– Мне очень нравится имя Канто, но этот негодник его ненавидит. Помню, когда он впервые пошел в школу, вернулся обратно весь в слезах и начал требовать немедленно сменить ему имя. Видите ли, дети обзывали его Консервной Банкой[9]
. Так и прилипло потом к нему. Я тогда выслушал его и тоже подумал: негоже ведь, если моего драгоценного внука Консервной Банкой будут дразнить? А он еще принялся угрожать, что, пока имя не сменит, ни в школу не пойдет, ни есть не будет. В итоге пришлось поменять. Стал Кынсоком. Даже в семейном реестре переписали, хах. Кынсок у нас такой, упрямец каких поискать. А Канто его называл только я. Кынсок сказал, что ему жалко совсем отказываться от имени, которое дедушка придумал. И разрешил мне продолжать звать его Канто. Только мне одному, даже матери с отцом запретил. Но оказывается, теперь есть кто-то еще, кому такое позволено. Я удивлен и очень рад.Большинство клиентов не раскрывают свои настоящие имена. Поэтому, получив запрос от некого Канто, Онджо слегка удивилась. Но у клиента были свои причины использовать имя, причинившее ему столько боли. Имя Канто – единственный ключ, который способен открыть путь к сердцу старика, сидящего напротив Онджо. Имя это или секретный код – в любом случае теперь ей оставалось полагаться лишь на эти пять букв. Онджо было немного стыдно перед Канто, но, повторяя про себя его имя, она так и слышала, как в голове гремит консервная банка.
Клиент по имени Канто попросил Онджо вкусно пообедать с его дедушкой в ресторане «Гриль у озера». Он особенно настаивал на том, что поесть нужно будет именно вкусно. Канто сказал, что есть нужно не только руками и ртом. Он поставил условие задействовать также глаза, уши и сердце, а главное – непременно есть вкусно. Помимо этого, он сообщил только то, что имя Канто позволит Онджо сразу сблизиться с его дедушкой. Все остальное клиент оставил на ее усмотрение. Онджо согласилась выполнить просьбу. Ее словно выбросили в центр «Гриля у озера» без всякой информации, но ситуация казалась не такой уж плохой, так что Онджо немного расслабилась. Она решила, что может одолжить этому старику если не свое сердце, то уж уши и глаза точно. И при этом вкусно поесть.
Канто сказал, что сам он сейчас не может пообедать с дедушкой. Онджо спросила почему, чтобы понять, как помочь клиенту, но Канто ничего не ответил.
Повисла тишина. Старик на одном дыхании рассказал историю об имени Канто и резко замолчал. Онджо впервые поняла, как тяжела неловкость от долгого молчания. Она не знала куда смотреть и беспокойно ерзала на месте.
По озеру за окном плавала лодка в форме утки. Брызги из фонтана взметались вверх и разлетались в разные стороны. С каждым порывом ветра тяжелые капли падали то вправо, то влево, но затем снова оживали и взлетали в небо. Глядя на брызги воды, не знающие, как справиться с ветром, Онджо подумала, что и сама сейчас находится в таком же положении.
Было обычное воскресенье. Вокруг озера прогуливались люди, а ветви вишневых деревьев качались на ветру. Мир вокруг был простым и привычным, но Онджо все казалось нереальным, словно во сне. Как бы она ни повторяла самой себе, что это просто работа, Онджо все равно было неуютно сидеть за одним столом с незнакомым стариком.
– Да, долго я уже не виделся с Канто. Так случилось, что мы все никак не можем встретиться. О сегодняшнем обеде мы договорились уже давно, и я надеялся, что хотя бы сегодня смогу его увидеть. Но даже это… Эх, – на лицо старика пала тень разочарования.
Его тигриная харизма бесследно исчезла, и теперь перед Онджо сидел просто расстроенный дедушка, который не смог встретиться с любимым внуком. Он тяжело вздохнул, но затем улыбнулся и продолжил:
– Жаль, конечно, но порадуюсь хотя бы тому, что встретил девушку Канто. Скорее всего, мой внучок сейчас на меня очень обижен. Потому что я совершил очень дурной поступок по отношению к его отцу. Ты передай Канто, скажи ему, что дедушка не мог поступить иначе.
Онджо замерла в нерешительности, не понимая, как реагировать, но быстро опомнилась и с усилием приподняла уголки губ в неком подобии улыбки. Она не знала, что делать. У Онджо было такое ощущение, будто она прочла только середину истории без начала и конца – и при этом только маленький отрывок. Ей так хотелось узнать, что это был за дурной поступок, но нельзя было ни задать вопрос, ни выказать свое любопытство. Поэтому она просто неловко кивнула:
– А… Да, хорошо.
– Кстати, а у моего Канто хороший вкус. Какая красивая и хорошая девушка. И вежливая к тому же, – сказал старик уже мягче, видимо, закончив изучать Онджо.
– Спасибо!
Онджо была не очень довольна тем, что ни с того ни с сего стала чьей-то хорошей девушкой, но что поделать. Это просто работа.
– Давай пообедаем. Что ты хочешь? – Старик открыл меню и протянул его Онджо.
Просьба клиента заключалась в том, чтобы пообедать – и при этом очень вкусно. Онджо ждала этих слов.
– Закажите сначала вы, дедушка.