Читаем Лунный жаворонок полностью

Софи не знала, рада она или расстроена. Скорее всего, он ничего не знает. Никто не знает. Кроме Алдена – но он ничего не рассказывает. Придется выяснять все самой.

Она вспомнила все, что знала, и попыталась собрать разрозненные мысли в единую картину. Не хватало какого-то важного куска информации.

– Ты в порядке? – спросила Марелла, напомнив Софи, что та не одна.

– Да. Прости. – Следующий вопрос она постаралась задать как можно спокойней: – Ты когда-нибудь слышала о каком-нибудь проекте «Лунный жаворонок»?

Марелла нахмурилась.

– Это что, план Убежища по спасению лунных жаворонков?

– Понятия не имею. Просто где-то услышала и не знаю, что это. Подумала, может, ты знаешь. – Она пыталась что-нибудь узнать, но Грейди больше не приносил свитки, а она слишком боялась обыскивать дом. Вдруг ее поймают и выгонят?

– Не, никогда не слышала. Но я сомневаюсь, что это что-то интересное. Я знаю обо всех крутых штуках, – Марелла открыла баночку с клубничным воздухом и втянула носом клубы розового дыма, закрутившиеся вокруг нее. Облизнула губы. – Хочешь?

Софи покачала головой, решив запихнуть тревожные мысли в дальний уголок сознания, куда она постоянно прятала все, о чем больно было задумываться. Ей пока и так хватало проблем.

– Волнуешься из-за следующего урока? – спросила Марелла.

Софи кивнула. Ее пугали слова Декса о том, что леди Гэлвин заваливает своих студентов. И все стало только хуже, когда Марелла усмехнулась.

– Ага, удачи тебе.

– Все настолько плохо?

– Да. У леди Гэлвин от наставника только название. Знание алхимии не особый талант, поэтому если она не захотела торговать в какой-нибудь сумасшедшей аптеке, как Диззни, то оставалось только становиться наставником. Она ненавидит свою должность – и вымещает злость на одаренных. Но кто знает… Может, ты станешь ее любимицей.

Эти слова подбодрили бы – если бы Марелла тут же не захихикала. Она все еще смеялась, когда колокольчики затейливо зазвенели.

Может, Софи это просто придумала, но звук показался зловещим.


В большом круглом алхимическом кабинете пахло палеными волосами, а стены покрывали изогнутые полки. Половина из них была заполнена маленькими горшочками с ингредиентами, а другая – трофеями. По крайней мере, изначально Софи подумала именно так, но когда подошла ближе, то поняла, что это просто разные позолоченные вещи. Шляпы. Книги. Кусочки фруктов. Туфли с длинными изогнутыми носками – именно так она всегда и представляла эльфийскую обувь. Как будто здесь прошел царь Мидас и превратил в золото все, чего коснулся.

В центре кабинета стояли два пустых лабораторных стола – один сверкал серебром, а второй был гладким и черным – и располагалась самая странная химическая установка, какую она только видела. Леди Гэлвин не было, поэтому Софи кинула вещи на стол и подошла поближе к огромному пузырю, висящему над кольцом пламени на полу. Пузырь был наполнен белой жидкостью и то поднимался, то опускался в ритм языкам пламени.

– Назад! – крикнула леди Гэлвин. Ее одежда оглушительно шуршала в тишине после звонкого крика. Леди оттащила Софи. – Ты хоть представляешь, что это такое? – Она оглядела ее и закатила глаза: – Нет, похоже, не представляешь.

Леди Гэлвин была худой женщиной с высоко и так крепко затянутыми волосами, что у Софи при одном только взгляде на нее заболела голова. Ее серо-зеленый шелковый плащ, аккуратно расшитый изумрудами, покачивался при малейшем движении.

– Это алкагест, – объявила она. – Универсальный растворитель. Его можно хранить только в пузырях из него же, потому что все остальное он растворяет. Дерево. Металл. Плоть.

Софи отступила еще на шаг назад:

– И сегодня я буду делать его?

Леди Гэлвин вздохнула – точно так же вздыхал отец Софи, когда занимался налогами.

– Это вторая по сложности субстанция в алхимии. Ты хоть что-нибудь знаешь?

– Наверное, нет, – призналась Софи. И вряд ли стоило спрашивать, какая субстанция самая сложная – хоть ей и было интересно.

– Все, о чем я прошу, – способный одаренный, и что я получаю? – Леди Гэлвин подошла к одному из шкафов. – Я должна учить мастеров превращать живую материю в золото, а не маленьких девочек, не знающих разницы между настойкой и припаркой. Дама Алина, видимо, веселится, заставляя меня обучать простейшим зельям. Но я этого не потерплю.

Достав из маленькой коробочки желтую карточку, схватив пустую колбу, пару баночек с ингредиентами и длинную закрученную серебряную ложку, она вернулась к Софи.

– Это зелье – первый шаг при превращении стекла в железо. Я научу тебя преобразовывать металлы, даже если придется разжевывать тебе все. Шаг. За. Шагом.

Софи поглядела на рецепт. Химическая формула выглядела не слишком сложно. Составляющих она не знала, но все баночки были подписаны, а инструкции просты.

Леди Гэлвин поправила свой плащ и закатила глаза, увидев, что Софи принялась отмерять необходимое количество ингредиентов, по нескольку раз все перепроверяя, чтобы не ошибиться. Убедившись, что все правильно, она выливала содержимое в колбу. А потом пихнула туда ложку и принялась взбивать жидкость, как обычно взбивала сливки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези