Духовный учитель олицетворяет совершенного брахмана, отец олицетворяет Праджапати, мать — Землю, а брат является отражением самого человека.
ТЕКСТ 227
Тяготы, которые претерпевают родители при рождении и воспитании детей, не могут быть компенсированы даже за сотни лет.
ТЕКСТ 228
Необходимо всегда стремиться удовлетворить учителя, отца и мать, ибо когда они удовлетворены, все аскезы становятся легко выполнимы.
ТЕКСТ 229
Покорность отцу, матери и учителю есть высшая аскеза. Без их позволения не следует идти путем другой дхармы.
ТЕКСТ 230
Они почитаемы в трех мирах и в трех Ведах и представляют три ашрама и три огня.
ТЕКСТ 231
Отец представляет гархапатью, мать — дакшинагни, а гуру — ахаванию, огонь Вед. Эта триада огней достойна всякого почитания.
ТЕКСТ 232
Тот, кто оказывает им уважение и всегда почитает, даже став грихастхой, семейным человеком, одержит победу над тремя мирами, будет сиять, как полубог, и обретет блаженство на небесах.
ТЕКСТ 233
Благодаря преданности матери он достигает этого мира, благодаря преданности отцу достигает средних планет, благодаря преданности гуру он достигает высших миров.
ТЕКСТ 234
Тот, кто всегда чтит отца, мать и гуру, в совершенстве исполняет свою дхарму; тот же, кто не почитает их, никогда не обретет истинного блага и плодов дхармы.
ТЕКСТ 235
Человек должен служить им пока они живут в этом мире, радуясь возможности доставить им удовольствие.
ТЕКСТ 236
Что бы он ни совершал в уме, на словах или на деле для блага мира, — он должен сообщать им об этом и спрашивать дозволения.
ТЕКСТ 237
Служение им — высшая дхарма, главный долг человека, остальное же — упадхарма, второстепенные обязанности.
ТЕКСТ 238
Обладающий твердой верой способен обрести знание даже от низкорожденного, обучиться принципам дхармы даже у шудры и взять хорошую жену даже из неблагочестивой семьи.
ТЕКСТ 239
Даже из яда можно извлечь нектар, от ребенка получить хороший совет, у врага научиться благородному поведению, а в нечистом месте найти золото.
ТЕКСТ 240
Богатство, жену, знание, религию, очищение, хороший совет и различные виды искусства — можно получить в любом месте, от любой личности.
ТЕКСТ 241
В случае крайней необходимости ученик может получить знание от учителя, не принадлежащего к сословию брахманов, и он должен служить ему, пока проходит обучение.
ТЕКСТ 242
Ученик, желающий обрести высшее благо, не должен жить всю жизнь ни в доме учителя низкого сословия, ни в доме брахмана, лишенного знания Вед.
ТЕКСТ 243
Но он может жить до конца своих дней, до оставления тела, в ашраме истинного духовного учителя, смиренно служа ему.
ТЕКСТ 244
Тот брахман, который до самой смерти служит своему гуру, отправляется в вечную духовную обитель.
ТЕКСТ 245
Знающий принципы дхармы после последнего урока обучения, совершив омовение, преподносит дакшину гуру с его дозволения за весь период получения ведического знания.
ТЕКСТ 246
Гуру следует преподнести в качестве дакшины (в дар): землю, золото, корову, зонтик, обувь, зерно, одежду или овощи, в зависимости от своих возможностей.
ТЕКСТ 247
После смерти гуру ученик может служить сыну гуру, наделенному всеми добродетелями, жене гуру или его достойному родственнику.
ТЕКСТ 248
Если таковых не имеется, необходимо каждый день совершать поклонение гуру, предлагая ему священный огонь.
ТЕКСТ 249
Брахман, который таким образом соблюдает обет ученичества, брахмачарью, после смерти отправляется в высшую обитель и не рождается вновь в этом мире.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ТЕКСТ 1
В доме своего гуру брахмачари принимает обет изучать три Веды тридцать шесть лет, либо половину этого, либо четверть, либо тот период, который необходим для полного усвоения.
ТЕКСТ 2
Изучив все Веды, либо две, либо даже одну, не прерывая обет брахмачарьи, ученик может перейти в ашрам грихастхи, домохозяина.
ТЕКСТ 3
Брахмачари, ученика, закончившего процесс обучения, получившего знание Вед от своего отца или гуру, и ставшего домохозяином, — украшают гирляндой, угощают медовым напитком и дарят корову.
ТЕКСТ 4
Омывшись с разрешения гуру и совершив обряд возвращения домой, дваждырожденный должен взять в жены девушку одной с ним варны, обладающую хорошим характером и добродетелями.
ТЕКСТ 5
Девушка, которая должна стать женой дваждырожденного не Должна быть родственницей его матери или отца.
ТЕКСТ 6
При заключении брака следует избегать следующие десять семей, Даже если они богаты коровами, козами, овцами, деньгами и зерном.
ТЕКСТ 7
Семью, в которой пренебрегают законами священных писаний; семью, лишенную мужчин; семью, в которой не изучают Веды; семью, в которой мужчины и женщины имеют большой волосяной покров; и семьи, в которых болеют геморроем, чахоткой, падучей, белой или черной проказой или страдают от плохого пищеварения.
ТЕКСТ 8-9
Не следует брать в жены девушку с рыжими или огненными волосами; имеющую лишний телесный элемент; больную; имеющую на теле слишком много волос или лишенную волос; болтливую; с глазами желтого цвета; носящую имя звезды, дерева, реки, имя низшей касты, имя горы, птицы, змеи, рабыни или имя, вселяющее страх.
ТЕКСТ 10