В Гамбурге в наш вагон сели два мальчика постарше нас и женщина, но они сидели в дальнем конце вагона и даже не смотрели в нашу сторону. Белоснежка глазела к окно и время от времени тихонько блеяла. Будто смотрела фильм в кинотеатре. Я закрыла глаза и открыла их, только когда почувствовала острый локоть Фло у себя на ребрах.
— Мы что, уже приехали? — пробормотала я и тут же услышала сердитый лай.
В вагон вошел мужчина, на поводке у него были два упитанных боксера, которые рвались к нам и бешено лаяли на козу.
— Владимир! Виталий! — пытался утихомирить их мужчина. — Сидеть! Тихо!
Боксеры унялись, но глаз с козы не спускали. Белоснежка попятилась к окну, и вдруг опустилась на пол и втиснулась под мое сиденье.
Алекс с Солом заухмылялись.
— Что тут смешного? — поинтересовалась я, прикрывая колени курткой, чтобы козу было не так заметно.
— Этот мужчина назвал своих боксеров именами братьев Кличко, — сообщила Фло.
— Не знаю таких, — пробормотала я.
— Это тоже боксеры, — пояснил Алекс. — Только двуногие.
— А! — но сейчас меня это интересовало меньше всего. Главное, чтобы эта парочка четвероногих оставила мою козу в покое.
Перед самым Ильценом вошел кондуктор, и боксеры снова подняли лай. Хозяину собак пришлось заплатить штраф, потому что забыл купить билеты на собак, и шума от него было не меньше, чем от Владимира и Виталия. Я со страхом покосилась под сиденье, но Белоснежки не было видно. Зато слышно. Когда кондуктор подошел к нам, чтобы проверить билеты, в нос мне ударил запах козьего навоза. Я так занервничала, что засунула в рот кулак.
— Фу, — с отвращением произнес кондуктор, принюхиваясь. — Эти псы так воняют, что даже здесь слышно.
— Бе-е-е-е! — раздалось вдруг прямо под моим сиденьем.
Кондуктор нахмурился. Сердце у меня отчаянно заколотилось.
— Бе-е-е-е! — тут же подхватил Сол, в точности, как настоящая коза. — Бе-е-е! — повторил он. — Вы совершенно правы. Собаки жутко воняют.
Кондуктор улыбнулся. Он вернул нам билеты и пожелал счастливого пути.
— Фух-х! — выдохнул Алекс, когда мы вышли на перрон в Ильцене. — Владимир и Виталий нас спасли.
— И Сол! — Фло похлопала друга по плечу.
Я держалась за Алекса, потому что ноги все еще плохо меня слушались.
— Остался только автобус, — сказал Сол. — И мы на месте.
Но когда водитель увидел нашу козу, он покачал головой.
— У меня не фургон для перевозки животных, — заявил он и захлопнул дверь перед нашими носами.
— Ну вот, — расстроилась я. — И что теперь делать?
Глаза жгло, а голова просто раскалывалась от усталости.
— Возьмем такси, — предложил Сол. — У нас есть еще семьдесят евро, должно хватить.
— Ты думаешь, таксист захочет везти козу? — с сомнением спросила я.
И действительно, четыре таксиста на привокзальной площади отказались, но пятый согласился. Мы назвали ему адрес приюта, и он заулыбался:
— Какое совпадение! Моя дочка часто проводит там выходные.
— Тогда вы должны знать и хозяйку, — сказала я, усаживаясь рядом с водителем и пытаясь пристроить Белоснежку под ногами.
Таксист кивнул, а Белоснежка тут же сунула морду в пакет с бутербродами.
— Ой! — сказала я. — Извините ее пожалуйста!
— Не беда! — Таксист похлопал себя по внушительному животу. — Может, немножко похудею.
И он довез нас до самого приюта для животных.
35. Я влюбляюсь в место и нахожу нужное слово
Я всегда думала, что любовь с первого взгляда существует только между людьми. Но когда таксист без четверти восемь остановился возле приюта, я поняла, что это не так. Уже по дороге сюда мне казалось, что я попала в другой мир. По узкой дороге мы ехали мимо цветущих полей. Над нами было ярко-синее небо, в окно дул теплый деревенский ветерок. Теперь и я глазела в окно, как Белоснежка в поезде, и чувствовала: я влюбилась в этом место.
Перед нами оказался большой сельский дом с синими ставнями и пестрыми цветочными горшками на окнах. По двору расхаживали гуси. Среди них затесалось несколько кур, а где-то вдали крякали утки. Двор окружали огромные старые ивы, а за ним начинался лес. И все это чудесно пахло: цветами и свежескошенной травой, солнцем и животными. Мне здесь очень нравилось.
— Ослы! — закричал Сол. — Посмотрите туда!
Он махнул рукой в сторону луга, где паслось штук двадцать ослов.
— А там овцы! — удивилась Фло. — И ламы! Здесь просто здорово!
Белоснежке, кажется, тоже очень понравилось. Она натянула веревку и потащила меня к дому. Справа от дома находились конюшни. Чуть дальше — сарай и огороженный загон, где валялись в грязи две толстые свиньи, а третья, хрюкая, рылась в корыте с картофельными очистками.
Белоснежка рвалась вперед, а я стояла как вкопанная и смотрела на женщину, которая появилась на пороге. Это не могла быть подруга фрау Балибар, уж слишком молодо она выглядела.
— Я… Мы… — начала я, но поняла, что не знаю, как продолжать.
— Мы ищем фрау Розенталь, — пришла мне на помощь Фло. — Мы хотели бы кое-что с ней обсудить.
— Я фрау Розенталь, — сказала женщина и посмотрела на Белоснежку, которую я уже с трудом удерживала. — Может быть, вы имеете в виду мою бабушку?
Я с облегчением кивнула: