Читаем Лучше поздно!.. полностью

– Поставь ноги как можно устойчивее. Дыши ровно. У тебя не игрушка в руках. Это ружье может убить человека с шести сотен метров.

Ромен старательно прицелился.

– Зажми приклад между щекой и плечом, словно твоя подружка тебя ласкает, а ты ее обнимаешь.

Тома удивился такому сравнению.

– Прицеливаешься, задерживаешь дыхание, нажимаешь на спуск.

– О’кей.

Ромен сконцентрировался под взглядом троицы, держащейся в отдалении.

Не успел прогреметь выстрел, как банка со звяканьем закрутилась.

– Браво, молодой человек! Неплохо для первого раза. Вы ведь стреляли в первый раз?

– Когда я был маленьким, на ярмарке…

– Холостые не в счет. Если ты понимаешь, о чем я… – подмигнул он. – Добро пожаловать в мир мужчин. А теперь верни мне оружие и иди, возьми себе банку на память.

Довольный Ромен направился к откосу. Тома показалось, что молодой человек покраснел, услышав намек Франсиса. В его возрасте он бы отреагировал так же, хотя уже был отцом ребенка, о существовании которого не подозревал.

Осторожно, стараясь не повредить спину, Полковник наклонился, чтобы проинструктировать Тео.

– Дружок, я позволю тебе выстрелить, но ты должен мне пообещать, что будешь четко выполнять мои указания. Ты меня понял?

Парнишка кивнул, не сводя глаз с ружья. Он протянул руки, чтобы его взять.

– Ты самый юный стрелок из всех, кого я когда-либо обучал, – добавил Франсис. – Твоей матери вряд ли понравится, что ты упражняешься с таким оружием, но лучше тебе сделать это сейчас с профессионалом, чем позднее с какими-нибудь балбесами. Ладно, пусть лишит меня лимонного печенья.

Тома подошел ближе.

– Вы уверены, что опасности нет?

– За кого вы меня принимаете, док? Он ничем не рискует, ну, разве что получит воспоминание на всю жизнь.

– Если можно, обойдитесь без своих игривых намеков…

Когда мальчик положил руки на оружие, его глаза округлились.

– Бери его. Оно еще не заряжено.

Тео чуть не выронил ружье, таким оно оказалось для него тяжелым.

– Что, тяжело?

Ребенок кивнул, но не выпустил его из рук, стараясь не ударить в грязь лицом.

– Делай как Ромен, приложи его к плечу.

Полковник приподнял конец ружья, чтобы помочь мальчику.

Тома наблюдал за происходящим со смешанным чувством нежности и клинического любопытства. Старый самец обучал юнца. Один хотел передать знания, второй – их получить. Сейчас между ними установилось особое доверие. Так могли себя вести отец с сыном. Однако между Полковником и Тео не было никаких родственных связей.

Вернулся Ромен, размахивая своей консервной банкой, как трофеем.

– Красиво получилось, правда?

– Ничего не скажешь, хорошая работа, – отозвался Полковник.

Затем старый военный обратился к мальчугану:

– Теперь, когда твой коллега покинул зону маневров, сделав свой первый выстрел, – Франсис подмигнул доктору, который только вздохнул, – настала наша очередь! Ты все понял, Тео? Прижимаешь приклад к щеке и держишь. Прицеливаешься, задерживаешь дыхание и стреляешь.

Ребенок уже целился.

– Я заряжу тебе ружье, – произнес полковник, ловко орудуя пальцами.

Нетерпение Тео было осязаемым.

– Спокойно, молодой человек, – утихомирил его полковник. – Торопиться в этом деле нельзя. Это оружие. Опасное для жизни. Известно ли тебе, что присутствующий здесь доктор получил пулю в ляжку?

Лишь такая важная новость могла отвлечь мальчика от мишени. Ребенок поднял восхищенный взгляд на Тома.

– Не смотри на меня так, дружок, – ответил он. – Достаточно того, что твоя мать считает меня героем… Просто скажи себе, что я тоже был гусеницейподготовишкой, и ты бы наверняка вышвырнул меня с футбольного поля, учитывая то, как я играю.

– Это правда? – спросил Ромен. – Вы правда были ранены?

Полковник ответил вместо доктора:

– Он мог погибнуть! Если бы была задета бедренная артерия, он бы там и остался! Сейчас он стоит со скромным видом, но этот тип – настоящий авантюрист. Он презирал опасность, подвергал себя бессмысленному риску. Его расстреляли, когда он помогал невинным людям пересекать границу.

– Чушь собачья!

– Вы схлопотали пулю, да или нет?

– Да, но это было случайностью. В этом не было ничего героического.

Смех Полковника прервался, когда он снял ружье с предохранителя.

– Шутки в сторону, Тео. На этот раз все по-настоящему.

Ребенок ждал, прищурив глаза, пока полковник поддерживал оружие, помогая ему прицелиться.

– Постарайся, дружок. Это мой последний патрон. Я счастлив, что он достался тебе.

На этот раз кровь из носа у Тео не потекла. Зато потекли слезы из глаз Франсиса.

71

– Вам нужно встать кучнее, иначе не все попадут в кадр, – сказал Ромен, обращаясь к группе.

С Аттилой сложностей не возникло. Сделав уши торчком, он смирно сидел у ног своего хозяина.

– Дом сзади нас виден? – спросил доктор.

– Проблема не в этом. На фотографии, которую вы мне показали, ваши друзья улыбаются гораздо искреннее вас.

Тома подбодрил постояльцев:

– Прошу вас, постарайтесь подумать о чем-нибудь приятном! Это нужно для снимка.

Тео, позировавший со своей дырявой консервной банкой, со знающим видом посоветовал:

– Нужно сказать «чи-и-и-и-з»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза