Читаем Манука Камардада полностью

— Черт! — Вскрикнул человек, но уже ничего не мог сделать. Лошадь развернулась и понеслась по улице. Гретта подскочила к дому и ссадила Анну.

— Беги домой и спрячтесь. — Сказала она.

— А ты, Лита? — Спросила Анна.

— А я поскачу в замок Императора. — Ответила Гретта.

— Но тебя же!..

— Уходи, Анна. Со мной ничего не будет. Ты же знаешь.

Анна ушла в дом и Гретта пустила лошадь вперед. Она пролетела между двух гвардейцев и те слетели с лошадей, вспоминая дьявола.

Лошадь под Греттой почти обезумела. Она несла Гретту, почти не ощущая себя. Ею управляла сама Гретта.

Ворота перед Императорским дворцом были закрыты и Гретта подскочив к ним остановила лошадь и соскочила на землю. Какой-то стражник приоткрыл калитку и тут же свалился на землю, когда Гретта дернула дверь на себя. Она вскочила в парк и помчалась через него ко дворцу. Императорская стража с криками неслась за ней.

Кто-то оказывался на дороге, кто-то пытался задержать девчонку, но Гретту было невозможно удержать. Она влетела во дворец, переполошила всех, пробежала через залы… В ее руке был короткий меч, которым она отбивалась от стражников, когда было нужно.

Она вбежала в тронный зал, и ее окружила стража и Гретта все еще отбивалась от нападок. Император поднялся.

— Я приказываю, прекратить! — Выкрикнул он. Стража остановилась и Гретта так же встала. — Что это такое? Кто ты? — Проговорил Император, подходя.

Стража расступилась и Гретта оказалась перед Императором, держа в руке опущеный меч. Ее одежда была разодранной, волосы растрепаны. Руки и лицо заляпаны грязью.

— Я пришла сообщить о том что творится на улицах. — Сказала Гретта. — Всадники в одеждах Императорской гвардии носятся по улицам, чинят разбой, грабят и убивают людей, насилуют женщин..

— Это кара за непослушание. — Произнес Император. — А ты довольно смела для девчонки. Мне нужны подобные люди.

Гретта опустила взгляд, подняла перед собой меч, взяв его второй рукой за конец лезвия.

— Гретта Ларс никогда не будет служить злу и насилию. — Произнесла она, поднимая взгляд на Императора. Ее меч вспыхнул и исчез.

— Кто твои родители? — Спросил Император, словно незаметив происшедшего.

— У меня нет родителей. Когда мне был один год, меня подбросили в один дом тринадцать лет назад.

— Что? Когда это было? — Гретта увидела, что Император был чем-то встревожен и ее слова сильно задели его.

— Это было через два дня после того как упала звезда на западе. — сказала Гретта.

— И тебе было один год?! Что на тебе было?!

— Ничего.

— Не может быть! Ты… Ты Арлина. Ты моя дочь… — Он опустился на колени перед Греттой, и она была в полном недоумении.

— Что? — Проговорила Гретта. — Я не ваша дочь.

— Я знаю! Это ты! Только ты! — Заплакал он. — Скажи мне что сделать и я все сделаю для тебя.

— Прекратите разбой и насилие в городе. — Сказала Гретта.

Император поднялся, позвал начальника гвардейцев, приказал вернуть всех из города и наказать тех кто больше всех грабил.

Гретту окружили служанки, раздели, вымыли, расчесали, одели в самые лучшие платься и она предстала перед Императором. Он только раскрыл рот от удивления, увидев вместо замызганной девчонки настоящую красавицу.

Гретта молча встала перед Императором. Она не пыталась угодить, не пыталась показать свое уважение, потому что его не было. Она лишь хотела проверить на сколько сильно чувство человека.

— Я поражен. — сказал Император, наконец. Он поднялся и подошел к Гретте, а затем поднял руку, взглянув на присутствовавших людей. — Я объявляю праздник! — Он провел Гретту и усадил рядом с собой.

Весь день продолжался пир, выступления артистов. Император приказал освободить музыкантов, запертых в подземелье…

На утро все началось сначала.

— Тебе нравится, Арлина? — Спросил Император.

— Меня зовут Гретта. — Ответила она.

— Нет. Ты принцесса Арлина.

— Нет. Я Гретта Ларс. И я прекрасно знаю своих родителей.

— Что? Так ты обманула меня?!

— Нет. Я ни разу не назвалась принцессой. Это делали вы.

— Но ты сказала, что тебя подбросили!

— Именно так и было. Я сама себя подбросила. Я ведь настоящая ведьма.

Император поднял руку и все вокруг замолкло. Он знаком приказал Гретте сойти с трона и она вышла на середину зала.

— Повтори что ты только что сказала.

— Я — ведьма. — Произнесла Гретта. — Я не принцесса. Мое имя Гретта Ларс. Вы сами себя обманули.

— Взять ее! — Приказал Император.

— Ты не забыл как я сюда пришла? — Спросила Гретта, и в ее руках возникли два светящихся голубых меча. Это остановило всех стражников. — И я, и мои отец с матерью матерью родились в другом мире. И здесь нет ни одного человека, который мог бы сравниться со мной в своей силе.

— Есть. — Прозвучал голос из конца зала и через него прошел молодой человек в чернокрасном плаще. — Есть. — Произнес он, подходя к Гретте и вынимая свой меч. — Я давно искал тебя. Ты поменяла свое обличье, но теперь ты не уйдешь от меня.

Он вынул какой-то короткий клинок и вставил его в ручку своего меча, отчего тот засветился голубым огнем.

Гретта смотрела на него и не могла понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези