Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Здесь Марго, натерпевшаяся за последние несколько часов невероятного ужаса и находившаяся в возбужденном состоянии, переполненном по большей части только устрашающими эмоциями, почувствовала, как сознание покидает ее «перевзбудораженный» разум, и стала медленно опускаться на кафельное покрытие. Чудовище непонимающе посмотрело на хрупкое де́вичье тело, к которому не пришлось применять совершенно никакого дополнительного воздействия, без каких-либо видимых усилий непринужденно взвалило его себе на плечо и неспешной походкой отправилось восвояси, при ходьбе слегка покачиваясь своим внушительным телом.

На улице уже начинало светать, тем не менее в предрассветном сумраке не было видно ни одного, даже случайно вышедшего, прохожего, словно само Провидение помогало этому ужасному монстру, вроде бы невзрачному на вид, но неописуемому вблизи. Так и двигаясь с бесчувственной девушкой на плече, он достиг самой нижней площадки подъезда, непринужденным нажатием кнопки отомкнул магнитный замок и, оказавшись на улице, двинулся в одному ему ведомом направлении.

Глава XIII. Еще одна авария и сложнейшая операция

В окна больницы уже пробивались первые лучи солнца, когда из нее выходили поддерживаемый под руку прекраснейшей белокурой красоткой раненый американский предприниматель и одетый в белый халат хирург, который, кроме всего прочего, в руках нес небольшой металлический футляр, содержащий в себе необходимые операционные инструменты. Наташа, несмотря на то что ей приходилось оказывать помощь и поддерживать передвигающегося с огромным трудом пострадавшего человека, чуть живого и едва ли не падающего, тем не менее не спускала с прицела своего пистолета доктора, показавшего строптивое и крайне непривычное для его профессии поведение.

Они проследовали к небольшой дамской машинке, подаренной Елисеевой безмерно любящим ее кавалером, где, обретя более устойчивое положение, Майкл взял на себя обязанность следить за не очень сговорчивым Курасавиным, предоставив отважной девушке возможность – сосредоточиться лишь на управлении быстроходным транспортным средством.

– Куда поедем? – было первое, о чем спросила озадаченная девушка, тронувшись с места и тут же отчетливо осознав, что совершенно не представляет себе дальнейшего пути продвижения. – К нам домой?

– Нет, – хриплым голосом заметил все более слабеющий бывший спецназовец (все-таки потеря крови значительно сказалась и на его общее состояние), – туда нельзя: там нас и бандиты сразу станут искать, ведь, если ты помнишь, им прекрасно известно наше с тобой милое гнездышко, да и «док», без сомнений, как только мы его отпустим, побежит жаловаться в полицейский участок, а это только быстрее наведет правоохранителей на наш след и не даст возможности осуществить то, что мы с тобой так тщательно замышляем.

Раненый мужчина не стал озвучивать их намерение бежать за границу, прекрасно осознавая, что скажи он это сейчас, и такая информация немедленно станет достоянием широкой общественности, причем сразу же после освобождения захваченного хирурга, так как он обязательно это расскажет в полиции, да и безжалостные преступники не преминут явиться к нему с визитом. Однако это обстоятельство было хорошо известно в том числе и его прекраснейшей компаньонке, неотступно сопровождавшей отставного спецназовца в этом опаснейшем деле, и она, сразу же поняв осторожность более сведущего в подобных вопросах мужчины, соответственно, не стала зацикливать на этом внимания, лишь посчитав нужным повторно поинтересоваться, выруливая автомашину к более безлюдному переулку:

– Так куда же мне править? Я сейчас совершу какую-нибудь непростительную ошибку…

О’Доннелл на несколько секунд задумался, а потом, очевидно решившись на какой-то непередаваемый по своей дерзости вероломный поступок и наполнив глаза непоколебимой решимостью, твердо промолвил:

– Поезжай прямиком домой к доктору.

Далее, уже обращаясь к пассажиру, сидевшему на переднем сидении, рядом с водителем, стараясь придать своему голосу как можно более грозные нотки, задал, как он считал, своевременный и очень уместный по своей сути вопрос:

– Вы ведь нам скажите, «док», где изволите проживать? Или нам все-таки придется пристрелить Вас и найти себе более сговорчивого хирурга?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука