Читаем Любовь по-гималайски полностью

Сара улыбается, романтично.


Сара. Новобрачные, значит?

Пит. Ну — да!.. Относительно…

Сара. Боже мой! У них же медовый месяц. Или нет? (Хихикает.)

Пит. Был. Но не здесь. Далеко отсюда.

Сара. А где?

Пит. Сам толком не знаю. Где-то на Востоке.

Сара. А бракосочетание где состоялось?

Пит. Что?

Сара. Бракосочетание?

Пит. Где точно — не знаю.

Сара(неожиданно). Так вот почему вы шампанское распивали? Свадьбу отмечали?


Пит подхватывает ее мысль.


Пит. Да! Конечно! Само собой! Давай тебе налью. (Наливает ей в бокал Джессики.) Из ее бокала не побрезгуешь? Она очень чистенькая. (Подает ей бокал.)

Сара. Ой, спасибо! (Поднимает бокал.) Ну — поднимаю бокал за Джорджа и э-э-э…

Пит. Джессику. Да, по-моему, так.

Сара. За Джорджа и Джессику. (Потягивает шампанское.)


На Пите нет лица.


Пит. Чепуха все! Не могу больше. Понимаешь…. Дело в том… Может, присядешь?

Сара. Так я и так сижу!

Пит. А, ну да. Верно. (Подсаживается поближе.) Солнце мое. Я должен сказать тебе кое-что!


Но тут входит Марго.


Марго. Я ей все сказала!

Пит. Что?

Марго. Насчет их свадьбы.

Пит. А, вы об этом. Да, я знаю.

Марго(глядя на шампанское). Похоже, ты пьешь шампанское?

Сара. Да! Теперь ясно, почему они его распивали, правда?

Марго. Неужели?

Пит. Конечно! (Встает.) Хотите и вам налью?

Марго. Нет, благодарю! После того, что я наговорила его жене. Как-то неудобно…

Сара(с улыбкой). Надо извиниться.

Марго. Точно?

Сара. И не только перед Джессикой. И перед моим мужем тоже!

Марго. Твоим мужем?

Пит. Я весь внимание.

Марго. Не в моих правилах. (Питу.)

Почему сразу все не объяснил?

Пит(еле слышно). Как-то не подумал…

Марго. Что?

Пит. Решил, что момент неподходящий! Он сам хотел сообщить об этом событии. Дело сугубо личное. Зачем разбалтывать?

Марго. Так все равно!

Пит. Что?

Марго. Разболтал только что!

Пит. Да-да, зря я, зря…

Марго. И долго вы скрытничали?

Сара. Он сам только сегодня вечером узнал.

Марго. Сегодня вечером?

Пит. Да! Я сообщил Саре, что у него есть срочный разговор. Ну, вот и все.

Марго. Чтоб сообщить, что женился?

Сара. Да! Поэтому и шампанское открыли!

Марго. Ясно… (Садится. На лице недоумение.) Что-то я не заметила счастья на их лицах… (Сидит задумавшись.)

Пит. Еще не вошли во вкус толком.

Сара. Ты хотел мне что-то сказать?

Пит. Я?

Сара. Минуту назад, перед приходом мамочки.

Пит. А, э-э-э… неважно. Потом скажу, когда мамочка уйдет.


Марго, словно очнувшись.


Марго. Так как это все случилось?

Пит. Что именно?

Марго

. Вдруг взяли и поженились.

Пит. Ах, да… (Напряженно думает.)

Сара. И почему ты не был шафером у него на свадьбе? Он же твоим был.

Пит. Да, да, верно. Но дело в том, что он был на Тибете в тот момент.


Марго и Сара с удивлением смотрят на него.


Марго. На Тибете? Почему на Тибете?

Пит. Так получилось.

Марго. Свадьба на Тибете? Пожалуй, я не откажусь от шампанского…

Пит. Вот это разговор! (Наливает ей.) Из бокала невесты.


Марго молчит.


Сара. Какого черта он там оказался?

Пит. То-то и оно…

Марго. И как он там оказался?

Пит. А, по делам, по-моему.

Марго. Вот и занимался бы своим делом.

Пит. Верно. (Возвращается с бокалом шампанского.) Но вы понимаете — Тибет, романтика, и пошло дело. А, Марго?

Марго. Не знаю, не знаю. (Берет бокал и тщательно протирает его края.)

Сара. Бизнес на Тибете, у Джорджа. Вот никогда бы не подумала…

Пит. Ты же его знаешь. Скрытный он. Слово клещами не вытянешь.

Марго. Очень скрытный!

Пит

. Ну, не очень уж… скорее, сдержанный.

Сара. Итак, он отправился на Тибет, по делу…

Пит. И притом холостой

Марго. А вернулся женатым!

Пит. Именно. Я сам удивился.

Марго(строго). Почему?

Пит. То есть как почему?

Марго. Считаешь, он на такое не способен?

Пит. Нет, нет!

Марго. Рада слышать.

Пит. Сырного печенья не желаете? (Бросается к бару и приносит банку с печеньем.)

Марго. Тут такая интрига, что-то не до печенья.

Пит. Понял.

Сара. Я хочу печенья.

Пит. Здорово! (Угощает ее.) Хорошо, если б оказались все разные. Оно! Разного размера. Большие, маленькие. Тонкие, толстые.


Сара угощается.


Поставлю рядом с тобой. Ешь, сколько влезет.

Сара(смеется). Я живу здесь, Пит!

Пит. Ах, да. Что-то я не то говорю.

Марго. И как же он с ней познакомился?

Пит. Лучше его самого спросить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор