Читаем Махабхарата. Ревизия смыслов. полностью

Да осилим мы безбожных противников!

Ты стал знаменем богов, о Агни,

Радостный, знающий все поэтические возможности.

Как друг дома ты дал смертным жилье.

Как колесничий ты едешь к богам, достигая цели».

Служители культов не упускают ни одного благоприятного случая послать проклятия по адресу своих врагов. Жажда мщения искажает мировосприятие жрецов: им кажется, что чем больше проблем будет у их врагов, тем счастливее будут они сами. Весь мир для них разделился надвое: сторонники культа богов и их противники. Там, где совершаются жертвоприношения, — там благо, мир, добро, свет, жизнь. Тот, кто препятствует жертвоприношениям, — враг, скупец, злой человек, обманщик, змей, демон. Перед огнем преклоняются все служители культов, он объединяет всех жрецов. Агни становится вторым по популярности среди богов Ригведы, он — друг Индры.

Ригведа ?. 18. 1,2,4.

«Будь расположен к нам, о Агни, когда мы приближаемся,

Добрым, как друг — к другу, как родители ( — к сыну):

Ведь поселения людей полны обмана!

(Двинувшись) навстречу, сожги недоброжелателей, (чтоб они)

показали спину!

Спали дотла, о Агни, ближних недругов!

Спали (злое) слово не приносящего (жертв) чужого!

Спали, о Васу разумный, неразумных!

Пусть распространяются твои нестареющие, неутомимые (языки)

пламени!

Высоко (взметнувшись) пламенем, о сын силы,

Прославленный, надели жизненной силой тех, кто трудится на

жертвоприношениях!..»

Жажда чужого добра столь велика, что все противники жертвоприношений объявлены лжецами, глупцами, негодными людьми. Так будет проще, а главное, гораздо больше оснований отнять чужое имущество. Зачем глупцам имущество? То, что это имущество никто не получает без труда, древних риши не интересует, это не их проблема. Земледельца, проливающего пот на полях, пастуха, изнывающего от жары, охотника в лесах, ремесленника Ригведа не упоминает. А вот брахман, живущий за их счет, вне всяких сомнений, достоин восхваления. Хотя, в отличие от ранее перечисленных, он ничего не создает. Его усилия направлены на то, чтобы манипулировать другими и жить за их счет. А если не удается использовать хитрость, то в арсенале брахманов всегда есть крайнее оружие — истребление своих врагов.

Ригведа ?. 16. 1,2.

«Этот Агни повелевает обилием прекрасных мужей,

Великой удачей,

Он повелевает богатством из прекрасного потомства, коров,

Он повелевает убийствами врагов.

Следуйте за ним, о мужи Маруты, для усиления,

(За тем,) у кого богатства, усиливающие счастье,

(Те,) что в сражениях превосходят злоумышленников

(И) всегда уничтожают врага!»

Именно брахманы на своих собраниях решали, кто достоин жизни, а кому надлежит умереть. Роль этих исполнителей принадлежала ближайшему окружению Индры, его свите — Марутам. Это была грабительская банда, уничтожающая всех «не приносящих жертв», отнимающая у них богатство. Они содействовали жертвоприношениям и охраняли их.

Противниками Марутов были ракшасы. Это была специальная служба, в свое время созданная Вритрой. Ей ставилась задача препятствовать совершению жертвоприношений. В состав этой службы входили стражники, которые стараниями брахманов получили демонический статус. А ведь само слово «ракшас» образовано от глагола raks — «сторожить, охранять». И что в этом демонического? Прочтем гимн, который описывает мироощущение и жизненную позицию древних риши наиболее ярко.

Ригведа ?. 30. 8, 15 — 21.

«О многопризываемый, ты раздавил живущего

Вместе с Дану безрукого Кунару, о Индра.

Вритру разрастающегося, злобного,

Безногого ты убил мощной (дубиной), о Индра.

О Индра, будь тверд! Дорожные лари (?) готовы.

Помоги с жертвой певцу и (его) друзьям!

Обладающие колдовской силой смертные, чинящие зло,

Мошенники с колчанами должны быть убиты!

Повсюду слышится гул близких врагов.

Порази их самым раскаленным камнем!

Расщепи их сверху вниз! Расколи! Одолей!

Убей ракшаса, о щедрый! Отдай (нам) во власть!

Вырви ракшаса с корнем, о Индра!

Расщепи середину! Отломи верхушку!

До каких пор ты пребывал в нерешительности?

Метни раскаленный дротик в ненавистника молитвы!

Если на счастье со (своими) конями, приносящими награду, о вождь,

Ты завладеешь великой, обильной освежающей пищей,

Пусть (и) мы станем добытчиками обильного богатства!

Да будет нам доля, о Индра, связанная с потомством!

Принеси нам, о Индра, сверкающую долю!

Мы хотим оказаться в избытке твоего дара!

Наше желание простерлось, словно море!

Удовлетвори его, о господин благ!

Порадуй это желание коровами, конями,

Подношением из золота, и (еще) распространи (его)!

Стремясь к солнечному свету, вдохновенные люди из рода Кушики

(Своими) молитвами тебе, Индра, создали средство для езды.

Проломи для нас загоны для коров, о господин коров, (выгони) коров!

Да стекутся для нас выигрыши, награды!

Ты — небожитель, о бык, чье неистовство истинно.

Будь нам хорошим дарителем коров, о щедрый!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Анализ индуистских мифов

История, записанная на лепестках лотоса
История, записанная на лепестках лотоса

Что такое миф с точки зрения здравого смысла? Это всегда собрание загадок, проблем, несоответствий, противоречий, которые невозможно принять иначе как волшебную сказку, творение вдохновенного сочинителя, для которого не существует никаких логических ограничений, никаких запретов на изображение нереального. В силу пренебрежения такими ограничениями сочинители мифов не признают даже причинно-следственные связи событий, которые они излагают. Именно поэтому персонажи мифов очень часто живут неопределенно долго, часто они просто бессмертны, вопреки твердо установленным законам бытия. Не являются ограничениями для сочинителей мифов и законы морали и нравственности. Это позволяет героям мифов совершать абсолютно аморальные с точки зрения любого времени, народа, цивилизации поступки, за которые они не только не несут никакой ответственности, но даже прославляются сочинителями как за совершение величайших подвигов. Забегая вперед, мы осмеливаемся утверждать, что многие боги и великие герои Махабхараты получили свои священные титулы именно за совершение абсолютно аморальных поступков, которые впоследствии были объявлены образцами нравственного совершенства.

Пётр Степанович Лосев , Александр Иванович Топоров

Индуизм
Махабхарата. Ревизия смыслов.
Махабхарата. Ревизия смыслов.

«Махабхарата» (букв. «Великая Бхаратиада», или «Великое сказание о потомках Бхараты») - древнеиндийский эпос, повествующий о легендарной борьбе потомков древнего царя Лунной династии, родов Куру и Панду, в северной Индии. Будучи одним из крупнейших литературных произведений в мире (18 книг, содержащих свыше 90 000 двустиший), поэма изобилует множеством вставных эпизодов - новелл, легенд, притч, лиродидактических диалогов, генеалогий, гимнов, плачей и др., превративших ее в поэтическую энциклопедию индийской мифологии, истории, права и философии.Как и всякий древний эпос, близко подступающий к мифу, «Махабхарата» полна загадок, темных мест и противоречий. Насколько реальны описываемые в ней события? Как понимать сложные отношения между персонажами? Кто или что стоит за всеми этими дэвами, асурами, ракшасами, якшами, видьядхарами, гандхарвами, ванарами, апсарами? Так ли просты, добродушны, благородны пандавы, Кришна, Вьяса и так ли злокозненны и бесчестны их антагонисты кауравы? Какой смысл таят в себе такие неоднозначные мифы, как пахание океана, убийство ниватакавачей, и такие простые, как игра в кости и убийство Вритры? На эти и многие другие вопросы ищет ответ автор настоящей книги, осуществляя «ревизию смыслов» одного из самых значительных памятников древнеиндийской литературы.

Пётр Степанович Лосев , Александр Иванович Топоров

Религиоведение
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже