Читаем Любовница по ошибке полностью

— Нет, любовь моя, ты разумная, респектабельная женщина. А любой, у кого хватило ума и мужества воспользоваться ночным горшком, как оружием, — это сила, с которой приходится считаться. Я не знаю женщины храбрее тебя.

— Она могла застрелить тебя. Когда пистолет выстрелил… — Шарлотта проглотила всхлип.

Бэй быстро привлек ее к себе, и посуда на чайном столике задребезжала. Да, ночью Шарли упала в обморок, но весь ужас произошедшего доходит до нее только сейчас. Бэй видел такое на войне: люди делают свое дело, потому что это их долг, а потом ломаются. Бэю невыносимо было видеть ее страдания или неуверенность. Он разберется с Джейми и Анной, а потом наконец заявит свои права на Шарлотту.

— Ну, ну, не надо, — прошептал он ей в висок. — Все будет хорошо, вот, увидишь. Я обо всем позабочусь, а потом приеду за тобой. Ты можешь уехать сегодня вечером, как только мы соберем твои вещи. Фразьер счастливчик: две такие хорошенькие девушки поедут с ним. А я сейчас же поговорю со своим кучером. Он тоже старый вояка и умеет быстро собираться.

Бэй бормотал всякие успокаивающие пустяки, пока она мало-помалу не расслабилась в его руках. Он готов был сделать все, что угодно, лишь бы успокоить ее страхи. Бэй признавался, что его страхи тоже усилились. Пока он своими глазами не увидит Анну, он будет сомневаться в любом решении, предлагаемом Джейми.

Он расстается с Шарли не навсегда, а лишь на тот срок, который понадобится ему, чтобы разрешить вопрос с Анной Уитли. У Шарли больше никогда не будет причин беспокоиться о чем бы то ни было, за исключением выбора блюд к обеду или цвета стен детской.

* * *

Из угла кареты Шарлотта наблюдала за стыдливым румянцем и хихиканьем, за тайными взглядами и «случайными» прикосновениями своих спутников. Экипаж катил по проселочным дорогам, подпрыгивая на ухабах. Она, конечно, чувствовала себя третьей лишней в компании этой влюбленной парочки. Но Шарлотта не могла сердиться на них за такую эйфорию, будь ситуация иной, она была бы точно так же увлечена Бэем. В сущности, даже забавно видеть сурового Фразьера, влюбленного, как мальчишка, в маленькую служанку. Шарлотта с нетерпением ждала их свадьбы, как и своей.

Но сейчас перед ней стояла более насущная задача, чем свадебные приготовления. Она просто не знала, где разместить мистера Фразьера и Китти, когда они приедут к ней домой. У нее нет комнат для слуг, потому что и слуг-то никогда не было, а комнаты наверху забиты до самого потолка всякими безделушками от джентльменов, которые Дебора присылала и привозила на протяжении тех десяти лет, что была куртизанкой. Китти будет спать на кровати вместе с Шарлоттой, а бедному мистеру Фразьеру придется довольствоваться комковатым диваном. Карета с кучером вернется, как только они благополучно доберутся до Малого Иссопа, и Шарлотта останется под защитой мистера Фразьера, пока Бэй не решит все с Анной.

Во время поездки мистер Фразьер весьма серьезно относился к своим охранным обязанностям, но чем больше они удалялись от Байяр-Корта, тем спокойнее становилось на душе у Шарлотты. Маловероятно, чтобы Анна каким-то образом обнаружила их местонахождение. Если б не ребенок, Шарлотта ни за что не оставила бы Бэя. Она ужасно скучала по нему, особенно все время имея перед глазами двух воркующих влюбленных голубков.

Теперь, отделенная от Байяр-Корта несколькими днями и многими милями, Шарлотта вынуждена была признать, что вела себя глупо и неразумно, не сказав Бэю о ребенке.

Карета с грохотом прокатилась по последнему мосту и въехала в деревню. На Шарлотту снизошло чувство покоя, когда она увидела знакомые каменные дома с пышно цветущими цветами в ящиках и чисто выметенными ступеньками крыльца. Кучер Бэя знал, куда ехать, это он привозил сюда своего хозяина на «осмотр садов». Но карета почему-то остановилась в начале улочки.

— Ох ты, Боже мой, это же дом мистера Трамбулла! Мистер Фразьер, не могли бы вы выпрыгнуть и сказать Джону, чтобы проехал до конца?

Фразьер выполнил просьбу, но тут же вернулся.

— Дорогу перекрыла какая-то повозка, мисс Фэллон. Доверху нагруженная мебелью и коробками. Вас что, выселяют?

— Разумеется, нет! Коттедж принадлежит мне. — Не могли же воры воспользоваться ее отсутствием, чтоб обчистить дом? — Китти, оставайся здесь. — Шарлотта вышла из кареты, радуясь, что ей не придется встретиться один на один с теми, кто ворует ее вещи. Хотя у нее в общем-то нет ничего ценного, кроме надбитого кувшина с деньгами да барахла Деб.

Деб! Сестра вылетела в открытую дверь, подпоясанная одним из фартуков Шарлотты, и, что уж совсем удивительно, в одном из ее чепцов, приколотых к блестящим черным волосам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор куртизанок

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы