Надеясь, что за мной не наблюдают, я перелистнул страницы телефонной книги Гернси. Обнаружил имя ботанического джентльмена, в чьих пышных питомниках некогда мне показывали, чего могут добиться чудо-садоводы, если постараются.
Поднявши взгляд от страниц, я заметил, что жена моя не обращает на меня ни малейшего внимания. Не уверен, что мне было это по нраву, но такого я и хотел. Либо одно, либо другое.
Украдкой я снял телефонную трубку. Голос телефонного узла Сарка спросил, чего мне угодно.
– Мне угодно гернсийский номер, – сказал я.
– А, – отозвался голос. – Полагаю, вам известно, что «Веселая вдова» в четверг делает обратный рейс.
– Кому ты звонишь? – спросила жена.
– Мало того, – добавил телефонный узел, – корову забивают. Стоило, мне кажется, вам сообщить.
– Мне нужен Гернси-1010.
– Ты кому звонишь? – спросила жена.
– Ш-ш… ш-ш… – сказал я.
Планы мои уже шли насмарку. Мне хотелось, чтобы все выглядело вполне броско, но вести о «Веселой вдове» и убое коровы лишили то, что я делаю, крахмальности.
Не знаю, почему, но в тот день я вспоминал, как на меня – давным-давно – действовал «Коралловый остров», в той комнатке, где я его читал, сидя у окна в правой стене, я помню. По-моему, дело происходило в каком-то приморском городке – может, в Уэймэте, но это я уже забыл. И все утро от меня не отступало идеально припоминаемое ощущение тропического возбужденья в той прибрежной комнатке. И тогда я подумал… но я расскажу вам, что сделал, это будет проще.
И тут до меня донесся голос – голос того Чудо-Садовода.
– Алло.
– Алло, – сказал я и затем очень громким командирскими голосом, весьма предпочитаемым теми, кто смертельно боится того, что делает: – Я хочу пальму. Да, пальму. Незамедлительно, будьте добры.
Я поднял взгляд. Для меня то был великий миг. Моя жена выглядела определенно удивленной.
– Разумеется, я могу снабдить вас пальмой, – произнес голос. – Какую разновидность предпочитаете?
Это нанесло мне жестокий удар. Такая вот въедливость. Меня ею тряхнуло за самое слабое место, а именно – за недостаток общего знания. Откуда мне было знать, какой разновидности. Я думал, что пальмы – они пальмы
Я знал: если завязать дискуссию о всех «за» и «против» различных пальм применительно к почве, местным погодным условиям и тому подобному, я очень скоро выкажу себя вопиющим любителем, каков я и есть, не только в его глазах, но и, что хуже, перед моей женой, а ведь именно на нее я так тщился произвести впечатление.
Но, кажется, я поступил довольно ловко.
– Я вам перезвоню через полчаса, – сказал я и повесил трубку.
Быть может, прозвучало это грубо, но мой статус садовода не пострадал.
– Что все это такое? – спросила моя жена.
– Предоставь все мне, дорогая, – ответил я. – Дело техники. – И нырнул к себе в энциклопедию. Том «П-План» вскоре напомнил мне: семейство Пальмовых таково, что посрамит любое викторианское
Существует, узнал я, тысяча пятьсот видов пальм, преимущественно – тропических. Это меня обескуражило. Я начал потеть. Ко мне подступала некоторая паника. Чилийская кокосовая, сиречь
Черта с два они там что-то имеют. Меня от них уже тошнило. Но во мне проснулось ослиное упрямство. В конце концов, не мог же я снять трубку у жены на глазах и потребовать доставку пальмы, а затем нагло отпереться.
Весь смысл сводился к тому, чтобы выглядеть сообразительным, прозаичным и, если вы меня понимаете, довольно оригинальным и грандиозным. Все же выродилось в нечто столь смятенное и позорное, что я понимал: если не стану действовать быстро – потеряю хватку.
Сидя с «Британской энциклопедией» на коленях, я поглубже вздохнул и снова снял трубку.
– Алло, – произнес голос.
– Гернси-1010.
– А вам сообщали о…
– Гернси-1010, – возопил я.
Повисло смертоносное молчанье, пока на линии мне вдруг не курлыкнул Голос Чудо-Садовода (сколько же кошмарного самообладанья было в нем).
– О пальме, – сказал я.
– Ах да.
– Я размышлял о веерной пальме, – пробормотал я.
– Очень разумно, сэр.
Я выпрямился, чувствуя себя значительно лучше, и попробовал отыскать соответствующее место в «Британике».