Читаем Маленькая Гвинет в странном доме полностью

– Ну и зачем меня сюда понесло? – вопросила сама себя Гвинет, когда первый клубок почти закончился, и она наконец осознала, что не сможет сама найти Нэнси, даже если та здесь, а не гуляет где-то в нормальном мире. – Пожалуй, лучше вернуться и действительно попросить кого-то из старших поискать эту недотёпу.

Она развернулась и вскрикнула. Другой конец путеводной нитки не скрывался среди зеркал, а находился в пасти маленького чёрного мехового шарика с короткими лапками. Он мог бы показаться милым, если бы не длинные острые зубы, торчащие из полуоткрытой пасти.

Гвинет испугалась, а существо прыгнуло на неё. В страхе девушка зажмурилась и вытянула вперёд руки. Она не сразу поняла, что невредима, хотя нападавший довольно чавкает.

Она осторожно приоткрыла глаза. Существо, вися на остатках нити, доедало жалкий огрызок клубка в её руке, и Гвинет торопливо выпустила этот остаток. Загадочный поедатель ниток шлёпнулся на пол и недовольно рыкнул что-то. Доев клубок, он деловито заперебирал лапками, уходя от Гвинет.

– У меня ещё есть! – девушка торопливо выхватила из кармана второй клубок. – Смотри! Хочешь?

Существо качнулось в её сторону и прыгнуло, но Гвинет успела отвести руки за спину.

– Сначала отведи меня к другой девочке. Здесь где-то заблудилась ещё одна такая же как я.

Существо прыгнуло. На этот раз Гвинет пришлось поднять руку с клубком повыше.

– Нет. Получишь только тогда, когда приведёшь меня к такой же как я девочке. Ну неужели ты не понимаешь мои слова?

Существо развернулось и зашло за одно из зеркал. Гвинет устремилась за поедателем ниток. Тот шустро мелькал между зеркалами, но девушка не отставала. Она сама не знала, зачем преследует странное существо, но одной из причин точно был страх: ей не хотелось снова остаться совершенно одной в этом пугающем месте.

В какой-то момент существо перестало петлять и влетело в зеркало. Гвинет не успела сориентироваться, и, хотя и затормозила, едва не упав, коснулась стекла. Её снова подхватил круговорот осколков, а когда всё прекратилось, она с удивлением увидела камин, перед которым расположились знакомые ей Шпиц и Лис. Существо из зазеркалья, воспользовавшись её замешательством, выхватило у неё из руки клубок и стало жадно поедать его.

– И как это понимать? – вопросил пространство Лис. – Снаппи, ты что вытворяешь?

– Она обещала еду за какую-то девчонку, – на миг оторвался от еды Снаппи. – Еда – моя, так как я привёл её к вам. Вы-то скорее найдёте другую девчонку, люди – это по вашей части.

– Как всегда, – вздохнул Шпиц. – Гвинет, а ты разве не могла прибыть более обычным и менее экстравагантным способом? Ты ведь уже знаешь дорогу.

– Если вы про сны, то я их не вижу уже который день. И к вам я, вообще-то, не собиралась: пропала одна девочка, Нэнси, и вроде как в зеркалах. Я ищу её.

– И как, по-твоему, мы найдём эту Нэнси, Снаппи? – возмущённо спросил Лис. – Мы Хранители Библиотеки, а не сыщики.

– Откроете её Книгу да прочитаете, делов-то, – махнул лапкой Снаппи. – Я пошёл.

– Стоять! – рявкнул Лис, но Снаппи уже исчез в большом зеркале.

– Я правда могу найти Нэнси, прочитав о ней? – не до конца поверила Гвинет.

– Не можешь, – буркнул Лис. – Чужие судьбы читать нельзя. И штанга тебе в этом не помощник.

– Я шпиц!

– Я так и сказал.

– Но в прошлый раз вы дали мне книгу про Астенира…

– Только потому, что ты сама перемешала ваши судьбы. И только потому, что штандарт ему обязан.

– Штандарт? – не поняла Гвинет.

– Я это. Многоуважаемый Лис никак не в силах запомнить простое слово: шпиц! – взвился пёсик.

– Господин Шпиц, – решила переключить его внимание Гвинет, – я нуждаюсь в вашей помощи.

– Я и так помог в меру моих сил и возможностей, – возразил Шпиц. – И потом, мы не ищем пропажи, тем более – зеркальные.

– А кто их ищет?

– Никто.

– Это Зеркалье, Гвинет, – вступил в беседу Лис. – В нём собственные законы, Хранители, Король. Мы со шницелем…

– Шпицем!

– … не имеем к ним отношения, – закончил фразу Лис.

– Так, – Гвинет дёрнула себя за прядь тёмных волос. – Начнём по порядку, с самого главного. Если я попала сюда через зеркало, как я могу вернуться домой?

– Только через Зеркалье и то зеркало, что привело тебя, – ответил Лис. Шпиц согласно кивнул.

– Как мне найти дорогу к нужному зеркалу? – заволновалась Гвинет.

– Попроси Снаппи, если он будет в настроении – поможет. Он зеркала знает лучше, чем ты свою руку, – казалось, Лису скучно говорить столь очевидные вещи.

Гвинет невольно взглянула на свою ладонь. Ладно, понадеялась она, предположим, Снаппи действительно разбирается в зеркалах лучше, чем Гвинет в хиромантии.

– Мне потом нужно вернуться к вам, в библиотеку. Как мне найти дорогу без помощи зеркал?

– Зачем тебе возвращаться? – занервничал Лис. – Чем могли – помогли, дальше сама справишься.

– Мне нужно знать, как освободить Астенира от проклятия того колдуна.

– Нет-нет, в этом мы не поможем, – Шпиц активно замотал головой. – Это ты сама должна сделать.

– То есть, помогать не станете? – зачем-то уточнила Гвинет.

– Не станем, – почти хором подтвердили Хранители.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастион (Снежный Ком)

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика