошло красными пятнами. До него только дошло, что она не просто так носит ту же фамилию. Она не приёмная дочь волков, она супруга одного из них!
Эльфы куртуазно кланялись представляющимся дамам. Хотя для Сайн полный поклон совершил только младший отпрыск Меркредов.
Хозяин замка пригласил всех в столовую. Гости церемонно прошли в помещение для приёма пищи.
Мэлор отодвинул стул для Сайн и уселся рядом. С другой стороны от неё усадили Шайэрдэ. Эльф так близко, что до неё доносятся нотки его одеколона. Или это так восхитительно пахнут мужчины дивного народа? Странно, в этом запахе преобладает аромат апельсина. От его сестры разило приторной розой.
Алейна поинтересовалась, не огнедарка ли супруга у Вермера.
Тот широко улыбнулся и пояснил:
— Моя Гасналин — метаморф.
Кальвин, что сидел напротив, прошептал мечтательно:
— О, как повезло парню. Любую личность жена принять может.
Мэлор доносил свои впечатления до Сайн:
— Вы такая изящная и стройная, что с первого взгляда принял Вас за эльфийку. Но для эльфийки Вы слишком эмоциональны, у наших дам никаких внешних признаков мимики. Вон даже слёзы себе позволяете. Да и загар явно человеческий.
Девушка попривыкла к знатным лордам и раскрепостилась, рассказывая по-простому, с народным юморком, о былой жизни постороннему в надежде, что тот совсем потеряет к ней внимание, она ведь незнатная простолюдинка:
— Весь день бегала от стола к столу в трактире, номера мыла, стирала скатерти и бельё…Где уж тут жирком обрастёшь?
Прекрасный гость продолжил делиться догадками:
— Затем у меня была мысль, что Вы — оборотень. Признаюсь, не ожидал, что Вы — простой человек. Утончённо пригожи. Некая хрустальная красота…
Соседка по столу улыбнулась, и легонько развела руками. Её жесты с открытыми ладонями говорили о том, что и она открыта, а также проявляет интерес к собеседнику. Её муж зло поглядывал на них.
Сайн тоже решила вернуть комплимент галантному мужчине: