Читаем Магия-шмагия полностью

В первый же день они явились к Главному Стражу и заплатили за документы, где были записаны имена и место, откуда они прибыли. В Омироне нельзя было находиться без документов. Всех, кто не имел бумаги, могли схватить и отправить на каторгу или продать в рабство.

Тин теперь видел не мало рабов вокруг, видел, как с ними обращаются хозяева. В общественных заведениях он не прикасался к своим шарикам, потому что это приняли бы здесь враждебно.

Четверка покинула порт, выкупив лошадей и направилась вглубь материка. Разговоров почти не было. Илмен вел своих друзей в самый центр страны черного мага. он надеялся теперь только на возможность освободить кого-нибудь из плененных магов. Черный вряд ли их убил бы, потому что ему требовалась их сила. Он желал заставить их подчиниться и мог ждать сколько угодно.


− У меня есть план, − произнес Тин.

− Что ты придумал, Тин?

− Я пойду к нему на службу.

− Ты с ума сошел?! Он тебя убьет!

− С чего это вдруг? Ты сказал, что ему нужны маги. Ты во мне магию не видишь?

− Нет.

− Значит, и он не увидит, а если я покажу пару своих фокусов, что он решит?

− Что ты слабый маг.

− Именно. И он вполне может пожелать, чтобы я служил у него, разве нет?

− Тин, ты не понимаешь. Он заставит тебя делать такое, что!..

− Я уже убивал людей, Илмен.

− И ты станешь убивать по его приказу? Невиновных?!

− Тебе не кажется, мы уже говорили о благородстве, Илмен. И о том, что происходит, если его применять не в меру.

− Здесь все не так! Это же люди! Их жизнь стоит во много раз больше чем все золото!..

− Это так, Илмен. Если только на кону не стоит жизнь одного против жизни многих. Ты можешь быть против, но я решил так. Вряд ли он заставит меня убивать сразу, а за это время я могу что-то и узнать. Может даже, удастся кого-нибудь освободить.

− Хорошо. Но, если ты будешь убивать, нашей дружбе придет конец, Тин!

− Жаль, что ты так категоричен, но я постараюсь, чтобы до убийств дело не дошло.


Они въехали в город разными дорогами. Тин остался в стороне, когда Илмен и два его спутника проскакали к воротам. Стражники проверили их бумаги, взяли оплату за въезд и пропустили. После этого Тин промчался к другой дороге и проехал к другим воротам.

− Стой! − приказал стражник. − Кто такой и зачем едешь в город Великого Повелителя?!

− Я − Тин. Я хочу поступить в школу магии Великого Повелителя, − заявил он.

− В школу магии не может поступить такой оборванец, как ты! − Стражник подошел к лошади Тина, и тот соскочил на землю, выхватывая золотой кнжал, приставил его к груди человека.

− Ты, мерзкий урод, еще смеешь говорить такие поганые слова?!

Тот отпрыгнул, выхватил меч и замер, глядя на золото. Рядом оказался второй стражник с мечом.

− Вызовите сюда своего начальника, а иначе, вы оба станете трупами! − выпалил Тин.

Стражники кинулись в атаку, и Тин отпрыгнул от них, после чего метнул два железных шарика. Он не убивал. Удары в головы оставили людей без сознания, и Тин вскочив на лошадь въехал в город.

Минуту спустя он уже был перед офицером.

− Я хочу сделать заявление, − сказал он.

− Кто ты такой? − проговорил офицер. − Здесь не место таким оборванцам!

− Я не оборванец. Я проделал длинный путь, поэтому моя одежда так выглядит. У меня есть деньги, и я не собираюсь выслушивать оскорбления всяких уродов вроде тебя! − Золотой кинжал вновь был в руке Тина, и офицер отошел на шаг.

− Что за заявление ты хочешь сделать? − спросил он.

− Я хочу сказать, что два ублюдка у ворот уже оскорбляли меня и получили за это по своим пустым головам! И если ты не извинишься сейчас же, клянусь, я дойду до Великого Повелителя, и ты отправишься в ад, потому что ты дерьмо, а я − маг!

Человек дернулся от последних слов.

− Я прошу прощения, что не узнал вас.

Тин убрал оружие и потребовал сопроводить его в гостиницу, где он мог бы привести себя в порядок. Офицер проводил его, и оставил в одной из гостиниц. Хозяин завидев золото тут же преобразился и расстелился перед клиентом. Тин поменял одежду и покинув гостиницу направился в центр города.

Час спустя он стоял перед первым Магом Повелителя и расхваливал себя, говоря о своем о таланте и больших способностях.

− Кто тебе наплел эту чушь? − заговорил маг. − Я не вижу в тебе ни капли магии!

− Это означает, что ты слепой. Мою магию может увидеть только самый искуссный маг.

− Ты еще смеешь оскорблять меня, молокосос?! Стража! Взять его!

Маг развернулся, чтобы уходить. Стражники подскочили к Тину, и он развернувшись метнул в них невидимые потоки. Удары сбили четырех человек, и они не поднялись.

Маг в этот момент обернулся. Он ощутил очень слабые колебания магического поля. Тин знал это. Он развернулся к магу, хватая меч одного из стражников.

− Я скорее убью тебя, чем сдамся! − произнес парень.

Маг метнул в Тина огненный шар, тот отбил атаку. Шар просто поменял направление, врезался в стену и взорвался, выбивая дыру.

− Что ты сделал?! − выпалил маг.

− Это ты кидался огнем, а не я, недоумок! − выкрикнул Тин.

В зал вбежала стража, но ни один человек не дошел до мальчишки. Он развернулся только и выкинул руку вперед, после чего еще семеро грохнулись на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия-шмагия

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези