Читаем Ломая рассвет полностью

— Вроде да. У нас их двадцать три.

— Да, у людей.

— А сколько тогда их у тебя?

— Двадцать пять.

Я нахмурился и на секунду взглянул на свои кулаки.

— И что это значит?

— Это значит, что наши виды совершенно разные. Как, например, лев и домашняя кошка. Но эта новая жизнь…Оказывается, что мы генетически более совместимы, чем я думал. — Он грустно вздохнул: — Я не знал, что их надо было предупредить.

Я справедливо недолюбливал Эдварда, в общем, как и он меня. Но мне не за что было призирать Карлайла; может, потому что я не завидовал ему так, как Эдварду.

— Знание о количестве хромосом могло бы помочь узнать, к какому виду принадлежит плод. У меня были бы хоть какие-то предположения. — Он пожал плечами. — Нужно сделать хоть что-то, нельзя сидеть на месте.

— Интересно, а сколько пар хромосом у меня? — невзначай спросил я, неожиданно вспомнив те Олимпийские тесты на стероиды. Любопытно, что с ними было бы при виде моего ДНК?

Карлайл смущенно кашлянул.

— А у тебя их двадцать четыре пары, Джейкоб.

Я медленно повернулся и в изумлении уставился на него.

Он выглядел смущенным.

— Мне было…Любопытно. Я позволил себе это, когда лечил тебя в прошлом июне.

Я думал об этом не больше секунды.

— Наверное, это должно было здорово меня разозлить. Но сейчас мне все равно.

— Прости. Мне нужно было спросить тебя.

— Все нормально, док. Ты не сделал ничего плохого.

— Я обещал, что не причиню тебе вреда. Просто… Ваш вид меня удивляет. Элементы природы вампиров стали казаться мне банальностью, ведь столько времени прошло. Расхождение твоей породы с человеческой я нахожу более интересным. Почти что магия.

— Абра-Кадабра, — буркнул я. Сейчас он был точь-в-точь как Белла со всей этой волшебной фигней.

Карлайл выдавил из себя еще один изможденный смешок.

В доме послышался голос Эдварда и мы перестали говорить, прислушиваясь.

— Я сейчас вернусь, Белла. Мне нужно минутку поговорить с Калайлом. Розали, может, ты пойдешь со мной? — Голос Эдварда зазвучал по-другому. Добавилась частичка жизни, искорка чего-то. Возможно, не надежда, но хотя бы желание надеяться.

— В чем дело, Эдвард? — хрипло спросила Белла.

— Ничего такого, о чем тебе стоит волноваться, дорогая. Я всего лишь на минуту. Идем, Розали?

— Эсме? — крикнула Розали. — Присмотришь за Беллой?

Подобно ветру, Эсме бесшумно впорхнула в комнату.

— Конечно, — сказала она.

Карлайл повернулся к двери, и в ту же секунду из дома вышел Эдвард с Розали. Его лицо, как и голос, больше не были холодными и безжизненными. Он казался сосредоточенным. Розалии оглядела меня недоверчиво и подозрительно.

Эдвард закрыл дверь за её спиной.

— Карлайл… — тихо начал он.

— Что случилось?

— Мы поступаем неверно. Я слышал твой разговор с Джейкобом, и когда ты заговорил про…плод… У Джейка появились неплохие соображения на этот счет.

У Меня??? Что он опять выудил из моих мыслей? Ну, кроме очевидной ненависти и призрения к этому существу, хотя, я не единственный, кто так думал. Наверняка Эдварду нелегко давать этому существу столь мягкое определение- плод.

— Мы не думали об этой идее, — Эдвард вышел. — Попробуем дать ей то, что ей нужно. И ее тело возьмет столько, сколько сможет. Возможно, мы должны обратить внимание прежде всего на… плод. Если мы сможем удовлетворить его потребности, для Беллы это будет намного эффективнее.

— Я так не думаю, Эдвард, — мягко возразил Карлайл.

— Подумай об этом, Калайл. Если в этом существе больше от вампира, чем от человека, не трудно догадаться, чего оно жаждет. Это очевидно! Спроси у Джейка!

А Я тут причем? Я прогонял в памяти наш разговор, пытаясь вспомнить свои мысли.

— О…, - выдал он удивленно. — Ты думаешь это…жажда…?

Розали тихо зашипела. Она больше не выказывала недоверчивости. Ее возмущенное красивое лицо все святилось, глаза расширились от возбуждения.

— Конечно…! — невнятно сказала она. — Карлайл, это хорошая идея, — добавила она, по-прежнему не стараясь не глядеть на меня.

— Хммм…. — Карлайл задумчиво потер подбородок. — Даже если так… Как лучше всего это организовать…

Розали покачала головой: — У нас нет времени думать об этом. Сделаем все традиционно.

— Постойте-ка…, - прошептал я. — Притормозите…Вы что, собираетесь напоить ее кровью?

— Между прочим, это была твоя идея, пес, — нахмурившись, сказала Розалии, едва окинув меня взглядом.

Проигнорировав ее выпад, я ждал реакцию Карлайла. Та же искра маленькой надежды, которую я прежде увидел на лице Эдварда, промелькнула на его лице. Он задумчиво поджал губы.

— Это просто…, - я не мог найти подходящего слова, просто не мог.

— Чудовищно? Омерзительно? — Эдвард как нельзя точно отразил мои мысли.

— Да, именно так.

— А если ей это поможет? — прошептал он.

Я зло покачал головой.

— И что же ты собираешься делать? Запихнуть ей трубку в шею?

— Я спрошу, что она думает по этому поводу. Мне просто хотелось сперва переговорит с Карлайлом.

Розали добавила:

— Если ты скажешь ей, что это поможет ребенку, она будет согласна на что угодно. Даже на питание через трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы