Читаем Лунное искушение полностью

Уголки его губ опустились.

— Раньше это никогда не было проблемой.

— Раньше я была надоедливой маленькой девчонкой, которую ты жалел.

Он нахмурился сильнее.

— Я тебя не жалел.

Она фыркнула.

— Неважно. Я пытаюсь сказать, что у нас больше нет ничего общего. — Никки подняла смузи. — Теперь я умею плавать, Гейб.

— Мне плевать, нужен ли я тебе для уроков плавания. — Он потянулся, забрав у нее смузи.

Он отнял у нее смузи!

А там оставалось еще как минимум два глотка. Блин.

— Думаю, у нас много общего, — продолжил он.

— Например?

— Мы оба знаем, как взять брусок дерева и превратить его в нечто потрясающее.

Уже нет, но этого Никки не сказала.

— Хм, и теперь мы оба можем напиться на законных основаниях, — саркастически добавил он.

Девушка удивленно повела бровями.

— И это — лучшее, что ты смог придумать?

Он улыбнулся и отсалютовал смузи.

— Я пошутил.

Она обомлела, когда он обхватил своими чудесными губами соломинку, через которую она только что пила, и прикончил ее напиток.

Ладно.

Друзья так поступают. Они делятся напитками и все такое.

Но почему внезапно она испытала возбуждение?

— Я теперь работаю на твою семью, Гейб. Твой брат — мой работодатель.

Он фыркнул.

— Если это и правда было бы причиной, ты бы не накинулась на меня и не велела бы самому убирать в своих комнатах.

— Но тебе стоит попробовать. Ты не настолько занят, чтобы быть не в состоянии самостоятельно убрать за собой или самому приготовить себе перекус.

Он рассмеялся глубоким смехом, и ее грудь сдавило при этих звуках. Этот смех. Проклятие.

— Видишь, — сказал Гейб, наклоняясь и ставя пустой стакан на ближайший железный стул, как будто позаимствованный в летнем кафе. — Если бы ты на самом деле считала себя просто наемным работником, то никогда не сказала бы так. Подумала бы, но не высказала бы вслух.

— Ну и ладно, — пробормотала она, держа руки по швам, чтобы не прикоснуться к нему нечаянно.

— И, кстати, обычно мне за ужином никто не прислуживает.

— Что? — Никки повернулась к нему.

Он сидел так близко, что она видела тонкие морщинки вокруг глаз, которых не было четыре года назад.

— Обычно я справляюсь сам, если только не выпадает какой-то особый случай. Я никогда не позволял твоим родителям обслуживать себя.

— Ты заставлял меня обслуживать себя! — воскликнула она. — Ты заставил меня принести тебе столько воды, что я чуть было не испугалась, не почечная ли у тебя инфекция.

Гейб снова громко рассмеялся.

— Я был козлом.

— Да, был! — Не подумав, она ударила по его руке так сильно, что почувствовала жжение в ладони.

— Эй, — он все еще смеялся, — теперь ты бьешь меня, а это лишний раз доказывает мою правоту.

Никки прищурилась, а потом задала, вероятно, самый важный вопрос.

— Почему ты хочешь дружить со мной? Я признательна за то, что ты извинился и разрядил атмосферу. Поверь, тебе никогда не понять, каково это… — Голос сорвался, и она закашлялась. Она не позволит ему увидеть, как много это значило для нее. — Мне это было нужно, но мы могли остаться просто добрыми знакомыми. Ну, ты понимаешь, не грубить друг другу. Нам нет необходимости дружить.

Он снова посмотрел на нее.

— Но если я хочу этого?

Дрожь пробежала у Никки по спине. Их взгляды снова встретились.

— Почему? — прошептала она. — Почему ты этого хочешь?

Гейб опустил глаза, и ей показалось, что он смотрит на ее губы, но она тут же отбросила эту мысль. Затем его взгляд снова замер, встретив ее.

— Честно?

— Честно.

— Не знаю, — сказал он, опуская ресницы. — Просто хочу этого.

На это у Никки не было ответа.

На его губах снова заиграла кривая усмешка.

— И ты просто обязана согласиться.

— Почему?

— Потому что я — де Винсент, — сказал он. — А мы всегда получаем то, чего хотим.

Она уставилась на него, не уверенная, как реагировать на его слова.

— Это правда?

— Правда.

Никки скривила губы, отведя взгляд. Она действительно не знала, что ему ответить. Разве прошлой ночью она не говорила Рози, что хочет вернуть все на круги своя? Гейб предлагал именно это, но его отношение после ее возвращения ранило Ник, и герой девичьих грез уже не был тем парнем, которого она помнила. Они изменились… Она вскочила с качелей.

— Который час?

— Не знаю. — Он откинулся, доставая телефон из кармана. — Почти десять…

— Проклятие. Я опаздываю.

— Куда? Сегодня воскресенье.

— Я знаю. — Она поспешила к задней двери. — Я должна бежать.

— Ник. — Гейб встал.

Она рывком открыла дверь.

— Мы продолжим этот разговор позже.

Или, может быть, никогда. «Никогда» звучит вполне подходяще.


* * *

— Что ты делаешь? — требовательно спросила Никки, выйдя из дома с сумочкой в одной руке и ключами от машины — в другой.

Гейб перекрыл ей проход к дверце машины, прислонившись к ней, сложив руки на груди и скрестив ноги. Он нацепил серебристые очки-авиаторы и, хотя ей не хотелось этого признавать, выглядел хорошо.

Чертовски хорошо!

Почти час прошел с того момента, как девушка оставила Гейба на террасе, чтобы принять душ, подсушить волосы и собрать их в хвост. Она решила, что мужчина уже уехал, и, откровенно говоря, ей было некогда думать об их разговоре.

— Жду, — ответил он, — тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы