Читаем Магия шипов полностью

– Что все это значит? – воскликнула она. – Чего вы от меня хотите?

Но голоса умолкли.

Натаниэль шагнул вперед, протянув руку, будто хотел коснуться ее плеча, но в нерешительности остановился. Было очевидно, что он не слышал голоса гримуаров.

– Элизабет?

Она покачала головой.

– Все в порядке.

Разочарование охватило ее, когда они снова двинулись вперед, проходя мимо полок. Ничего не в порядке. Их привели в архив не просто так, однако она не могла понять, что могло быть важнее, чем добраться до Эшкрофта и остановить его ритуал как можно быстрее. Если бы они вообще могли остановить его втроем с потраченной магией Натаниэля…

Вот оно что.

Ясный, как восход солнца, ответ расцвел в ее голове. Не раздумывая ни секунды, она повернулась и бросилась к полкам.

Натаниэль казался встревоженным.

– Что ты… Элизабет?

Гримуары не шипели, не дрожали и не плевались чернилами при ее приближении. Они просто терпеливо ждали. Она встала на цыпочки, чтобы отстегнуть цепь, идущую через ближайшую полку. Выдернув ее, девушка повернулась к Натаниэлю. Конец цепи уже болтался в ее руке, когда книги развернули свои страницы позади нее, поднимаясь вверх.

– Библиотека хочет дать отпор.

Глава тридцать шестая

Натаниэль следовал за Элизабет, пока та металась от полки к полке, настежь распахивая клетки и срывая цепи. Это шло вразрез со всем, чему ее когда-либо учили, но девушка не чувствовала ни вины, ни стыда, ни сомнений. Она ощущала себя так, словно внутри нее прорвало плотину, и вода с ревом устремилась вперед, преодолевая любую преграду на своем пути.

Крики ликования наполнили воздух. Гримуары, которые веками не пробовали вкус свободы, разворачивали свои пергаментные крылья и взлетали в воздух. Другие валились с полок на пол и удирали, радостно шелестя страницами. Могильная тишина коридора сменилась шумным хаосом.

– Подожди минуту, – произнес Натаниэль. – Ты уверена, что это необходимо? Корнелиус построил эту библиотеку. Она с самого начала предназначалась для вызова Архонта. – Чародей отступил в сторону, когда мимо его ног прошлепал гримуар. – Что если это что-то вроде…

Натаниэль замолчал, но Элизабет знала, что он имел в виду. Обман. Ловушка. Она не винила его в этом. Однако, наконец, все поняла.

Библиотека принадлежала Эшкрофту с его зловещими планами не больше, чем Элизабет – своим неизвестным родителям, которые привели ее в этот мир. Она жила собственной жизнью, став чем-то большим, чем задумывал сам Корнелиус. Все потому, что в ее стенах жили не обычные книги, которые хранятся в обычных библиотеках. Они были знанием, которому даровали жизнь. Мудростью, которой даровали голос. Когда звездный свет струился сквозь окна, они пели. Чувствовали боль и страдали, если их сердца разбивали. Порой могли казаться уродливыми и злобными, но там был весь внешний мир, и это вовсе не делало его не стоящим борьбы. Ведь, где бы ни возникала тьма, там было так же много света.

В этом и заключалось истинное предназначение Элизабет, а вовсе не в том, чтобы стать хранителем в надежде доказать что-то людям, которые никогда не смогут ее понять. Она не была стражем цепей, но была их разрушителем – воплощенной волей библиотеки.

Теперь девушка чувствовала это – сознание библиотеки стремительным потоком проносилось мимо нее, сквозь нее. Сотни тысяч гримуаров сливались в единое целое.

У нее не было слов, чтобы объяснить все это Натаниэлю. Не сейчас. Вместо этого Элизабет посмотрела ему в глаза и сказала:

– Доверься мне.

То, что он увидел в ее лице, заставило его опешить. Он кивнул и, словно с трудом веря в то, что делает, повернулся к полке позади себя и начал отстегивать цепь.

Вместе они побежали по коридору, освобождая все гримуары, до которых могли дотянуться. С каждой сорванной цепью решимость в ней разгоралось все ярче. Эшкрофт совершил ошибку. Он пришел в ее библиотеку, в ее родной дом. На этот раз он не мог уйти безнаказанным.

Она подошла к знакомой клетке и остановилась, на мгновение забыв о шуме и бумаге, летающей в воздухе. Сморщенное лицо плавало в темноте, лента с иглой на конце мерцала среди теней.

– Ты поможешь нам? – спросила Элизабет.

Несколько радостных голосов разом ответили ей.

– Он красивый, этот Эшкрофт?

– Очень.

– Восхитительно. Просто покажи нам дорогу, милая.

У нее не оказалось ключа, чтобы открыть клетку, но он и не был ей нужен. Девушка втиснула Демоноубийцу меж прутьев и повернула, сгибая старое, хрупкое железо, пока оно не изогнулось достаточно для того, чтобы гримуар свободно выпорхнул наружу. Схватив стеклянный шар с Иллюзариумом, Элизабет побежала дальше. Иллюзия ожила рядом с ней: Наставница, Ирена, с копной рыжих волос, струящихся в тумане. Гордость осветила ее бледное лицо, когда она одарила Элизабет едва заметной улыбкой. Прежде чем девушка успела окликнуть ее, та исчезла, снова превратившись в туман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия шипов

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы