Читаем Мандат полностью

Надежда Петровна. Ну, храни вас бог, Олимп Валерианович, если что, вы меня позовите. Даст бог, и Павлушенька скоро придет.


Надежда Петровна и Варвара Сергеевна уходят.

Явление двадцатое

Олимп Валерианович, шарманщик, человек с барабаном, женщина с попугаем и бубном.


Олимп Валерианович. Будьте любезны, товарищи, входите, пожалуйста.

Барабанщик. Это и есть коммунисты, которым про родст­венников заливать?

Шарманщик. Наверное, эти, видишь значок?

Валериан Олимпович. Это и есть коммунисты, которые прий­ти обещались?

Олимп Валерианович. Видишь, конечно, они. Присажи­вайтесь, товарищи, пожалуйста, присаживайтесь. Скоро Па­вел Сергеевич придет.

Шарманщик. Павел Сергеевич… Павлуша он для меня, гражда­нин хороший, Павлушка.


Пауза.


Олимп Валерианович. Разве, товарищ, вы его давно зна­ете?

Шарманщик. Как же мне его, гражданин хороший, не знать, когда я у него самый родной дядя.


Пауза.


Степь да степь кругом,

Путь тернист лежит,

В той стране глухой…

Валериан Олимпович. Вы его дядя?

Шарманщик. С самого что ни на есть рождения. Кончишь, бывало, на заводе работу, ну, значит, сейчас к нему. Сидит это, он, значит, у матери на коленях и материнскую грудь сосет. Ну сейчас вот таким манером из пальца рога сделаешь и ска­жешь: «Любишь ты, Павлушенька, рабочий класс?» Сейчас же сосать перестанет и скажет: «Люблю, говорит, дяденька, ой как люблю» – и даже весь затрясется.

Женщина(после отыгрыша). Уж до чего же он сознательный в детстве был, прямо никакого описания не выдумаешь.

Олимп Валерианович. А вы его тоже с детства знаете?

Женщина. Как же мне его, голубчика, не знать, когда я ему са­мая близкая тетка.

Барабанщик. Тетя. Мы все тети и дяди из рабочего класса.

Валериан Олимпович. Пустяки родственники у моей невесты.

Женщина. Бывало, с ним мимо фабрики не пройдешь, так ручками в стенку и вцепится. А это его брат.

Барабанщик. Двоюродный, Митя.

Шарманщик. Братишка.

Олимп Валерианович. Простите, товарищи, я вас на одну ми­нуту оставлю. Валериан!

Валериан Олимпович.

Я, папа…

Олимп Валерианович. Меня удивляет, почему Надежда Пет­ровна не сказала, что эти коммунисты – родственники. Надо ее разыскать.


Олимп Валерианович и Валериан Олимпович ухо­дят.

Явление двадцать первое

Те же без Олимпа Валериановича и Валериана Олимповича.


Женщина. Здоровую мы им пушку залили.

Барабанщик. Да, за это теперь и за галстук залить не мешает.

Явление двадцать второе

Те же и Надежда Петровна.


Надежда Петровна. Здрасте, товарищи.

Шарманщик. Здрасте, хозяйка.

Надежда Петровна. Хорошо ли, товарищи, побеседовали?

Шарманщик. Побеседовать – первый сорт побеседовали, те­перь не мешает и горло промочить.

Надежда Петровна. Я сейчас вам водицы, товарищи, при­несу.

Шарманщик. Что водицы! Как водицы! Вы что же над нами, ма­дам, смеетесь?

Надежда Петровна.

Как же я осмелюсь над вами смеяться, товарищи.

Шарманщик. Мадам, вы как уговаривались – так и давайте: сперво-наперво кулебяка, а потом по бутылке на брата.

Надежда Петровна. Что вы, товарищи, у нас отроду никаких кулебяк не бывало, а вина этого проклятого даже в глаза никогда не видала. Слышать слышала, а встречать никогда не встречала.

Шарманщик. Как не встречали?

Явление двадцать третье

Те же и Варвара Сергеевна.


Варвара Сергеевна. Маменька, Тамара Леопольдовна!

Надежда Петровна. Тамара Леопольдовна? Караул, помираю!

Варвара Сергеевна. Господа, идите в ту комнату, идите в ту комнату, господа.


Шарманщик и его компания уходят.

Явление двадцать четвертое

Надежда Петровна, Варвара Сергеевна и Настя.


Надежда Петровна. Настька, сейчас же вставай со стула.

Настя. Убейте меня – не слезу!

Надежда Петровна. Варька, тащи ведро воды.


Варвара Сергеевна убегает.

Явление двадцать пятое

Надежда Петровна и Настя.


Настя. Зачем же воды, барыня?

Надежда Петровна. Мы сейчас под тобой порох подмачивать будем, говорят, что подмоченные пистолеты безвредные… Тащи сюда скорей.

Явление двадцать шестое

Надежда Петровна, Настя и Варвара Сергеевна с ведрами.


Надежда Петровна. Выливай под Настьку.

Настя. Барыня, я захлебнусь.

Надежда Петровна. Лезь в сундук!

Настя. Как в сундук?

Надежда Петровна. Лезь, тебе говорят.

Настя. Барыня, я вся отсырела.

Надежда Петровна. Там высохнешь. (Сажает ее в сундук.) Варвара, запирай сундук, а я пойду отпереть Тамаре Леополь­довне.

Явление двадцать седьмое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия