Читаем Лучик надежды полностью

– А следует ли вообще разговаривать с ней?

– Стоит попытаться. По крайней мере, ты всегда сможешь сказать, что пыталась это сделать.

– Когда доберетесь целыми и невредимыми до дома, позвоните, – попросила Рэни, прикоснувшись к руке Кельвина, который вел старушку, поддерживая ее, между рядами автомобилей. – У вас есть мой номер. А еще я надеюсь, что вы скоро приедете в гости.

Рядом с автофургоном они попрощались. Кельвин поцеловал Рэни, а Прю удивила Мэтти, крепко ее обняв.

– Я буду скучать по этим ребятишкам, – сказала Рэни, когда она и Мэтти застегнули ремни безопасности. – Добрые сердца… оба… Итак, мисс Белл, готовы ли вы к последнему рывку?

Мэтти глубоко вздохнула.

– Думаю, да.

Она надавила, но ключ в замке зажигания Ржавчика словно бы приклеился. Продолжая улыбаться, Матильда попробовала еще раз.

– Ну же, приятель, – требовательным тоном произнесла Мэтти. – Не ставь нас в неудобное положение.

– Как ты можешь разговаривать со своей машиной? Я никогда не понимала этой твоей привычки.

– Иногда разговоры помогают.

Ключ наконец-то повернулся, издав неприятный металлический звук, но ничего не произошло. Мэтти попробовала еще раз, однако результат был такой же. Из выхлопной трубы вырвался клуб едкого черного дыма.

– Нет… нет… нет… – застонала она, жалуясь своему любимому автофургону.

Женщина отчаянно старалась оживить заглохший двигатель.

– Не поступай со мной так. Нет, не сейчас…

– Очень смешно, детка. А теперь поехали.

– Он не заводится.

– Что?

Мэтти повернулась к Рэни:

– Я не могу завести мотор.

– Конечно же можешь. Просто попробуй еще раз.

– Я стараюсь… Смотри! Ничего не получается.

– Что ты говоришь? Разве нельзя сделать так, чтобы мотор снова заработал?

В голосе Мэтти звучала паника. Такое просто невозможно. Только не сейчас! Они так близки к завершению всего, что задумали…

– Я не знаю.

– Ты шутишь?

– Нет.

Рэни взмахнула руками:

– Ну, это просто немыслимо! Через два часа у нас начинается настройка звука перед концертом, а как мы сможем успеть, если твой фургон не двинется с места?

– Я не знаю! Я ни в чем не виновата!

Мэтти нужно было подумать, но быстрое охлаждение внутреннего климата в сердце Ржавчика этому помочь не могло.

– Я никого здесь не вижу с ключами. Может, если бы у нас с самого начала был надежный транспорт, мы не попали бы в эту беду.

– Он был надежен… до сих пор…

– Это всего лишь машина, Мэтти Белл, а не чертов родственник! Вызывай аварийку. Скажи, что у тебя есть деньги, чтобы оплатить ремонт на месте, если они пришлют сюда автомеханика. Я оплачу счет.

Мэтти уставилась на нее.

– Я не могу позволить тебе это сделать.

– А как мы в противном случае сможем попасть на этот чертов концерт? Вот именно! Звони!

Мэтти все еще трясло, когда, выйдя из Ржавчика, она отошла немного в сторону, чтобы позвонить. С тяжелым сердцем женщина нашла номер службы техпомощи и позвонила. Казалось, минула целая вечность, прежде чем ее звонок вырвался из ада фоновой музыки. Она позволила себе облегченно выдохнуть только после того, как сотрудница контактного центра службы техпомощи, выслушав Мэтти, направила ее в местный гараж.

– Старушка подвела вас? – излишне весело донесся из мобильника голос автомеханика. – Я пришлю одного из парней, как только он освободится.

– Большое спасибо. Это просто замечательно. Нам надо сегодня как можно быстрее отправиться дальше.

– Сегодня?..

Никогда одно произнесенное слово не подразумевало столько скрытого в нем недоверия.

– Да. Извините, но мне показалось, что я все понятно объяснила: автофургон сломался в пути. Мы должны быть в Лондоне по крайней мере в половине пятого вечера. Это очень важно.

В телефоне послышался зловещий шелест бумаги. Сердце Мэтти устремилось вниз, к асфальту.

– Извините, но нам придется привезти сюда ваш автофургон на буксире. У меня три эвакуатора, однако все они сейчас на выезде. Пройдет не меньше часа, прежде чем мы приедем к вам. Мне надо будет взглянуть на машину…

– Что вы говорите?

Автомеханик тяжело вздохнул. Мэтти подумала, скольким же звонящим он сообщил за сегодня то, что им не понравилось.

– Послушайте… я вам сочувствую, – мягкость его тона совсем не приободрила Мэтти, – но, между нами говоря, шансы, что удастся быстро отремонтировать старый автофургон и вы сегодня поедете дальше, крайне невелики. У моего брата «Фольксваген-сплитти» шестьдесят седьмого. Когда он в последний раз сломался, его чинили почти месяц. Сейчас, сами понимаете, очень трудно найти запасные детали к старым машинам. Думаю, будет разумнее пересесть на другой транспорт. Вы сможете вызвать такси туда, где застряли?

Такси от биконсфилдской автозаправки на М-40 до Лондона? И сколько это будет стоить? Она не могла просить Рэни заплатить за это, особенно сейчас, после ссоры.

– И что мне делать?

– Оставайтесь на месте. Мы пришлем эвакуатор, как только сможем. Я позвоню, когда к вам поедут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы