Читаем Любовница по ошибке полностью

Шарлотта не успела даже смахнуть крошки с губ, а миссис Келли уже начала подталкивать ее вверх по лестнице. Она снова втиснулась в красное платье, для дневного времени ее грудь была слишком вызывающе выставлена напоказ. Миссис Келли сотворила небольшое чудо с ее волосами, создав впечатление, будто Шарлотта только что вылезла из постели, где кувыркалась с любовником. У Шарлотты не оказалось подходящей шляпки для визита к леди Уитли, но миссис Келли поднялась наверх и вернулась с лентой, отрезом тюля, куском бахромы и заколкой со стразом, которые она каким-то образом пристроила на голове. В дополнение ко всему она принесла косметику, оставшуюся от предыдущих любовниц Бэя. Губы и щеки Шарлотты были нарумянены, ее и без того темные веки подкрашены, а над уголком рта появилась мушка. Миссис Келли могла соперничать с любой модисткой из «Друри-Лейн». Шарлотта с трудом узнала себя.

— А это… все это не слишком?

— Именно так. Сейчас вы выглядите, как настоящая шлюха, мисс Фэллон, простите, что я так выражаюсь. Леди Уитли будет оскорблена вашим визитом, но не сможет удержаться от соблазна поиздеваться над вами. И если Ангус прав, она наверняка заставила сэра Майкла написать то письмо, чтобы избавиться от вас. А вы скажете ей, что не покинете Джейн-стрит, пока не услышите это из его собственных уст. — Она подтянула корсаж Шарлотты еще на дюйм. — Вот так. Отлично.

Шарлотта чувствовала легкое головокружение, и не только потому, что платье было таким тесным. Было решено, что они поедут на двух экипажах, мистер Малгру высадит Шарлотту в Мейфэре. Он напичкал ее инструкциями, напомнив ей тот самый, не столь давний день, когда Дебора поучала сестру насчет Бэя. Сколько же всего произошло с тех пор!..

Шарлотта вышла из экипажа почти в бессознательном состоянии, закутавшись в шаль до самого подбородка. Уитли-Хаус оказался особняком среднего размера, но зато с самым упрямым дворецким, которого она когда-либо встречала. Было очевидно, что он с большой неохотой впустил ее в холл, введенный в заблуждение культурным выговором, столь не соответствовавшим наряду.

— Пожалуйста, сообщите леди Уитли, что к ней с визитом пришла мисс Шарлотта Фэллон. — Шарлотта смотрела на Деннинга, дворецкого, сверху вниз — немалое искусство, поскольку он был намного выше ее.

— Ваша визитная карточка, мисс? — Он протянул руку, в белоснежных перчатках.

Простенький ридикюль Шарлотты был пуст, а кеб уже вернулся на Джейн-стрит.

— Сейчас слишком рано для визитных карточек, сэр, как вам должно быть известно. И если бы не дело чрезвычайной важности, мне бы и в голову не пришло побеспокоить ее светлость в столь ранний час, — блефовала Шарлотта. Бахрома ее головного убора подрагивала, пока она говорила.

— Могу я сообщить леди Уитли, что это за срочное дело?

— Нет, не можете! — отрезала Шарлотта.

Дворецкий презрительно фыркнул. Шарлотта оказалась заперта в маленькой комнате рядом с холлом, несомненно, предназначенной для назойливых торговцев или просителей подаяний на благотворительность. Она отбросила в сторону шаль и села на единственный стул — жесткую, неудобную конструкцию, явно рассчитанную на то, чтобы как можно скорее выставить визитера из Уитли-Хауса. Комната была белая, лишенная украшений. Шарлотта пожалела, что нет зеркала, чтобы взглянуть, не сыплется ли черная пыльца с ее ресниц на малиновые щеки. Ее лицо так пылало, что румяна сейчас были совершенно излишни. Она вытащила носовой платок и стерла наиболее вызывающие части макияжа. Она очень сомневалась насчет того, что ей следовало выглядеть такой уж распутной, какой ее разрисовала миссис Келли. Бэй — мужчина со вкусом.

Шарлотта не могла определить, как долго она просидела в ожидании. Чем дольше она ждала, тем сильнее нервничала. Она подумала о сестре. У Деборы не возникло бы трудностей в общении с Анной Уитли. Дебора умеет быть оживленной, весёлой и игривой даже с другой женщиной. Она обладает большим обаянием и острым умом, несмотря на то, что их школьные годы были не слишком продолжительны. Дебора много читала, ловила каждое слово, произнесенное ее могущественными покровителями. Она умеет выгодно преподнести не только свою внешность, но и свой ум. И, наоборот, при желании может предстать прелестной, очаровательной простушкой.

Самообладание Шарлотты слегка дрогнуло, когда леди Уитли открыла дверь. Сказать, что Шарли была потрясена, — значит ничего не сказать. Это было все равно что смотреться в кривое зеркало. С черными, как смоль волосами и синими глазами, полногрудая Анна очень походила на саму Шарлотту. Неудивительно, что из коллекции имевшихся куртизанок Бэй выбрал Дебору. Каждая любовница, которую он выбирал, оживляла то время, когда он был с Анной. Миссис Уитли подтвердила это первыми словами, сорвавшимися с ее губ.

— Я вижу, Бэй по-прежнему верен себе. Вы похожи на всех остальных его шлюх с Джейн-стрит. На Анжелику, Хелену и других. Но ни у одной из них не хватило наглости заявиться в мой дом. Что вам нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор куртизанок

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы