Читаем 💎Мачеха Золушки - Попаданка полностью

— Я все решил, — гордо ответил я. — Ваше высочество, — перевел взгляд на Леона, подбирая слова. Он все еще, кажется, ничего не понимал. — С вашей стороны было очень опрометчиво говорить девушке, которая, вероятно, была влюблена в вас, что вы не против ее свадьбы и отъезда.

— Я сказал, что буду ее ждать назад...

— Такие женщины не возвращаются к тем, кто их предал, — ровно ответил я.

— Но я...

— Да она хотела, чтобы ты сделал ей предложение, дубина, — не выдержал Джозеф. — Видела тебя своим мужем, а не кого-то другого, не думала о роли любовницы.

— Но ведь...

— Она тебе не пара. Ты хоть и не наследник, но все же принц, а она всего лишь дочь барона. Вот и забудь о ней, не порть жизнь девочке, — подытожил младший Принц.

— Я вообще не поэтому, — растерялся Леон. Кажется, до него только дошло, что вообще произошло и что было в голове у Патрисии.

— Скоро, я надеюсь, она станет приемной дочерью герцога, — улыбнулся я.

— Боги, эта семейка сводит мужчин с ума, ну что вы придумали? — простонал Дозеф. — Работать надо, делами заниматься, а не это вот все!

— Ну, тебе-то это не грозит, не так ли? — хохотнул я, но осекся, напоровшись на его мрачный взгляд.

— Ты совершаешь ошибку. А если Матильда все же замешана в делах мужа? Ты понимаешь, что это может стоить тебе карьеры?

— Я все равно останусь герцогом, смогу заняться делами своих земель вплотную, а не через управляющих. Знаешь ведь, что за делами герцогства нужны глаз да глаз...

— Вешать на себя такую обузу...

— Любимая женщина обузой быть не может, быть с ней рядом — настоящее счастье, которое ни на что не променяешь, — убежденно произнес я. — Я буду рад назвать своими ее дочерей и сына.

— А наследники?!

— Я и сам поздний ребенок, и ничего. Даже мужчины, берущие замуж юных дебютанток, иногда остаются без детей, а те, что женятся на возрастных вдовах, могут стать счастливыми отцами. На все воля богов. К тому же, у моей племянницы трое сыновей, один из младших может стать наследником.

— А ты уже все продумал, — мрачно подытожил Джозеф.

Я решительно кивнул и отправился обратно в зал, собираясь найти Матильду.

— Удачи, — бросил мне вслед Леон, а Джозеф проводил мрачным молчанием.

Глава 104

Матильда

— А где Зоуи? — едва вернувшись с балкона, оглядела я «своих», и не заметила падчерицу среди танцующих, поэтому обратилась с вопросом к Фло.

— Она пошла в будуар, — чуть смутилась девушка.

— Одна? — напряглась я. — Я понимаю, что вы не ладите, но ты же должна понимать... — я начала закипать.

— Я сейчас пойду ее найду, — решительно заявила Трис.

— Тише вы, — шикнула Фло, состроила улыбку, раскрыла свой большой веер и, прикрываясь им, зашептала. — Она пошла не одна.

— А с кем?

— С леди Уликвер.

Я удивленно вытаращилась на Фло:

— Зачем?

Та независимо пожала плечами:

— Они, кажется, подружились.

Зоуи решила помочь Кристоферу в его любовных притязаниях? Или насолить Макнаферу? Предостеречь его новую потенциальную невесту от опрометчивых поступков?

Захотелось рвануть к ним и во всем разобраться самой, но я себя остановила. Зоуи девочка умная, разберется сама. Если она что-то «не то» уже сказала, я этого не исправлю, а, если она действительно подружилась с леди Уликвер, мой приход может только все разрушить.

— Понятно. Извини, что я сразу предположила худшее.

Фло недоверчиво на меня покосилась, но, поняв, что я говорю от чистого сердца, постепенно расслабилась и кивнула.

— Ничего.

Трис осталась стоять подле меня, нервно притоптывая и покачиваясь в такт музыке. Кажется, вся ее суть рвалась отправиться в пляс, но что-то мешало, поэтому я похлопала ее по руке:

— Иди танцевать, не позволяй ничему испортить твой бал.

— Но...

— Лучшее наказание для недругов — видеть твой успех и счастье, — ободряюще улыбнулась ей я, и она все же решительно кивнула.

Чтобы найти пару к следующему танцу, ей пришлось всего лишь улыбнуться молодым людям, которые кучковались неподалеку.

Впрочем, хоть я и извинилась перед Фло, была еще одна тема, которую нам следовало обсудить:

— Ты знала про переписку? — спросила я ее тихонько.

Впрочем, ее взгляд был красноречивее слов. До вранья Фло не опустилась и просто промолчала.

— Ты понимаешь, что это было опасно? Трис и так очень порывиста, а из-за влюбленности она могла поступить опрометчиво. Уже почти поступила.

— Я бы этого не позволила, — нахмурилась Фло.

— Ох, Фло, если бы ты могла, но она взрослая девушка...

— Я все держала под контролем и не допустила бы, чтобы Трис кто-то навредил. — Я посмотрела на нее укоризненно, но она не сдалась. — Что? Матери долгие годы не было до нас никакого дела. Мы были только вдвоем против всего света, и я заботилась о Патрисии сама.

У меня горло перехватило. Фло и Трис были практически ровесницами, но старшая действительно взяла на себя почти материнские функции, строя из себя постоянно взрослую и состоявшуюся мудрую женщину. И моему появлению она сперва обрадовалась, а потом будто испугалась, что я пытаюсь отнять у нее права матери, лишу контроля.

— Мне очень жаль, что так было в прошлом. Но теперь я здесь, я рядом, я хочу вам помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги