Читаем «Логово тигра» полностью

Джорджу ничего не пришло в голову, кроме как медленно кивнуть в ответ. У него не было никакой охоты вступать в объяснения с этими людьми, решившими, что его послал сюда какой-то Чарли. Может, если он выслушает, что они хотят передать этому Чарли, то у них не будет больше вопросов и они отпустят его с миром.

– Ума не приложу, зачем Чарли взял себе в посыльные глухонемого, – пробурчал Зеб. – Ларри, у тебя есть карандаш? Я напишу ему записку.

– Ребёнок, неспособный раскрыть рта и произнести хоть слово, идеально подходит для такого рода поручений, – заметил человек, обладавший чистым приятным голосом. – Зеб, сообщи Чарли, к какому решению мы пришли. Не забудь упомянуть, что он должен пометить брезент белыми линиями в углу.

При свете фонарика Зеб нацарапал что-то в блокноте. Затем вырвал из него листок и протянул Джорджу.

– Держи! Отнеси это Чарли и не называй его больше Чёрным Чарли, понял? Будешь грубить – схлопочешь по уху! Друзья могут называть его, как им вздумается, а тебе лучше придержать язык.



– Да не цепляйся ты к ребёнку, – вступил в разговор Ларри. – Малыш, а где сейчас Чарли? У Даллингов или у Хаммондов?

Джордж не знал, что ответить.

– У Даллингов, – наконец выдавил он, понятия не имея, о чём говорит.

Ларри протянул ему пятьдесят пенсов.

– Вали отсюда! – сказал он. – Тебе здесь до смерти страшно, правильно я говорю? Хочешь, я провожу тебя до подножия холма?

Чего-чего, а этого Джорджу хотелось меньше всего на свете. Он отрицательно помотал головой.

Мужчины поднялись со своих мест.

– Если тебе одному скучно, то пошли с нами, мы уже уходим. А если не хочешь, то брысь отсюда!

И Джордж ушёл, но не слишком далеко. Он вернулся в ту комнату, где был камин, и с радостью отметил, что взошла луна. Он быстро добрался до окна и неуклюже вылез наружу – колени у него всё ещё дрожали, и ноги плохо слушались.

Он заметил рядом с домом густой куст и поспешил спрятаться в нём. Если мужчины и в самом деле собрались уходить, то лучше подождать, пока они скроются из виду, а затем вернуться в дом и попытаться найти Джека. Что же с ним всё-таки могло случиться? Он будто сквозь землю провалился.

Мужчины, тихо переговариваясь, осторожно выбрались из дома. Внезапно прямо над их головами ухнул филин, и они замерли от неожиданности. Потом Джордж услышал, как они рассмеялись, и до него донеслись их удаляющиеся шаги – стараясь ступать как можно тише, они спускались с холма.

Джордж вздохнул с облегчением, а затем выбрался из куста и вернулся в дом. Он стоял и пытался сообразить, что ему делать дальше. Стоит ли ещё раз говорить пароль? В прошлый раз это привело к таким неожиданным результатам, что, может, лучше попытаться просто позвать Джека?

Но не успел он и рта раскрыть, как из соседней комнаты послышался свистящий шёпот:

– «Чёрный Чарли»!

Джордж замер на месте и не ответил. Кто это – Джек или ещё кто-нибудь, кто знает этого самого Чёрного Чарли?

Зажёгся фонарик, и его луч упал на Джорджа. Но на этот раз, слава тебе господи, это был фонарик Джека, и Джек, в свою очередь, с облегчением воскликнул:

– Это ты, Джордж! Ты почему не ответил, когда я назвал пароль? Ты же знал, что это я.

– Ой, Джек! Где ты был? Ну и натерпелся же я! Как ты мог куда-то исчезнуть и оставить меня одного? Где ты был?

– Я подслушивал, о чём они говорят, и свалился вот в этот шкаф, – объяснил Джек. – Дверца захлопнулась, и я не мог больше разобрать ни слова. И шелохнуться не смел – боялся, вдруг они меня будут искать. Но потом я всё-таки открыл дверцу. Было совершенно тихо, и я не мог понять, где ты! И тогда я прошептал пароль.

– А, понятно, – с облегчением выдохнул Джордж. – Так ты не знаешь, что случилось со мной? Они меня обнаружили, и…

– Обнаружили! Тебя?! И что? – Удивлению Джека не было предела.

– Случилась очень странная вещь, – начал рассказывать Джордж. – Дело в том, что я тоже прошептал пароль – надеялся, что ты мне ответишь. Но эти люди услышали, что я сказал «Чёрный Чарли», позвали меня к себе и спросили, есть ли у меня к ним от Чарли поручение.

Джек ничего не понял из слов Джорджа, и Джорджу пришлось быстренько объяснить ему, что эти трое решили, что какой-то их знакомый по имени Чёрный Чарли прислал к ним Джорджа, чтобы тот передал ему от них сообщение!

– И они дали мне для него записку, – сказал Джордж. – Она у меня в кармане.

– Да ты что! Не может быть! – разволновался Джек. – До чего же всё это интересно! Мы опять напали на самое настоящее приключение. Давай прочитаем записку.

– Нет, давай сначала вернёмся домой, а потом уж прочитаем, – возразил Джордж. – Надо поскорее выбраться из этих развалин, мне здесь ни капельки не нравится. На меня из трубы что-то упало, и я чуть не умер на месте. Пошли, Джек, я хочу домой.

– Ладно, – согласился Джек, но тут он вспомнил, что где-то рядом должна быть его сестра.

– А как же Сьюзи и Джефф? Надо их найти.

– И выяснить, откуда они узнали, что сегодня ночью эти мужчины должны были здесь встретиться, – сказал Джордж. – Давай позовём их. Хотя, я думаю, здесь, кроме нас, никого нет. Но всё же давай проверим!

И он громко крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги