Читаем Магия книг полностью

– Что у неё на уме? Ещё одно покушение? На кого она собирается спихнуть вину на этот раз, на Химмелей и Кантосов?

– Я… я понятия не имею… – Связная речь давалась раненому патрульному всё с большим трудом. Вероятно, у него были серьёзные внутренние повреждения.

– Вам когда-нибудь приходилось откуда-то забирать этого Абсолона? У него непременно должно быть укрытие где-то в Лондоне. Или он живёт здесь, в этом доме?

Охранник покачал головой и попытался что-то сказать:

– Она… не хотела… чтобы он… жил тут…

Кончиком стилета Седрик приподнял с пола изуродованную книгу и приблизился к раненому:

– Где я могу найти его?

– Мост… – из последних сил прохрипел охранник, и из уголка его рта полилась струйка крови, смешанная с пузырями слюны.

Наморщив лоб, Седрик недоверчиво уставился на него сверху вниз:

– Мост? Мост в Ниммермаркт?

Пронзительный взгляд патрульного продирал Седрика до костей. Одновременно его интуиция библиоманта забила тревогу: кто-то приближался к ним по коридору, с которым зал сообщался через дверь.

– Вы забрали его с моста в Ниммермаркт?

– Он пришёл оттуда… с той стороны…

Ни один человек на свете не смог бы попасть в Ниммермаркт, даже тот, кто когда-то стал виновником произошедшей там катастрофы. Выпустив на свободу Необходимое Зло, Абсолон сделал Ниммермаркт непригодным для проживания на долгие годы. Все экспедиции, посланные туда на разведку, бесследно исчезли, и с тех пор Ниммермаркт, включая мост через Темзу, объявили запретной зоной. Седрику пришлось как следует потрясти своих старинных должников, чтобы заполучить считаное количество древних пропусков, открывавших доступ на мост. Пытаясь представить, на что способен Абсолон, в последние месяцы Седрик частенько стоял там, на мосту, вглядываясь в клубящуюся тьму на противоположной стороне реки и в южную надвратную башню, вздымавшуюся на другой стороне моста. В заброшенную башню.

– Он когда-нибудь упоминал башню? – спросил Седрик.

Раненый захрипел, мучимый удушьем.

Седрик опустился на корточки рядом с ним, вытащил остриё клинка из переплёта чужой сердечной книги и положил её на грудь раненому. Тот немедленно поднял трясущиеся руки и судорожно прижал книгу к себе. Очевидно, книга влила в него свежие силы, потому что его тело ощутимо расслабилось.

– Абсолон или Цыганка когда-либо упоминали башню? – повторил свой вопрос Седрик.

– Ты… ты предатель, – прошептал в ответ охранник.

Седрик мог бы снова отобрать у своего противника сердечную книгу, если бы счёл нужным сделать это, однако он подозревал, что уже вытянул из раненого все те скудные сведения, которыми тот обладал. Кроме того, его собственная сердечная книга испытывала неимоверные страдания от пытки, которой подвергалась другая сердечная книга в её присутствии. Сострадание, от которого Седрика успешно отучили в школе агентов Академии, никуда не делось, оно продолжало жить рядом с ним в облике его сердечной книги.

Маркиз медленно поднялся. Больше он ничего не мог сделать для своего противника. Другие библиоманты, должно быть, в скором времени доберутся до зала. Оставалось только обезвредить их и как можно быстрее найти девочку.

Цыганка и Абсолон успели покинуть особняк, здесь ему их было не догнать, время неизбежно утекало. Вероятно, Цыганка полагала, что её новый союзник всецело подчинялся ей. Должно быть, он втёрся к ней в доверие, исправно снабжая её оружием вроде ядовитых книг. Однако Абсолон не принадлежал к числу тех, кого можно использовать при необходимости, а потом быстро забыть о нём. Где бы он ни оказывался, он нёс с собой смерть и разрушения, словно стихия, бушевавшая посреди мира библиомантов. Если он собирался с благословения Цыганки выпустить на свободу Необходимое Зло посреди Уники или, ещё того хуже, Лондона, Цыганка не смогла бы укротить его. Его искорёженное сознание работало с удивительной ясностью – именно это делало Абсолона не в пример опаснее людей, мотивы которых можно было просчитать заранее, людей вроде Филеаса Седжвика или Зоси фон Лоэнмут.

На глазах у Седрика охранник испустил последний вздох. Седрик обернулся к распахнутой створчатой двери, ведущей в зал. Разумнее встретить противников прямо здесь, чтобы они увидели, что стало с их товарищами, и устрашились своей судьбы.

Однако никого по-прежнему не было видно. Вместо этого в коридоре зазвучали возбуждённые голоса, послышался шум испускаемых ударных волн и треск библиомантических разрядов.

29

Филандер едва успел раскрыть рот, желая предупредить Фиону, как та уже обрушила серию молниеносных ударов на трёх охранников, показавшихся в конце коридора. Одновременно она натянула между собой и нападавшими мерцающую защитную стену, которая в следующую секунду сотряслась от удара. Посреди коридора, там, где колдовство Фионы столкнулось с библиомантикой её противников, затанцевали цепочки пылающих букв. Некоторые из них осели на поблёкшие обои, образовав несколько бессмысленных строчек. В воздухе запахло горелой бумагой.

– Разыщи девочку и приведи её на крышу! Я задержу их!

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика