— Леди Кристи ждет вас, мисс Фэллон.
— Вот как? — Крайне неожиданно. Для женщины, которая десять лет провела в одиночестве со своими кошками, в последнее время у Шарлотты появилось что-то уж слишком много подруг.
Поверх привычного чепца она надела привычный капор. Может, настало время отказаться от них, но они так сильно раздражают противного Бэя. Ужасно жалко, что он не увидит ее в них еще раз.
Она последовала за миссис Келли вниз по лестнице. Кэролайн сидела в гостиной с небольшим блокнотом на коленях. Она что-то вычеркивала серебряным карандашом.
— Кэролайн! Вот уж никак не ожидала, но ужасно рада вас видеть.
— Вы куда-то собираетесь? Но, простите меня за откровенность, на вас просто кошмарная шляпка.
Шарлотта плюхнулась на диван рядом с ней.
— Знаю, но это все, что у меня есть. Я приглашена на чай в дом Безумного маркиза. Мы с его любовницей Лореттой предавались вчера вандализму. — Шарлотта поделилась с Кэролайн подробностями, но пришла в некоторое замешательство, заметив, что Кэролайн делает записи в своем блокноте. Шарлотта очень опасалась, что свежий некролог по херувимам войдет в один из скандальных романов леди Кристи. И подвиг Шарлотты будет прославлен, или, скорее, ославлен. Надо надеяться, что никому в Малом Иссопе не придет в голову связать спокойную и уравновешенную миссис Фэллон с разбушевавшейся дикаркой, перебившей кучу статуэток на Джейн-стрит и спавшей с любовником своей сестры.
— Просто замечательно. Похоже, эта Лоретта — очень милая девушка. Как по-вашему, могу я пойти с вами?
— Думаю, да. Она кажется очень одинокой. Она проводит дни, дожидаясь очередного визита лорда Коновера. А когда он появляется, ей хочется послать его к черту.
Кэролайн вскинула брови.
— Еще одна несчастная любовница? Вы вдвоем создадите для Джейн-стрит дурную репутацию.
— Не стоит беспокоиться на этот счет. Над номером восемь не соберутся черные тучи. Я со вчерашней почтой уже получила отставку. Я вызвала мистера Фразьера, денщика Бэя. Чем скорее мне удастся уладить детали отъезда, тем лучше.
Из руки Кэролайн выпал карандаш.
— Ох… нет!
— Увы, да. — У Шарлотты задрожали губы.
— Я ведь только начала узнавать вас. — Кэролайн похлопала ее по руке. — Знаете, мне нравятся все здешние девушки, по крайней мере, большинство из них. Хотя мне, к примеру, пришлось проявлять осторожность с Люси Деламар. После ее визитов некоторые вещи имеют обыкновение пропадать. Говорят, что ее покровитель ужасно скуп, и бедная девочка просто пополняет свои доходы. Но в один прекрасный день ее цепкие пальчики могут доставить ей большие неприятности. А я, видите ли, стараюсь им всем помочь. — Кэролайн поправила довольно эффектный браслет с топазами, надетый поверх перчатки. — Но дело не в этом. Вы мне кажетесь такой милой. Утонченной. Давно уже у меня не было такой подруги.
Шарлотта проглотила слезы.
— Но ведь я — падшая женщина.
— Ну, все мы не без греха. Ваши родители из мелкопоместных дворян?
— Да, но под конец они совсем разорились. Когда родители погибли, они были в шаге от работного дома.
— Значит, у нас есть кое-что общее. У моего отца всегда было больше чванства, чем фунтов. Папа был бы в восторге, узнай он о предложении Эдварда. Родственникам до смерти надоело годами выплачивать за него залоги и долги. Папа до последнего пенса растратил мамино приданое. Отца уже нет в живых, иначе он недоумевал бы, почему я до сих пор не нашла богатого любовника, чтобы ссудить ему пятисотенную.
— А действительно, почему? — полюбопытствовала Шарлотта.
Кэролайн смутилась.
— Да я и сама толком не знаю. Может, однажды и решусь. В общем-то, дело не в отсутствии предложений. — Она вдруг резко сменила тему. — Давайте не будем заставлять ждать Лоретту! Раз уж вы уезжаете, мне придется заменить вас.
Шарлотта рассмеялась.
— На какую-нибудь блондинку. Думаю, Лоретта, как и я, чувствует себя здесь не в своей тарелке.
— Я привыкла к этому, — мягко проговорила Кэролайн.
Они не пошли через садовую дверцу, а вышли на улочку, повернули направо и подняли блестящий медный молоток.
Открывший им дворецкий оказался иностранцем, весьма элегантным и учтивым. Он объявил их обеих, и Шарлотта увидела, как побледнела Лоретта. Шарлотте, конечно же, следовало заранее послать ей записку с предупреждением о том, что она приведет еще одну гостью. Увы, ее манеры были безнадежно утрачены вместе с добродетелью и целомудрием.
Но Кэролайн тут же взяла бразды правления в свои руки. За недолгое время Шарлотта успела убедиться, что на Кэролайн можно положиться во всем. Она, сияя обворожительной улыбкой, уже держала руки Лоретты в своих.
— Пожалуйста, простите Шарлотту, это я сама напросилась. Ваше появление на нашей улице в доме Безумного маркиза наделало столько шума, и когда Шарли сказала, что идет к вам на чай, я не смогла удержаться и не поддаться искушению. Меня зовут Кэролайн Кристи.
— Добрый день, леди Кристи.