Читаем Магия Бессмертия. Часть 4. Структура Реальности полностью

Есть основания считать, что такая структура появилась на определённом этапе развития мира. Помните? – до появления Света Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. Это почти всё, что есть в Ветхом завете, мировые религии в силу понятных причин стараются не упоминать о силах ТЬМЫ. Но есть другие источники, которые рассказывают об этом периоде применительно к нашему миру гораздо более подробно:

Древние были, есть и будут. До рождения человека пришли они с темных звезд, незримые и внушающие отвращение, спустились они на первозданную землю.

Они странствовали меж звезд и скитались по Земле. Бесцельно блуждали Древние по тропам тьмы, нечестивая власть Их над Землей была велика: все творения склонялись перед Их могуществом и ведали силу Их злобы.

И тогда Старшие Владыки открыли глаза и увидели всю мерзость Тех, кто свирепствовал на Земле. В гневе Своем Старшие Владыки схватили Древних посреди Их бесчинств и сбросили их с Земли в Пустоту за гранью миров, где царит хаос и изменчивость форм. И возложили Старшие Владыки на Врата Свою печать, сила которой не уступит натиску Древних.

Отныне Древние обитают по ту сторону Врат, в закоулках между мирами, известными человеку. Они блуждают вне сферы Земли в вечном ожидании того часа, когда они вновь смогут вернуться на Землю: ибо Земля познала их и познает впредь в назначенный час.

Пределы между мирами… Там же обитают ДЖИНЫ и НАГИ из исламской и индуистской мифологии. То есть в соответствии с господствующими метафизическим построениями часть сил ТЬМЫ, причём наиболее могущественная часть была исключена из реальности, вернее ограничена определёнными пространственными барьерами. Собственно говоря, это и был второй акт творения, создавший тот мир, в котором мы пребываем. И этот акт имеет непосредственное отношение к нашему собственному существованию.

1.1. Звёздное тело


Мы привыкли считать себя существами, в равной степени расположенными как к ДОБРУ – (силам ВЕРХНЕГО ПРЕДЕЛА), так и к ЗЛУ (силам НИЖНЕГО ПРЕДЕЛА). Нам нравиться ощущать себя центром борьбы этих сил, нравиться думать, что у нас есть возможность сделать собственный выбор. То есть, конечно, почти все мы в большей степени тяготеем к ДОБРУ, но тот факт, что это вопрос нашего сознательного выбора повышает нашу собственную самооценку почти до космических масштабов.

В действительности, всё гораздо сложнее. Когда-то человек действительно занимал такое место в реальности, что теоретически, он мог выбирать между силами пределов. Но вся хитрость в том, что тогда у него не было подходящего «инструмента», самосознания, то есть способности различать «добро и зло». Человек мог быть бесконечно разумным, но он не отделял себя от своего существования. А его существование полностью определялось силами ВЕРХНЕГО ПРЕДЕЛА, вернее той структурой, которая в нашем мире является проводником этих сил.

Подробнее о структуре реальности и о месте человека в ней мы поговорим в следующих разделах, пока же достаточно сказать, что человек является единственным объектом во вселенной, способным одновременно соприкасаться с границами двух её уровней. Фактически он может жить в трёх мирах, осознавая нижний, воспринимая средний и подчиняясь законам верхнего мира. При этом структура реальности такова, что для «среднего» мира граница «нижнего» всегда является проводником сил ТЬМЫ, а «верхнего» – проводником сил СВЕТА.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика