Читаем Лучик надежды полностью

Мэтти смотрела на изрядную порцию курятины и салата, которую еще следовало доесть. Потеря аппетита роднила ее с Джо Беллом. Она отодвинула от себя тарелку, не желая признавать, что Гил повлиял на нее не в меньшей мере, чем когда-то Уна – на дедушку Джо. Было не очень-то разумно так думать, но, когда завтра ей придется вновь столкнуться с ним лицом к лицу… Закрыв дневник, Мэтти позволила сну, который не хотел приходить к ней вчера ночью, наконец взять свое…


На всех, сидящих в Ржавчике, снизошло спокойствие, пока они ехали, оставив позади границу, по направлению к Лондону. Автомагистраль М-4, к счастью, не была запружена. Мэтти решила не обращать внимания на все треволнения последних дней, позволив радио и разговорам пассажиров успокаивать ее. Экран спутниковой навигации отмечал каждую преодоленную милю, которая приближала их к цели. Чем дальше они ехали, тем полнее Мэтти осознавала, что находится на острие достижения своей мечты. Лучи солнечного света, попадая на заколку с шестипенсовиком, стягивающую складки ее насыщенно-бордового шарфика, время от времени отбрасывали маленькое, овальной формы пятнышко света, которое пританцовывало на серой обивке потолка автофургона. Ей вспомнилось, как в детстве дедушка Джо играл с ней, фокусируя солнечные лучи увеличительным стеклом и направляя их на стену, чтобы Мэтти ловила их. Наблюдал ли он за ними, направляющимися в клуб, где Джо и Уна впервые положили друг на друга глаз?

Смех Рэни вырвал Мэтти из раздумий. Она взглянула на спидометр. Подожди! Сорок миль в час? Как же медленно она едет! Мэтти взглянула на свои наручные часы. Быстрый подсчет в уме подтвердил ее опасения: время не на их стороне.

Кельвина и Прю следовало высадить на биконсфилдской автомобильной сервисной станции, расположенной на автостраде М-40. Мэтти думала о том, что перед последним броском в Лондон Рэни необходим перерыв. Остальные члены «Серебряной пятерки» приедут в клуб Кендрика около половины пятого вечера. Если в конце дороги движение замедлится, времени будет в обрез.

Инстинктивно Мэтти нажала ногой на педаль газа, наблюдая за тем, как дрожит стрелка спидометра…

45… 50… 55…

«Больше пятидесяти шести миль в час не стоит, – прозвучал в ее голове голос Стива, ее механика. – Если слишком разогнать фургон, двигатель не справится».

60… 65… 70…

Запищал спутниковый навигатор, предупреждая ее о переносных камерах. Мэтти немного сбавила скорость. Вот только ей придется поднажать, если они надеются успеть вовремя. Вкладывая все силы в протестующе скрипящую раму Ржавчика, женщина поддала газу.

Драгоценные минуты начали истекать по мере того, как спутниковый навигатор подсчитывал время прибытия. Вскоре это превратилось в увлекательную игру. Мэтти поздравляла себя с каждыми выигранными шестьюдесятью секундами, сведения о которых появлялись в маленьком белом четырехугольничке на экране. Она собиралась доставить молодых людей на автозаправку заранее, а потом привезти Рэни в реконструированную «Пальмовую рощу» так, как достойно звезды ее уровня. Мэтти твердо решила, что доведет дело до триумфального конца. Без разницы, что там Гил или кто-нибудь еще подумает.

Когда впереди появилась сервисная станция, Мэтти чувствовала себя так, словно дорога ей аплодирует. Многозначительный стук колес Ржавчика по щербатому асфальтному покрытию дороги прозвучал гораздо громче, когда автофургон замедлил свой бег перед стоянкой. Они приехали с вполне достаточным запасом времени. Мэтти предвкушала небольшой отдых перед последним отрезком пути.

Когда остальные направились в помещение, Мэтти погладила Ржавчика по капоту.

– Хорошо поработал, старина. Осталось совсем немного, а потом мы сможем вернуться домой.

Уверенная в успехе, Мэтти догнала Прю и Кельвина, которые шли по направлению к женскому туалету, когда внимание ее сконцентрировалось на выходящей из фургона Рэни.

– Как вы себя чувствуете?

– Со мной все будет в порядке, когда выпью кофе, – ответила Прю.

– В котором часу ваша мама за вами заедет? – спросила Мэтти у Кельвина.

– В три, – ответил он. – Времени достаточно, чтобы позвонить матери Прю.

Девушка издала долгий вздох, но сразу же посветлела, когда Кельвин поспешно взял ее за руку.

Мэтти и Рэни переглянулись.

– Мы обсудили все вчера вечером, – сказала Прю. – Мы о многом говорили. Кел прав. Мне надо еще раз поговорить с мамой, дать ей возможность выслушать меня. Я оставляю за собой право навсегда разорвать с ней всякие отношения, если дела не улучшатся. Пока я не собираюсь возвращаться.

– Моя мама говорит, что Прю может остаться у нас, есть свободная комната.

Рэни улыбнулась.

– Твоя мама, видать, добрая женщина. А твоя, Прю, видать, не подарок, но попробовать стоит.

– Знаю.

Прю улыбнулась Кельвину. Мэтти хотелось бы знать, о чем они еще говорили. Пара явно сошлась еще теснее с тех пор, как они покинули в то утро отель в Крикховелле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы