Читаем 💎Мачеха Золушки - Попаданка полностью

— Спокойной ночи, Фло, ложись скорее. Завтра будет новый тяжелый, но очень интересный день.

— Спокойной ночи, — кивнула она и ушла к себе.

Глава 119

Матильда

Спустившись утром в гостиную, я неожиданно оказалась в филиале цветочного магазина. Стол и все подоконники оказались заставлены вазами с цветами, корзинами, скромными букетами и изящными композициями. Служанки бегали среди этого великолепия и что-то записывали под руководством экономки.

— Что это? — хрипло спросила я.

— С самого утра посыльные приносят букеты и записки. Мы все тщательно сортируем и записываем, чтобы не перепутать: здесь цветы, адресованные леди Флоренс, здесь присланные леди Патрисии, а в этой стороне для леди Зоуи. У каждого букета написан номер, который привязывает его к посланию, письма сложены здесь.

Я едва сдержалась о того, чтобы высказать свой шок просторечно.

— Очешуеть! — воскликнула стоящая на лестнице Патрисия.

— Трис, это неприлично! — одернула ее Фло, стоящая позади.

— Так никто не же не слышит!

— Прислуга слышит — это во-первых. Я слышу — это во-вторых.

Трис закатила глаза.

— Привычка внедряется повторением — это в-третьих, — продолжила за Фло я. — Если ты привыкнешь так выражаться в семье, то и на балу при большом эмоциональном всплеске будет сложнее удержаться.

— Ладно, я поняла, — буркнула Трис, сбегая по лестнице и тут же кинулась к своим цветам, — прелесть какая!

— Окна откройте, а то скоро будет нечем дышать, — попросила я служанок. — И накрывайте завтрак, с письмами разбираться будем потом. Зоуи уже встала?

— Доброе утро, — послышалось с верхних ступеней лестницы, девушка спускалась слегка растрепанная, но милая в простом светлом платье и следом от подушки на щеке.

— Доброе утро, — откликнулись мы с Фло.

— Это сразу выбросите, — неожиданно жесткий голос Трис разбил утреннюю безмятежность, она вытащила один из самых больших букетов алых роз в корзине и сунула его служанке. — И больше от этого отправителя ничего мне не приносить, — грозно велела она, бросила письмо на пол и, сердито топая каблуками, отправилась в столовую.

Глянув на не распечатанный конверт, я ожидаемо увидела, что отправитель — принц Леон. Письмо, отправленное официальной почтой, а не какая-то там записка через подружку.

— Уберите цветы в какую-нибудь дальнюю комнату с глаз подальше, — велела я служанке, подобрала письмо и, подумав, вскрыла — в этом мире было принято, что родители просматривают почту девиц, чтобы тех не подбивали на непотребства, да и с Леоном мы об этом договаривались. Принц красноречиво и многократно извинялся и засыпал Трис комплиментами в стиле: «ваша красота сразила меня в самое сердце и лишила разума, только этим я могу оправдать свою невообразимую глупость» — и все в этом роде.

— Даже не прочитаешь? — спросила я Трис, входя за ней в столовую и помахивая письмом.

— Вот еще, — фыркнула она независимо, хотя было видно, что ей не все равно. Обида в ней боролась с любопытством, но первая победила.

— Хорошо, это твой выбор. Но я все же письма все собираюсь оставить, они могут пригодиться.

— Зачем это еще?

— На случай суда, например, — рассудительно заметила Фло, садясь на свое место справа от сестры.

— Какие еще суды? Ты с ума сошла, это же просто письмо! — ахнула Трис.

— «Просто писем» не бывает, любой документ — это вещественное доказательство, который может подтвердить невиновность или потопить. Письмо нужно оставить хотя бы в качестве вещественного доказательства официальных ухаживаний принца. И, если будут какие-то проблемы, можно будет пригрозить его обнародовать, чтобы добиться своего.

— Заниматься шантажом? Какой кошмар! Нужно немедленно его уничтожить! — ахнула Трис и вскочила из-за стола.

— Никого мы шантажировать не собираемся, — встряла я в разговор, но письмо поспешила спрятать в кармане, — но и письмо не будем уничтожать. Вдруг, ты захочешь все же его прочесть — позже.

— Я не захочу!

— Тогда оно не пригодится. Будет чем зимой камин растапливать.

За столом поднялся шум и гам, каждая из девушек высказывала свою точку зрения: Трис хотела письмо сжечь; Зоуи говорила, что топить любовными посланиями камин — это нонсенс, лучше сохранить на память, в старости внукам показывать; Фло рассудительно настаивала на сохранении «на всякий случай», когда в столовую зашел Крис.

— Что у вас тут творится? Почему в гостиной такой бедлам? Мы что, организовываем прием?

— Точно, завтра! — вспомнила я, — спасибо, что напомнил. Нужно будет использовать цветы, чтобы украсить комнаты.

— А ты-то своим возможным избранницам цветы отправить не забыл? — хмыкнула язвительно Трис, переключившись на брата.

— Конечно! С десяток букетов заказал, — усмехнулся он.

— Бабник! — возмутилась Зоуи.

— Так тяжело девушку выбрать? — удивилась Трис.

— У меня времени мало, надо жениться до того, как я в поместье уеду, времени нет за одной девицей ухаживать, чтобы узнать, что она предпочла другого, — развел руками Крис.

Перейти на страницу:

Похожие книги