Читаем Люди в Стеклянном Доме полностью

— Человека, который нанял Мистера-Невидимку украсть свадебные кристаллы, — сказала Шарлотта. — Мы думаем, что это может быть коллекционер.

— Но коллекционер никогда бы не смог выставить их напоказ, — сказала Молли. — Кристаллы бы сразу узнали.

— Коллекционеры не всегда демонстрируют свои приобретения, — сказала Евгения. — Иногда все, что для них имеет значение, — это обладание объектами своей одержимости.

— Истинно. — Леона отпила кофе. Она многозначительно посмотрела на Молли. — Я не могла не заметить, что вы с Джошуа Найтом составили хорошую команду. Вы похоже… сблизились.

Ни Евгения, ни Шарлотта не произнесли ни слова, но Молли знала, что они внимательно наблюдают. Она решила вести себя непринужденно.

— Просто благодарный клиент, — сказала она. — Я смогла исправить ущерб, нанесенный его чувствам, и помочь восстановить воспоминания.

— У меня такое ощущение, что между вами двумя нечто большее, чем отношения терапевта и клиента, — сказала Леона.

Молли ярко улыбнулась. — Неа.

Шарлотта одарила ее строгим взглядом. — Как много он о тебе знает?

— Очень мало, — ответила Молли. — У нас не было времени для разговоров.

В глазах Евгении вспыхнуло сильное любопытство — материнское любопытство. — Он знает о похищении?

— Стоило предвидеть этот вопрос, — подумала Молли. Она никогда не говорила о похищении. Вряд ли это была семейная тайна — эту историю мусолили в прессе неделю, — но она редко чувствовала себя комфортно, делясь ею. Она на собственном горьком опыте усвоила, что люди становились немного странными, когда узнавали, что ее похитили и какое-то время держали в плену. Один парень, журналист, хотел написать об этом книгу. Психолог, которого она встретила в кафе при книжном магазине, был одержим идеей выяснить, как травма повлияла на ее сны.

— Да, он знает, — сказала Молли. — Ему было любопытно, почему я не торчу в Подземном мире, учитывая мой талант к кристаллам. Когда я сказала ему, что меня похитили, он отстал.

— Хм, — сказала Шарлотта, выглядя задумчивой. — Значит, ты не озвучила ему настоящую причину, по которой избегаешь Подземного мира.

— Не было причин говорить ему, — сказала Молли. — Поверь мне, Джошуа не заинтересован в отношениях, по крайней мере, сейчас. На данный момент у него другие приоритеты.

— Какие? — спросила Евгения, нахмурив брови.

— Помимо всего прочего, ему нужно искать работу, — сказала Молли. — Он хочет вернуть свою жизнь.

— Он же работает в «Корк и Феррис», — сказала Леона. — Все знают, что Найт — один из лучших навигаторов.

— Он больше не сотрудничает с «Корк и Феррис», — ответила Молли. — При мне Оберн Корк уволил его.

Леона тихо фыркнула. — Держу пари, что Корк вскоре будет умолять Найта вернуться. Прессе понравится история об отважном и смелом навигаторе, который не отказался от поисков пропавшей экспедиции.

— Это да, — сказала Евгения. Она подняла телефон, чтобы показать экран, и прочитала вслух заголовок последних новостей.

«Экспедиция найдена и освобождена. Похитители арестованы. Навигатор — Герой.»

Шарлотта нахмурилась. — Там даже не упоминается Молли.

— Меня это устраивает, — сказала Молли. — Я была всего лишь привратником. — Она внимательно рассмотрела фотографию Джошуа, стоящего рядом с Габриэлем Джонсом, когда Джонс делал заявление для прессы. — Смотри. На фото Ньютон. Он на плече Джошуа. Разве он не очарователен?

Леона наклонилась вперед, чтобы рассмотреть фотографию. — У Ньютона маленькое зеркальце, и он держит пакет чипсов Зинг.

— Он любит чипсы Зинг, — объяснила Молли. — Джошуа, должно быть, купил ему пакетик, чтобы отпраздновать это событие.

Шарлотта рассмотрела фотографию. — Почему на Найте больничная одежда?

— История немного запутанная, — сказала Молли. — Когда Джошуа вышел из больницы «Амбер Даун»…

— Точнее, когда он накачал наркотиками санитара и сбежал из запертой палаты, — холодно пояснила Шарлотта.

— Неважно, — ответила Молли. — Короче, он не смог найти одежду, в которой был. По пути к выходу он прихватил три комплекта медицинской формы. Его квартира находится за тысячи миль отсюда, в Резонанс Сити. У него не было времени забрать свои вещи.

— И похоже купить тоже, — сказала Евгения.

— Приоритеты, — напомнила ей Молли.

— Я понимаю, что в последнее время у Найта в списке дел были и другие дела, — сказала Леона. — Но я должна тебе сказать, я действительно думаю, что он очень заинтересован в личных отношениях с тобой, больше чем ты думаешь.

Молли подняла глаза к потолку и затем покачала головой. — Ты пришла к такому выводу, основываясь на своих наблюдениях за нами, пока мы выбирались из Подземного мира и добирались до Города Иллюзий?

— Ага.

— Хм. — Шарлотта взглянула на экран своего компьютера. — Джошуа Найт на данный момент не зарегистрирован в брачном агентстве. Однако незадолго до того, как он возглавил экспедицию Холлистера, он подписал контракт с агентством в Резонансе. Они расторгли договор, когда узнали, что он находится в больнице «Амбер Даун».

— Он упоминал об этом, — сухо сказала Молли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези