Читаем Лунное искушение полностью

Гейб спрашивал о колледже. Она интересовалась, как разросся бизнес в его мастерской. Рассказала ему о своих планах найти квартиру, и он предложил помочь переехать, когда она что-нибудь подберет.

Де Винсент, таскающий ее вещи?

Она рассмеялась, когда услышала предложение, и эта мысль смешила ее до сих пор.

Они не говорили о том, что случилось с его сестрой, или о его отце, и уж точно никто из них не упоминал о том, что произошло в игровой комнате.

Никки даже начала думать, что, возможно, она нафантазировала, будто что-то в нее упиралось. Даже с Рози не поделилась этим, и если все же не привиделось, она предпочла расценить все как простую физиологическую реакцию на близость к женскому телу. Никки всерьез верила, что у некоторых парней встает даже от легкого ветерка.

В конце концов, ничего больше и не могло быть, потому что Гейб не демонстрировал явного интереса к ней, кроме того что предложил остаться друзьями.

Вечером в среду, перед ужином, Гейб пришел на кухню.

— Нос по ветру, — сказал он, проходя мимо, подхватил ее косу и перекинул ей через плечо. — Мисс Харрингтон явилась.

— Фу, — пробормотала она, уже зная, что Девлин планировал ужинать с ней сегодня. — Вместе с братом?

— К сожалению. Значит, ужин на четверых, — ска-зал он, привлекая ее внимание. — Ни за что не оставлю тебя наедине с ними.

Как мило и похоже на того Гейба, которого она знала.

— Спасибо.

— И у меня есть еще одна цель, кроме той, чтобы следить, как ты готовишь ростбиф, который, кстати, пахнет удивительно.

Никки улыбнулась, проигнорировав трепет в груди, возникший после комплимента.

— Думаю, будет вкусно.

Закрыв дверцу духовки, она повернулась к нему и… застыла. Почему, ну почему он такой невероятно привлекательный?

— Зачем ты тут? Я не вижу смузи.

— Смузи нет. Пока что.

— Хм. — Она не знала, что ответить.

Появилась кривая улыбка.

— Что ты делаешь после работы?

О боже. Неожиданный вопрос.

— Ничего. Еду домой.

— Значит, никаких планов? — Когда она кивнула, он продолжил: — Отлично, потому что теперь они у тебя есть.

— Есть? — пропищала она. Его улыбка стала шире.

— Ага.

Теперь внутри нее все бушевало.

— И что я делаю?

— Это сюрприз.

Она замерла затаив дыхание.

— Не люблю сюрпризы.

— Да ладно, — он рассмеялся, — любишь.

— Больше нет.

Оттолкнувшись от стола, он бросил на нее понимающий взгляд.

— Этот тебе понравится. Поверь.

Она хотела возразить, но Гейб уже вышел, оставив ее в недоумении посреди кухни.

В таком положении ее и нашел Паркер.

— Никки.

Девушка напряглась.

— Что ты тут делаешь?

— Ищу себе выпить. — Он расхаживал по кухне, как будто имел на это право.

Никки отлично знала, что если он захотел выпить, то должен спросить об этом ее отца, а значит, смог как-то обойти правило.

— Но, застав тебя здесь, позволю тебе выполнить свою работу. — Он сверкнул белыми зубами. — Налей мне скотч со льдом.

Борясь со страстным желанием сказать ему, чтобы обслужил себя сам, она развернулась и направилась в кладовую за бутылкой.

— Смотри выбери тот, что получше.

Никки вздрогнула от того, как близко раздался его голос. Ей следовало догадаться, что он последует за ней.

— Тебе нет нужды идти сюда.

— Подумал составить компанию, — ответил он. — Как Гейб, который от тебя не отходит.

Взобравшись на маленькую стремянку, она посмотрела вниз: Паркер стоял, перегородив дверь, и мерзкая ухмылка расползлась по его лицу. Сколько он ждал в коридоре, прежде чем войти? Она взяла бутылку с верхней полки.

— Я не нравлюсь Гейбу, — сказал он безразлично. Она решила, что это и есть ответ на ее вопрос.

Что за мерзкий человек.

— Мне об этом ничего не известно. — Она спустилась с лестницы. — Позволь.

Паркер не шелохнулся.

— Ему придется привыкнуть ко мне. Его брат женится на моей сестре.

— А Девлин уже назначил дату? — Вопрос сорвался с губ раньше, чем она успела прикусить язык.

Он слегка поджал губы.

— Назначит. Скоро.

— Хм. — Она сделала шаг в сторону. — Если хочешь, чтобы я налила тебе выпить, придется посторониться.

— А если я не хочу посторониться?

Она раздраженно повела плечами.

— Слушай, я просто пытаюсь делать свою работу. Пропусти меня, пожалуйста.

Он наклонился к ней, заглянув в глаза.

— Попроси хорошенько, и, может быть, я пропущу тебя.

Она отшатнулась, едва сдержавшись, чтобы не отдавить ему ноги.

— Пожалуйста, пропусти меня, Паркер!

— Так себе просьба, но я действительно хочу выпить. — Мужчина шагнул назад. — И хочу, чтобы мне наливала ты.

Проглотив тысячу ругательств, которым позавидовал бы и дальнобойщик, Никки прошла назад в кухню и взяла бокал.

— Тебе я тоже не нравлюсь. — Он последовал за ней. — Даже не отрицай. Знаю, что это так.

Что ж, он попросил не отрицать, поэтому она молча наполняла бокал льдом.

— Не понимаю причины, — продолжил он. — Ты должна приходить в восторг оттого, что я вообще замечаю тебя.

Ладно. Теперь она уже не могла промолчать.

— Может быть, именно поэтому ты мне и не нравишься. — Она налила скотч, потом подняла бокал, протягивая ему. — Помимо того факта, что у тебя нет понятия о личных границах, ты высокомерен, поскольку богат и привык получать все, что хочешь. Вот почему ты мне не нравишься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы