Читаем Лунное искушение полностью

Паркер рассмеялся.

Она не знала, какого ответа ждать, но смеха в списке ее предположений не было.

Взяв бокал, он высокомерно уставился на нее.

— Хочу дать тебе совет, Никки.

— Жду с нетерпением.

Его ноздри затрепетали.

— Тебе лучше изменить свое отношение, прежде чем моя сестра выйдет за Дева. — Говоря это, он провел пальцем по ее щеке. — Фактически тебе стоит начать прямо сейчас.

Никки дернулась назад.

— Не трогай меня.

— Ты не слушаешь, — усмехнулся он, опуская руку. — Тебе стоит быть повежливее со мной, потому что, если даже ты уйдешь отсюда к тому моменту, когда Сабрина выйдет за Дева, она сможет сделать так, чтобы твои родители потеряли работу.

Она гневно уставилась на Паркера. Ее охватило странное чувство дежавю.

— Ты угрожаешь моим родителям? Опять?

— Ты знаешь, что это не угроза. Просто совет. Перестань вести себя как стерва, и, возможно, когда твоей маме станет лучше, у нее все еще будет работа. — Он помолчал. — Учитывая ее здоровье, последнее, что ей нужно, — потерять вместе с мужем место из-за того, что их дочь вела себя как маленькая сучка.

Девушка открыла рот от изумления. Она не могла поверить своим ушам. Хотя чему, собственно, Никки удивлялась. То же самое он сделал и в прошлый раз, когда пытался сдернуть с нее полотенце и облапать. Он угрожал ей, и это сработало. Видимо, сыграло то, что он знал, как больна ее мать, и угрожал, что ее выгонят с работы.

Никки чувствовала ужас и отвращение.

Переложив бокал в другую руку, он потянулся и, прежде чем она успела пошевелиться, провел влажным пальцем вдоль изгиба ее шеи.

— Просто подумай об этом в следующий раз, когда наши пути пересекутся. — Он криво усмехнулся. — Окей?

Паркер не дождался ответа. Никки проглотила ругательство, наблюдая за тем, как он выходит из кухни, и в этот момент в помещении появился раздраженный отец.

Проходя мимо, Паркер кивнул ему.

— Все в порядке? — Отец поспешил к ней.

Не желая его беспокоить, она кивнула. У него и так было достаточно причин для тревог.

— Да, все отлично.


* * *

С тех пор как она села в машину, он уже раз сотый посмотрел на нее.

Всю поездку она молчала, сидела спокойно, пристально глядя в окно. За ужином она тоже едва ли замечала хоть кого-нибудь. Гейб думал, Ник будет в хорошем настроении, учитывая, что Паркер не присоединился к сестре за ужином. Черт, он даже не видел этого засранца.

Крепче сжав руль, он снова посмотрел на нее.

— С тобой все в порядке, Ник?

Она кивнула.

— Да.

— Эй. — Гейб потянулся, легонько коснувшись ее руки. Девушка подпрыгнула, и он нахмурился. — Уверена?

— Да. Прошу прощения. — Она посмотрела на него. Уличные фонари отбрасывали причудливые тени. — Просто задумалась. Так ты не расскажешь, что за сюрприз?

— Если расскажу, это уже не будет сюрпризом. — Он свернул к деловому кварталу.

Гейб не до конца понимал, зачем это делает. Но мысль засела у него в голове с того самого ужина.

Она посмотрела на него, теребя кончик косы, а потом спросила:

— Думаешь, Девлин действительно женится на Сабрине?

— Неожиданный вопрос, — со смехом ответил он.

— Знаю. — Она положила руки на колени. — Просто они почти не разговаривают друг с другом. За ужином Сабрина уделяет больше внимания тебе, чем Девлину.

Он скривился от отвращения.

— Да ну, Сабрина хочет то, чего не получит.

— Тебя?

— Я познакомился с ней в колледже, уже после того как Дев закончил обучение. Она заинтересовалась мной. — Он повернул к Ибервилю. — Но я по-прежнему в ней не заинтересован.

— Между вами что-нибудь было?

— Нет, — честно ответил он. — Она пыталась пару раз соблазнить меня в колледже, но дело не пошло.

Люциан всегда был убежден в обратном, но ошибался. В самом начале Гейб даже пытался по-доброму относиться к Сабрине, но никогда не делал ничего, чтобы поощрить ее интерес.

— Она мне не нравится, — со вздохом сказала Ник.

— Да. — Он вспомнил, как Сабрина разговаривала с ней во время первого ужина. И он был не лучше. — Мне жаль, что я вел себя как козел за тем ужином. Мне не следовало так поступать.

Ник отмахнулась, но он знал, что его поведение задело ее.

— Мы едем в мастерскую, да?

— Ага.

— Зачем? — В ее голосе сквозило любопытство.

— Увидишь.

Она тяжело вздохнула.

— Сабрина упомянула за ужином Батон Руж. Кажется, ты часто туда ездишь.

Он кивнул, срезав путь по узкой улице.

— Ездил.

Гейб чувствовал на себе ее пристальный взгляд.

— И что ты там делал?

— Подыскивал себе дом, — честно ответил он.

— Ты переезжаешь? — удивилась она.

— Частично. Таков был план.

— Зачем?

Он промолчал, не зная, как ответить, чтобы не почувствовать себя ничтожеством и чтобы она не подумала о нем плохо. Потому что, как только Никки узнает правду, невольно задастся вопросом, которым задавались все: какого черта он тут, а не там?

Он и сам постоянно спрашивал себя об этом.

— Ты встречаешься с кем-то? — тихо спросила она.

Припарковав «порше», он резко развернулся к ней. Ник снова теребила свою косу, не глядя на него.

— Нет.

— Ясно.

Гейб потянулся, мягко взяв ее за руку. Она выразительно посмотрела на него.

— У меня там просто кое-какие дела, окей?

Она нахмурилась.

— Окей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы