Я закурил и осмотрелся. Помещение было небольшим, но вмещало в себя огромное количество предметов интерьера. Оно буквально было заставлено мебелью и украшениями: круглые диванчики, кожаные кресла для гостей, вазы, урны и цветочные горшки с ветвистыми деревьями, часы с маятником, комод с посудой… На улицу выходило широкое окно, закрытое полосатыми занавесками. Девушка тут же упала в кресло, устало вытянула ноги и принялась выжимать волосы от воды. Я присел на подлокотник и курил, стараясь привести мысли в порядок.
Очередное затишье перед бурей. Вот только плот уже трещал по швам.
Глава 18
Переговорная.
Я разложил на комоде четыре листочка со шпаргалками. Так, посмотрим, что у нас тут осталось… Итак: чары, временная сфера, развеивание и телекинез. Негусто. С таким набором особо не повоюешь.
Нам нужна была передышка, сильнее всего. Иначе монстр загонит нас до смерти.
Я без зазрения совести прошептал веду времени. Маятник на часах замер.
— Что ты делаешь? — подняла голову Алиса.
— Даю нам немного отдохнуть. Минут десять нас никто не потревожит, — объяснил я.
— Ты время заморозил?
— Ага.
— Но ты же говорил, что руна времени работает только на просмотр прошлого.
— Это немного другое. Я создал сферу, как Алистер, когда мы попали в Атлас. Попросту отрезал наш мир от окружающего.
Алиса взяла со столика графин с водой и подозрительно на него посмотрела.
— А если я воду выпью, она внутри меня не застрянет?
— Это не так работает, — хмыкнул я. — Блузка же на тебе не одеревенела. Действие заклинания не влияет на волшебника, твое поле не даст воде застыть.
Она отпила прямо из графина, утерлась рукавом и протянула сосуд мне.
— Как ты думаешь… Дэни, он мог… — осторожно начала она.
— Нет. У него не было шансов.
Я осушил графин и отбросил его в сторону, потом уселся напротив неё. Дышать до сих пор было тяжело. Может быть, это от нервов, а может, зря я курю после такого спринта.
— Мы всех потеряли… — промолвила она. — Всю группу.
— Не думай о них.
— Да, как не думать! Блин, да, — они были предателями, я все понимаю, но не заслужили такой смерти! Не были плохими людьми! Я не понимаю, Левит! Не понимаю за что их убила эта тварь?! Почему Кукушка натравила зверя на всех разом, когда знала, что мы с тобой двойные агенты?!
— Это нам ещё предстоит выяснить. Помнишь, что я говорил тебе? А? На задании эмоции откладываем куда подальше, концентрируемся на выполнении миссии. Сейчас наша цель — выжить, подумай лучше об этом.
Она глубоко вздохнула и потерла ладонями лицо.
— Ладно… — произнесла она, — расскажи мне, — кто за нами гонится? На перевертыша из сказок это чудо-юдо не очень похоже.
— Это мардагайл, — ответил я.
— Я так понимаю, это не тот тип оборотня, который ты сможешь одолеть?
— Нет, даже совсем нет. Это потомственный ликантроп, да ещё и маг. Поганый заговор, если честно. Там и обряд такой, неприятный.
— Давай, не тяни. Я хочу знать чему мы противостоим.
— Это демоническое заклятье, чары накладываются на сырое мясо, которое должен съесть человек. Желательно, конечно, чтобы это был каннибализм. Оно распространяется на поколения и передается по наследству, но только по женской линии. С каждой девочкой в поколении проклятье растет, а образ ликантропа все больше видоизменяется. Монстр становится сильнее, но мутирует в нечто невообразимое. Процесс также сказывается и на человеке, поэтому каждый следующий потомок становится все черствее, теряя остатки эмпатии. Душа подвергается разложению.
— То есть у нас тут целое поколение оборотней, получается?! Почему Магистрат их не истребил?
— Всех не переловишь. Магистрат искал и убивал всех проклятых без разбору до 60-х годов. Потом ввели «правило де Барте», — казнь анафемных стала запретом, и их принялись лечить.
— Что-то я ни одного исцеленного вампира не видела.
— Их полно на самом деле. Тэд Банди, — его отец был упырем. Мальчика избавили от болезни когда ему было 5, а в 19 лет он стал охотиться на людей, хотя и не понимал причины своих желаний. Он стал человеком, но жажда крови не исчезла.
— А Чикатило? — Глаза Алисы загорелись в предвкушении нового жуткого открытия.
— Жаль это признавать, но этот был самым настоящим человеком, проклятья здесь ни при чем. Как бы страшно это не звучало.
Она немного помолчала, обдумывая сказанное.
— Можно ещё несколько уточнений? Так скажем прояснить детали… Если у этого мардагайла такая жажда плоти, то почему тела не сожраны? Она же наверняка голодна.
— Мардагайлы питаются только падалью. Им нравится свежая кровь, но мясо они есть не могут. Так что…
— Не рассказывай, не хочу этого знать! А одежда тогда откуда на ней? Ведь когда Лиза погибла, Роза вернулась к нам уже одетой.
— Она ведь зачарована. — Я потрепал лацкан пиджака. — Видишь? Ни потертостей, ни порезов, только испачкался немного. Неудивительно, что после обращения в человека костюм был на ней.
— Роза не похожа на маньяка, — произнесла она через время.