Дом Джека стоял посреди большой бахчи, где росли тыквы разных размеров – от гигантских до самых маленьких. Среди тех, что как раз поспевали, было несколько размером с его теперешний особняк, и он признался Дороти, что подумывает о том, чтобы сделать к своему дому новую тыквенную пристройку.
Путникам был оказан радушный прием. Джек пригласил их переночевать в его доме-тыкве, на что они, собственно, и рассчитывали. Лоскутушка не сводила с Джека восхищенных глаз.
– Ты очень хорош собой, – сообщила она ему, – хотя Страшила все же будет покрасивее.
Джек пристально посмотрел на Страшилу, и его старый приятель лукаво подмигнул нарисованным глазом.
– О вкусах не спорят… – вздохнул Джек. – Старая ворона как-то сказала мне, что я – просто загляденье, хотя птица могла и заблуждаться. Я заметил, что вороны избегают Страшилу. Он отличный парень, хотя и набит соломой. Я же не набит ничем, а сделан из лучшего орешника.
– Обожаю набитых! – сказала Лоскутушка.
– Ну, раз на то пошло, моя голова набита тыквенными семечками, – признался Джек. – Они у меня вместо мозгов. Когда тыква свежая, я очень умен. Сейчас, к сожалению, семечки подсохли, и вскоре мне придется сменить голову.
– Ты меняешь головы? – удивился Оджо.
– Ну да. Тыквы не вечны. Они довольно быстро портятся. Потому-то я выращиваю столько тыкв, чтобы, когда понадобится, без труда можно было выбрать подходящую.
– А кто вырезает рот, нос, уши, глаза?
– Я сам. Снимаю старую голову, ставлю на стол и срисовываю с нее узор на новую. Иногда новое лицо выходит лучше старого – выразительнее, веселее, но в целом всегда получается неплохо.
Собираясь в путь, Дороти упаковала все необходимое в рюкзачок, который Страшила забросил себе за спину. Дороти надела простое платье и клетчатый капор – то, что и требовалось для долгого путешествия. Оджо прихватил с собой свою корзинку, куда Озма положила флакончик с Питательными Таблетками и фрукты. Но у Джека в огороде росли не одни тыквы, и он угостил Дороти, Оджо и Тотошку отличным овощным супом, а также тыквенным пирогом и сыром. Вместо постелей Джек предложил им охапки свежевысушенного сена, Дороти и Оджо были вполне довольны. Тотошка улегся спать рядом со своей маленькой хозяйкой.
Страшила, Джек и Лоскутушка не знали усталости и обходились без сна. Они проговорили всю ночь напролет под звездами. Чтобы не мешать спать Дороти, Оджо и Тотошке, они вышли из дома и разговаривали полушепотом. Страшила рассказал Джеку, что они ищут темный колодец, и спросил его совета, как разыскать такую диковинку. Тыквоголовый Джек тщательно обдумал это и сказал:
– Задача не из легких. Но на вашем месте я бы нашел первый попавшийся колодец, накрыл его – и он сделается темным.
– Боюсь, это не то, – сказал Страшила. – Колодец должен быть темным от природы, с водой, на которую никогда не падал луч света, иначе волшебство не сработает.
– А сколько надо воды?
– Один гилл.
– А сколько это?
– Надо спросить у Дороти.
Наутро они спросили ее и услышали в ответ:
– Я не знаю, сколько это, но захватила золотую фляжку… Там, наверное, больше, чем гилл. Кривой Колдун может отлить себе столько, сколько нужно. Беда в другом: мы понятия не имеем, где искать этот колодец.
Джек осмотрелся по сторонам и сказал:
– Вы вряд ли найдете здесь темный колодец – вокруг сплошные равнины. Вам нужно пойти в горы.
– А куда? – спросил Оджо.
– В Страну Кводлингов. Она к югу отсюда, – сказал Страшила. – Я так и знал, что нам придется идти в горы.
– Я тоже, – отозвалась Дороти.
– Но в Стране Кводлингов полно опасностей, – сказал Джек. – Правда, я сам там не бывал, но…
– Зато я бывал, – сказал Страшила, – и знаю, что такое Стреляющие Головы. У них нет рук, но бодаются они – будь здоров! Я имел дело с Воюющими Деревьями, которые наклоняются и дерутся ветками, и повидал много чего другого.
– Места там дикие, – согласилась Дороти, – и на нас могут обрушиться разные невзгоды, но делать нечего: раз нам нужна вода из темного колодца – надо идти.
Попрощавшись с Джеком, они двинулись на юг, туда, где раскинулась Страна Кводлингов – с горами, скалами, горными пещерами и лесами. Эти земли хоть и входили в Страну Оз, но были такими неосвоенными и удаленными от Изумрудного Города, что в дремучих лесах там жили самые странные существа, и не подозревавшие, что ими правит Озма. Когда их никто не трогал, эти существа тоже никого не трогали, но тех, кто вторгался в их владения, подстерегали немалые неприятности.
До Страны Кводлингов от домика Джека было два дня пути. Ни Оджо, ни Дороти не могли идти очень быстро, и друзья часто делали привалы. Первую ночь они провели в открытом поле среди лютиков и маргариток, а когда Оджо и Дороти легли спать, Страшила накрыл их тонким, но теплым одеялом из рюкзака, чтобы дети не замерзли. К вечеру второго дня они вышли на песчаную равнину. Идти по песку было трудно, но путники приметили на горизонте рощицу пальм, у подножия которых виднелись какие-то черные точки. Они прибавили шагу, чтобы заночевать под этими пальмами.