— Вам не скучно вести столь праздную жизнь? — поинтересовалась она у него, потягивая апельсиновый сок за столиком с видом на море.
— У меня поместье есть, за ним присматривать приходится, — ответил он. — Хотя, по правде говоря, почти всем моя мать занимается, я терпеть не могу фермерство. Но когда моя работа в рекламной фирме подошла к концу, я решил, что пора бы немного развеяться. Вот и отправился в этот круиз. Должен сказать, что вы красивее, чем я ожидал.
— Не знала, что вы вообще ожидали чего-то.
— О да. Ваш отец говорил… — Он прикусил язык и покраснел.
— Не знала, что вы с моим отцом встречались. — Джейн уставилась на него невинным взглядом.
— Несколько месяцев тому назад, в моем клубе — он тогда сказал, что вы тоже в этот круиз собираетесь.
Джейн неожиданно пришла в голову одна шальная мысль: а не Седрик ли Белтон оплачивает поездку лорда Руперта? Если он и впрямь вознамерился выдать свою дочку за титул, то почему бы и нет, как вариант?
— Я удивлена. Отец никогда мне про вас не рассказывал, — делано изумилась она. — А ведь он прямо-таки помешан на титулах!
Лорд Руперт не сумел скрыть своего потрясения.
— А все потому, что богатство ему тяжело досталось, — щебетала Джейн. — Люди подобного склада считают, что титул важнее всего на свете. Но лично мне это кажется анахронизмом. То есть я хочу сказать — что с ним делать-то в наши дни?
— Если вы собираетесь начать бизнес с американцами, титул очень даже важен, просто бесценен.
— Ну, ни с какими американцами я никаких дел иметь не собираюсь.
Лорд Руперт загоготал, и она бросила тревожный взгляд в сторону Стивена, с раздражением заметив, что Клара уже вьется около него.
— Давайте еще по стаканчику выпьем, — уставился на нее лорд Руперт.
— Мне больше не хочется соку, благодарю.
— Тогда позвольте мне заказать вам нечто экзотическое. — Он махнул рукой, подзывая официанта. — Вам должно понравиться. Шампанское с персиковым соком.
— Звучит безумно экзотически и пугающе дорого.
Лорд Руперт высокомерно задрал подбородок и стал походить на породистую лошадь.
— Зачем нужны деньги, если их нельзя потратить на красивую девчонку?
Она кивнула, изнывая от скуки и не в силах продолжать этот бессодержательный разговор, и лорд Руперт занялся официантом, давая ему точные инструкции — что и в каких пропорциях следует смешать. Они молча дождались заказа, Джейн отхлебнула из стакана и одобрительно причмокнула:
— Хм-м, и правда очень вкусно.
— Я этот рецепт у одного своего знакомого американца перенял.
Лорд продолжал болтать ни о чем, и Джейн в который раз задумалась: а не спектакль ли все это? Но одними разговорами делу не поможешь, и девушка решила телеграфировать отцу и попросить его снабдить ее дополнительной информацией по поводу Руперта Копингера. Если его ответ совпадет с ее точкой зрения, тогда стоит присмотреться к высокородному лорду повнимательнее. Если же нет, надо рыть в другом направлении.
Она вернулась взглядом к Стивену, и ревность снова схватила ее в тиски: Клара уже совсем к нему прилипла и даже руку ему на плечо положила.
Джейн отодвинула свой стул, и лорд Руперт тут же вскочил на ноги:
— Ты же не собираешься бросить меня, Дженни? Я думал, мы пообедаем вместе.
— У меня от жары голова разболелась. Хочется в тень вернуться.
— Я тебе зонтик добуду. Только не уходи.
Он кинулся прочь, размахивая костлявыми руками и ногами. Джейн подождала, пока ее компаньон скроется из вида, и направилась к своему матрацу.
Стивен даже взглядом ее не удостоил, а Клара продолжала что-то шептать ему на ушко.
— Пойду переоденусь в сухое, — заявила девица. — Я быстро.
Клара поднялась на ноги — сама элегантность, а не женщина! — но даже после этого Стивен не повернул к Джейн головы.
— Лорд Руперт — необычайно глупый молодой человек, — бросила Джейн в никуда. — Все болтает и болтает, и ничего при этом не говорит.
— Я думал, ты это сразу поняла. Неужели тебе дополнительные доказательства потребовались?
Решив, что глупо делать вид, будто она не заметила его недовольства, Джейн вынесла вопрос на открытое обсуждение:
— И нечего злиться из-за того, что я с ним по стаканчику выпила.
— Ты вольна с кем хочешь пить, милая моя. Просто странно это: то ты заявляешь, что лорд Руперт зануда, то сбегаешь с ним пропустить по стаканчику тет-а-тет.
— Он пригласил меня, и я не смогла ему отказать.
— Ты сама строила ему глазки, пока он ноги в бассейне мочил. Не думай, что я не заметил.
Джейн прикусила губу. Отрицать очевидное бессмысленно, и ей так хотелось поведать ему причину подобного поведения.
— Кстати, Джейн, зачем ты пытаешься оправдаться передо мной? Это совершенно ни к чему. Если ты предпочитаешь компанию Руперта — милости прошу. По крайней мере, потрафишь своему отцу.
— Ты не имеешь права винить меня за поступки моего отца! — возмутилась Джейн.
— Зато я могу винить тебя за то, что ты намерена воплотить их в жизнь! Только не подумай, что я и в самом деле пытаюсь обвинить тебя в чем-то, — выпалил молодой человек. — Ты вольна делать все, что душе угодно, я уже говорил тебе.