Читаем Ломая рассвет полностью

Подойдя к Сэту, я замер, его голова была запрокинута назад в готовности завыть — на этот раз, чтобы выразить недовольство.

— Заглохни, Сэт.

Сэт застонал и опустился на передние лапы, впиваясь когтями в сырую землю и оставляя в ней глубокие следы. Леа появилась внезапно, ее маленькое серое тело показалось из подлеска.

— Хватит выть, Сэт. Какой же ты все еще ребенок.

Прижав уши к голове, я рявкнул на нее. Она невольно отпрыгнула на шаг назад.

— Что ты делаешь, Леа?

Она раздраженно фыркнула. — Это же очевидно! Я присоединяюсь к твоей паршивой стае предателей. К служебным собакам вампиров. Она громко и саркастично рассмеялась.

— Нет, ты не с нами. Поворачивай назад, пока я не надрал тебе задницу.

— Как будто ты меня поймаешь!! — Ухмыльнулась она, оскалив зубы, и приготовилась к атаке. — Хочешь посоревноваться, о, бесстрашный вожак?

Я глубоко вздохнул. Затем, убедившись, что я не собираюсь кричать, порывисто выдохнул.

— Сэт, иди, передай Каленам, что это всего лишь твоя глупая сестра. — Я произнес эти слова так жестоко, как только мог. — Я разберусь. Сэт скрылся в доме.

Леа взвыла, ее шерсть поднялась дыбом, и она бросилась за ним. — И ты позволишь ему бежать к вампирам одному?

— Я уверен, будет лучше, если он попадется им, чем проведет еще минуту с тобой.

— Заткнись, Джейкоб.

— Что ты, черт возьми, тут делаешь?

— А ты думаешь, что я буду сидеть дома, пока мой маленький братец добровольно работает жвачкой для вампиров?

— Сэту не нужна твоя защита. Вообще- то ты здесь никому не нужна.

— Ой- ой, нашел, чем обидеть! Скажи, кому я здесь нужна, и я мигом исчезну.

— Дело ведь не в Сэте, не так ли?

— Конечно в нем. Я лишь подчеркнула, что быть ненужной мне не впервой. Это, конечно, не мотивирующий фактор, ну, ты понимаешь, что я имею ввиду.

Я стиснул зубы, стараясь держать голову прямо. — Это Сэм послал тебя?

— Если бы я была здесь по поручению Сэма, то ты бы меня даже не услышал. Моя преданность больше не принадлежит ему.

Я осторожно вслушивался в мысли, которые смешивались со словами. Если бы это был ложный маневр или уловка, я должен был почувствовать сигнал тревоги. Но я ничего не чувствовал. Ее заявление было правдиво. Неохотная, почти отчаянная правда.

— И ты решила сейчас проявить преданность по отношению ко мне? — спросил я с глубоким сарказмом.

— Мой выбор ограничен. Я имею дело с тем, что у меня есть. Поверь, мне это нравится не больше, чем тебе.

Это была ложь. Какое-то острое волнение было в ее сознании. Она была несчастна от этого, но подавляла свое странное состояние. Я копался в ее сознании, пытаясь понять.

Она ощетинилась, возмущаясь такому вторжению. Я обычно пытался отключиться от ее мыслей, но никогда не пытался понять ее. Нас прервал Сэт, обдумывающий объяснения для Эдварда. Леа взволнованно завыла. Эдвард, показался в том же окне, что и вчера, его лицо не выражало никакой реакции на новость, оно было такое же бледное и безжизненное.

— Ого, он выглядит паршиво — пробормотал про себя Сэт. Вампир не выказал никакой реакции и на эти мысли, лишь скрылся в доме. Сэт повернулся и направился к нам. Леа немного расслабилась.

— Что происходит? — Спросила Леа.

— Какая разница? Ты все равно не останешься.

— Вообще- то, мистер Альфа, остаюсь. Я должна принадлежать чьей-либо стае, и я выбрала твою. Я хотела быть сама по себе, но, ты же сам знаешь, что это невозможно.

— Леа, ты не выносишь меня, я не выношу тебя.

— Спасибо, мистер очевидность, но для меня это не имеет значения. Я остаюсь с Сэтом.

— Ты не любишь вампиров. Ты не думаешь, что в данном случае это противоречит интересам?

— Ты тоже не любишь вампиров.

— Но я предан этому альянсу, а ты нет.

— Я буду держать дистанцию. Я могу стоять на страже как и Сэт.

— И я должен тебе это доверить?

Поднявшись на цыпочки, она вытянула свою шею, пытаясь сровняться со мной, и пристально посмотрела мне в глаза. — Я не придам свою стаю.

Я хотел откинуть голову и завыть, как это сделал недавно Сэт.

— Это не твоя стая! Это даже не стая. Это просто моя попытка самостоятельно уйти, одному! Да что тебе от меня надо? Почему вы все не можете отстать от меня?

Сэт идет. Завыл. Я его обидел. Просто прекрасно.

— Я ведь был полезен, Джейк, не так ли?

— Ты не доставил много неприятностей, парень, но если ты и Леа в одной упряжке, и если это единственный способ избавиться от нее, то лучше тебе вернуться домой.

— Леа, ты все портишь!

— Да, я знаю, — ответила она, и эта мысль была полна отчаяния.

Я почувствовал боль в этих трех коротких словах, но в них было что-то большее. Я не хотел чувствовать это. Я не хотел чувствовать ее боль. Конечно, стая поступила с ней жестоко, но она принесла это все с собой, эту горечь, которая пропитала все ее мысли и сделала мое пребывание в них сплошным кошмаром. Сэт тоже чувствовал вину.

— Джейк, ты же не отошлешь меня обратно, да? Леа не так уж и плоха. Правда. Я имею ввиду, что с ней мы могли бы расширить периметр. И это уменьшает количество стаи Сэма до семи. Он никак не сможет напасть. Это очень хорошо…

— Сэт, ты знаешь, что я не хочу возглавлять стаю.

— Так не возглавляй — предложила Леа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы