Читаем Магия шипов полностью

Она не чувствовала запаха крови, обугленной плоти или чего-то зловонного. В воздухе витал сладкий, приторный аромат роз. Давление на ее грудь прекратилось, и, бросив взгляд через плечо, она увидела беса, который атаковал ее, с ног до головы обвитого стеблями. Розовые бутоны распускались, скрывая из виду его гаснущие глаза.

Эшкрофт в растерянности пошатнулся, хлопая глазами, и налетел на стебли, переплетшиеся вокруг него в форме клетки. Элизабет смотрела только на Натаниэля: покачнувшись, тот потерял сознание, рухнув в лужу крови.

Вскрикнув, она бросилась к нему и попала прямо в раскрытые объятия Лорелеи.

Демонесса держала ее ледяной, твердой как камень хваткой. Под воздействием чар спокойствие и оцепенение обволокли Элизабет, мысли замедлились, а тело обмякло. Она стала мухой, попавшейся в сети паука.

– Расслабься, дорогуша, – промурлыкала ей на ухо Лорелея. – Все почти закончилось. Как только мой господин освободится, он быстро расправится с мальчишкой Торном. Ты уже слышишь, как затихает стук его сердца? Я – да. – Когти скользнули по лицу Элизабет, затем по уху, пригладив ее волосы. Руки Лорелеи развернули ее. – Смотри, как он умирает.

Это была огромная ошибка. Увидев, как Эшкрофт прорывается сквозь шипы, чтобы добраться до Натаниэля, Элизабет почувствовала разом все: боль от синяков и порезов; кровь, пульсирующую в венах; ночной воздух, заполнивший грудь, и легкий бриз, скользнувший по влажным щекам. Все вокруг стало ясным и четким, как только чары Лорелеи начали спадать с нее словно пелена.

И тут она увидела Сайласа. В какой-то момент ему удалось, скорчившись, припасть к земле. Сквозь боль, затуманившую взор его желтых глаз, он спокойным и полным многозначительной решимости взглядом наблюдал за Элизабет. Позади него, почти касаясь связанных рук, лежал Демоноубийца. Он посмотрел на меч, затем снова на нее. Слуга ждал лишь ее сигнала.

Элизабет не могла кивнуть – Лорелея могла заметить. Медленно, словно кошка, она моргнула.

Демоноубийца проскользил по мраморному полу. Дотянувшись до него ногой, Элизабет ступила на рукоять, подбрасывая меч в воздух. Девушка не заметила боль, вспыхнувшую, когда она поймала клинок за лезвие и вонзила его глубоко в тело Лорелеи.

Сопротивления не последовало. Лорелея издала сдавленный крик и закашлялась. Ее когти судорожно сжались на предплечьях Элизабет.

– Ты, – прохрипела она, – да как ты смеешь…

Затем она исчезла. Смерть высшего демона не была похожа на смерть беса. Не осталось никакого тела, лишь струйки пара, шипящие вокруг Элизабет, – последнее призрачное объятие, отзывавшееся едва уловимыми нотками запаха серы в воздухе.

Не раздумывая, девушка бросилась к Сайласу. Вставила меч в кольцо на цепи и повернула его со всей силы, используя клинок как рычаг. Металл заскрежетал и кольцо раскрылось.

Слишком поздно. Краем глаза Элизабет увидела, как Эшкрофт заносит меч над Натаниэлем. Она не успеет помешать ему. А Сайлас слишком ослаб…

Цепи, обвивавшие пустоту, с лязгом рухнули на землю.

Меч Эшкрофта мелькнул в лунном свете, очерчивая дугу.

Конец лезвия окрасился красным, когда клинок появился из спины Сайласа в том месте, где пронзил сердце. За секунду до удара демон возник между Эшкрофтом и Наталиэлем, прикрыв хозяина своим телом, словно щитом.

Мир вокруг остановился, и повисла гробовая тишина. Распущенные волосы Сайласа свисали, скрывая лицо. Его бледная рука потянулась к лезвию, прошедшему через грудь, словно с любопытством. От этого прикосновения когтистая ладонь испустила клубы пара.

– Не понимаю, – прерывающимся голосом пробормотал Эшкрофт. – Он же не приказывал тебе этого делать.

Сайлас поднял глаза. Выражения лиц обоих были диаметрально противоположны. Лик Сайласа – лик святого, высеченный из мрамора. Его не искажали ни эмоции, ни боль. Эшкрофт, в свою очередь, – обычный смертный, столкнувшийся с тем, что он просто не мог осознать.

– Если бы ты дал ему умереть, – продолжал Канцлер, – условия вашей сделки были бы выполнены. Ты получил бы обещанную тебе жизнь. Однако теперь ты потерял все.

– Верно, – прошептал Сайлас. – Я чувствую это. Сделка расторгнута.

Глаза Эшкрофта вспыхнули от бешенства.

– Ответь мне, демон! Ответь, какую выгоду ты хотел получить…

Струйка крови стекла по уголку рта Сайласа, ярко выделяясь на его белоснежной коже. Словно в облегчении он закрыл глаза. И исчез.

Элизабет подоспела как раз вовремя: раздался звон железа, когда она отразила меч канцлера своим клинком, приложив все усилия. После пары неловких выпадов Элизабет зацепила эфес оружия Эшкрофта лезвием Демоноубийцы и вырвала у него из рук. Меч взлетел и оказался вне досягаемости канцлера.

Паника отразилась на его лице. Элизабет обнаружила, что оба его глаза стали одинаково голубыми. Исчез не только демонический след: его разорванный рукав свисал с абсолютно нормальной руки, уже не покрытой чешуей. Без Лорелеи он стал обычным человеком, лишенным магических способностей.

Канцлер медленно поднял руки в знак капитуляции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия шипов

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы