Всадник.
Все это не так. Будучи одарен чистым, здравым рассудком, видя вещи, как они есть, сострадая угнетенным, не видя благородного употребления даров, случайно людьми полученных, он негодовал, скорбел и, почувствовав в себе призвание пресечь зло, искоренить злоупотребления, дать способы добродетельному действовать по чувствам своим, а у сильного отнять возможность угнетать слабого, он принялся действовать, по молодости и неопытности, без обдуманного плана. Его не поняли, схватили, судили и сослали было на житье в Сибирь. Если бы он мог быть там полезен, он бы остался; но, видя, что ему там нечего делать, он нашел средство возвратиться сюда и начал действовать для пользы общей.6-й охотник.
Не забывая и себя.Всадник.
О, если бы его поняли или открыли бы ему, как лучше действовать для такой цели, он был бы благодарен.3-й охотник.
Вы так подробно описали нам Гаркушу, как будто знаете его коротко.Всадник.
Это правда, что я знаю его очень коротко.2-й охотник.
Знать его может лишь товарищ. Не из их ли вы числа, не в противность вам будь сказано?Всадник
(Охотники
(Псари и вся охотничья прислуга суетятся, мечутся; лошадь увели в густоту леса. Охотники распоряжают, кричат, приготовляют ремни, пояса, своры, приказывают: «Берите его, все разом нападите на него. Смелее. Он без оружия».
Гаркуша между тем, равнодушно придвинув к себе блюдо с жарким, спокойно ест и потом говорит: «Не советовал бы я вам, господа, так шалить. Покушайте лучше вкусного жаркого, а там разопьем прощальную чарку и расстанемся добрыми приятелями. Не шалите, нуте, полно! Не подражайте тем, кои postea habent seria ludo[333]
».Охотники с людьми кидаются на него, схватывают его сзади, повалили, связали руки, ноги, привязали его к пню дерева.
Гаркуша ни малейше не противится, позволяет делать с собою, что угодно, и только говорит с досадою: «Ах, какие несносные! Любимого моего кусочка не дали доесть. Так ли угощают гостя?»
Охотники в восторге.
1-й охотник.
Не прогневайся за угощение. Чем богаты, тем и рады.Гаркуша
(2-й охотник.
Вот будет тебе латынь!3-й охотник.
Эх, братцы, какого мы зверя заполевали!4-й охотник.
Куда думаете представить его?5-й охотник.
В город, прямо в город повезем с торжеством.Гаркуша.
Я должен городничихе своим посещением и сам без ваших хлопот буду у нее на сих днях.6-й охотник.
Ты нас потчевал латынскими поговорками, а мы тебе скажем нашу, собственную: хвалько нахвалится, будько набудется. О! да сколько нам чести и славы! Не везти ли прямо к губернатору?7-й охотник.
Куда-нибудь, только скорее, а то того и смотри, что оборотится в жабу или змею и ускользнет из наших рук.Гаркуша
(1-й охотник.
Готово ли?Охотники.
Готово все; как бы нам удачнее поместить нашу добычу?Другие охотники.
В торока его… к лошадиному хвосту… на свору… пусть бежит за нами.2-й охотник.
Берите его разом и взвалите поперек на мою лошадь.3-й охотник.
Мы все кругом около него; а мой Тишка поскачет вперед, чтоб мужики с телегою и кандалами поспешали сюда.4-й охотник.
Заряжены ли ружья в случае нападения?5-й охотник.
У всех заряжены. Куда им сметь напасть на нас? Сколько нас и людей, и все вооруженные! Нуте, поднимите его.Гаркуша
(Охотники.
Мы тебе покажем сострадание. Нуте. (Гаркуша.
Не взыщите же, вашицы! (Вдруг из-за деревьев и кустов, окружающих место, является двенадцать человек страшного вида и вооруженных; бросаются к Гаркуше, чтобы развязать его.
Гаркуша.
Обо мне не хлопочите, я еще полежу, мне тут покойно. Управьтесь-ка с этими молодцами. Перевяжите всех их поодиночке.