Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

В тот момент, когда О’Доннелл ответил на вопрос зеленоглазой блондинки и выразил свою полную готовность и дальше оставаться в сознании и сохранять стойкость духа и ясность рассудка, делая это несмотря ни на какие невзгоды, в приемный кабинет торопливой походкой вошел небольшой человечек, рост которого едва ли доходил до полутора метров; своим сухопарым телосложением он тем не менее производил впечатление довольно жилистого мужчины, вопреки своим внешним данным способным проводить в том числе и сложнейшие операции. Зайдя в кабинет и увидев связанных женщину и девушку, он поначалу опешил и буквально на секунду застыл неподвижно на месте; однако доктор быстро пришел в себя и хотел было уже отпрянуть назад, чтобы броситься обратно в оставленную незапертой дверь, позволившую ему так беспрепятственно попасть в столь опасное место, но отчаянная налетчица, ожидавшая нечто подобное, сделала в его сторону два уверенных шага и чуть повыше переносицы приставила захваченное у бандитов оружие:

– Я бы не советовала Вам этого делать, «док», – обратилась она к нему на американский манер, что было неудивительно после столь длительного общения с гражданином Соединенных Штатов, – от Вас требуется совсем немного – просто сделать свою основную работу и оказать раненому человеку медицинскую помощь; не забывайте: Вы некогда давали клятву Гиппократа и отказать страждущему Вы просто не можете, причем не только из-за своих основных обязанностей, но в том числе и по этическими соображениям, требующим от Вас профессионального милосердия.

Только теперь мужчина в белом халате, кроме всего прочего обладавший еще и роскошными густыми усами рыжего цвета, отлично сочетавшимися с такого же окраса коротко-стриженными волосами, заметил прислонившегося к стене и стоявшего чуть сзади молодого человека, с явными признаками огнестрельного ранения, имевшегося у него в верхней части груди; по его внешнему виду можно было сделать вполне обоснованный вывод, что он едва держится, чтобы тут же, прямо в приемном отделении, не повалиться на пол и не лишиться сознания. Здесь уже у доктора, хочешь не хочешь, но все-таки сыграла профессиональная жилка, и, мгновенно забыв про угрожающую опасность и вооруженную пистолетом белокурую леди, он подошел к пострадавшему и внимательно осмотрел поврежденное место.

– Ему немедленно требуется сложная операция, – сделал он однозначное заключение, придав своему лицу сосредоточенное и серьезное выражение, – необходимо срочно извлекать пулю, а то может начаться сепсис, влекущий последующую гангрену, и тогда за возможность спасти этого человека поручиться будет довольно трудно, – здесь он, говоривший до этого производя визуальный осмотр, повернулся к угрожавшей ему огнестрельным оружием зеленоглазой красотке и, вперив в нее пристальный взгляд, хмуря брови, но вместе с тем и усмехаясь, спросил: – Вы мне поможете довести его до операционной?

Наташа отлично помнила наставления своего, более сведущего в похожих вопросах, спутника, когда он в ходе сговора с ней четко определил, что, несмотря на то что бы с ним не случилось, при любых обстоятельствах брать доктора с собой и ни в коем случае не оставаться в больнице; сейчас же, глядя на его плачевное и полуобморочное состояние, девушка сильно засомневалась: «Хм, а действительно ли, так необходимо в такой точности придерживаться разработанного ранее плана и не будет ли лучше воспользоваться медицинской, притом квалифицированной, помощью, оказанной в более пригодных условиях, где имеются все необходимые аппараты и инструменты?» О’Доннелл словно почувствовал неуверенность засомневавшейся девушки и, мотнув головой, будто стряхивая с нее пропитавшую волосы воду, придал своему лицу решительный вид и твердым голосом, правда с чуть дрожащим оттенком, еле слышно промолвил:

– Нет, «док», Вы нас, пожалуйста, извините, но согласиться с Вашим предложением у нас сейчас не получится, и мы поступим несколько по-другому…

Здесь хирург сложил на груди свои руки и, осмотрев раненного человека не совсем уверенным взглядом, с озабоченным видом стал ожидать оглашения разработанной диспозиции. Майкл между тем, несколько раз тяжело вздохнув, начал излагать свое видение дальнейшего своего излечения:

– Сейчас мы, все вместе, идем в Ваш кабинет; там вы берете все необходимые инструменты и, конечно, медикаменты, а потом мы поедем в одному мне известное место, где Вы и сделаете свою работу и достанете из меня эту проклятую пулю… – он два раза надсадно кашлянул, – потом, обещаю, мы доставим Вас – куда только скажете; простите, но по-другому в сложившихся условиях попросту не получится…

– Интересно? – не дал врач говорившему полностью излить свою основную мысль. – Что же будет, если, скажем, я откажусь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука