Читаем Любовь за деньги и без полностью

— У вашего мужа обширный инфаркт миокарда. Я провел реанимационные мероприятия в том объеме, в котором мог, но нужно серьезное стационарное лечение. Есть подозрения на кардиогенный шок. Чем быстрее мы доставим пациента в Коломбо, тем лучше. Я вызвал вертолет; он будет с минуты на минуту.

Я вздохнула с облегчением — но, как оказалось, напрасно. Буря спутала все карты. Вертолет не смог преодолеть область шквалистого ветра и вернулся в аэропорт Коломбо. Пришлось высылать автомобиль, который, естественно, ехал гораздо медленнее вертолета.

Я не могла усидеть на месте и беспокойно мерила шагами номер, не зная, чем помочь Виктору. Потом вдруг вспомнила, что и у него, и у меня сложились прекрасные отношения с доктором Золотоношским, курировавшим выздоровление Васи. Студнев-пер умудрился поссориться с этим замечательным человеком и все переговоры с ним вел через своего лучшего друга. Значит, номер доктора есть в телефоне у Виктора! Я дрожащими руками схватила его мобильник.

Лишь услышав гудки, я спохватилась, что разбужу Сергея Васильевича, ведь за окном лишь начинал брезжить рассвет. Однако голос, ответивший мне, оказался на диво бодрым. Только тут я вспомнила о разнице во времени между Москвой и Шри-Ланкой и немного успокоилась.

Очень стараясь произносить слова как можно четче, я рассказала, что произошло с Виктором, и спросила совет.

— Я, конечно, не кардиолог, — в голосе врача звучало удивление, — но Виктор Петрович совершенно не казался мне похожим на «сердечника». Но я, разумеется, мог и ошибаться… Сейчас передам трубку кардиологу — его зовут Максим Александрович Михайлов. Это очень толковый специалист; от него будет гораздо больше пользы, чем от меня.

Кардиолог сразу же взял быка за рога:

— Как я понял, Виктора Петровича уже лечат. Но, возможно, имеет смысл перевезти его к нам? Я могу сразу же оформить вызов…

У меня вырвался нервный смешок:

— Мы сейчас не в Москве. И вообще не в России.

Максим Александрович помолчал пару секунд, а потом сказал:

— Насколько мне известно, Виктор Петрович — человек состоятельный. Мы могли бы выслать за ним спецборт, но это стоит немалых денег.

— Сколько именно?!

Услышав ответ, я ничуть не удивилась: сумма почти в точности соответствовала той, которую мне удалось собрать за годы работы шлюхой. Что ж, все логично.

— Если самолет вылетит немедленно, вы гарантируете Виктору жизнь? — спросила я.

Кардиолог вздохнул:

— Если ваши врачи не ошиблись и у Виктора Петровича действительно кардиогенный шок, то прогноз неблагоприятен. Но мы можем поднять вероятность благополучного исхода на двадцать — двадцать пять процентов.

— Заказывайте спецборт, — я не колебалась ни секунды.

— Хорошо. Где вы сейчас находитесь?

— На Шри-Ланке. Точнее…

— Не надо уточнять. Я сейчас оформлю вызов, и наш самолет в любом случае приземлится в аэропорту Коломбо. — После недолгой паузы Максим Александрович спросил: — Скажите, где сейчас врач, который оказывал экстренную помощь Виктору Петровичу? Если неподалеку — дайте ему трубку, пожалуйста.

— Он по-русски не говорит, — ляпнула я. — Только по-английски.

— Ничего страшного!

Врачи совещались минут пятнадцать, а я все это время не знала, на каком свете нахожусь. Наконец пенджабец вернул мне телефон. Я дрожащими руками приложила его к уху.

— Слушайте меня внимательно, Вероника Андреевна, — велел кардиолог. — Мы с коллегой обсудили ситуацию. Могу вас обнадежить: хотя клиническая картина схожая, возможно, тут не кардиогенный шок, а что-то не столь опасное. Поставить точный диагноз на расстоянии я, увы, не в силах, но…

Тут у телефона села батарейка. Я поставила его на зарядку, чуть не рыдая от бессильного отчаяния. Увы, в тогдашнем состоянии не сразу сообразила, что могу позвонить в Склиф с собственной мобилки, вбив в нее номер из телефона Виктора.

До столь очевидного решения я додумалась, лишь когда к нашему бунгало наконец подъехал реанимобиль из Коломбо. К счастью, дождь уже закончился, хотя небо все еще оставалось затянуто тучами.

Виктора погрузили в машину, я села рядом с ним. Как только реанимобиль отправился в путь, я снова набрала номер Золотоношского. Уже знакомый голос Михайлова ответил сразу же:

— Как хорошо, что вы позвонили, Вероника Андреевна! Есть новости. Мы переговорили с посольством. Вас с Виктором Петровичем отвезут из больницы в аэропорт, как только туда прибудет наш самолет. А теперь слушайте меня внимательно…

* * *

Большую часть вещей — и моих, и Виктора — я оставила в номере: они все равно были куплены нами уже на Шри-Ланке. Захватила лишь свою сумочку, драгоценности и дипломат с ноутбуком и документами Виктора.

В Коломбо нас сразу же отвезли в очень хорошую больницу. Там мы — Виктор в реанимации, я рядом с ним — провели несколько часов до прибытия самолета из России.

Это действительно оказался спецборт: там даже можно было проводить сложные операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии ROY-story

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза