Осматриваясь по сторонам, Роуз поняла, что она полная дура, ведь сама себя завела в тупик. Позади была стена, впереди и по бокам — они. Несмотря на то, что улица была достаточно оживлённой, помогать девушке никто не спешил. Да и страшно было об этом просить. Весь спектр эмоций постепенно сводился к одной — к страху.
Вдруг кто-то схватил девушку за запястье. Розали не сказала ни слова. Этот кто-то вытащил её из полукруга обезумевшей четвёрки, а после протащил в более оживлённое место. Она даже не посмотрела на спасителя, ведь всё внимание было приковано к попрошайкам. Как только тот остановился, Роуз, наконец, смогла на него взглянуть.
Высокий молодой человек. Мисс Марш не дала бы ему больше двадцати пяти лет на вид. Одет достаточно стильно, да и на лицо вполне симпатичный. Он смотрел на Роуз так, словно ждал каких-то объяснений, а она только и могла, что пялиться на него да тихо произнести:
— Спасибо…
========== Глава 8. Трудный выбор ==========
Ванная комната. Каким огромным значением и позитивным спектром эмоций обладало данное словосочетание, когда не удавалось к нему притронуться практически два дня после того, как всю жизнь ты там расслаблялся ежедневно. Розали понимала это только сейчас. А когда при выходе из душа ты попадаешь, голодным, за накрытый стол, жизнь и вовсе превращается в сказку.
Каждая струйка воды отдавала приятными ощущениями. Вся в мыльной пене, Роуз каждый раз мечтательно закрывала глаза, когда вставала под тропический душ. Становилось тепло и уютно, а этот приятный аромат геля… В Спрингфилде такого не продавалось.
Эрик, хозяин небольшой двухкомнатной квартирки, выделил Розали свою футболку, которая и на него-то была большой, а на девушке выглядела как платье. С бельём было сложнее — его пришлось купить. Спустя час после того, как мисс Марш переступила порог этой квартиры, с полотенцем на голове она сидела за столом. Приятно пахло, от чего воображаемые киты в животе заурчали громче.
Сначала молодой человек показался Розали наивным, ведь какой дурак пустит к себе незнакомую девчонку, первая встреча с которой произошла в таких глупых и нелепых обстоятельствах? Лишь после Марш поняла, что не наивный он, а просто добрый, а единственное чувство, которое к ней можно было испытывать — это жалость. Ей стало стыдно. За себя.
В плане еды Эрик не поскупился. Когда Роуз садилась за стол, перед ней стоял какой-то овощной салат, на тарелке уже лежал стейк из говядины и отваренный картофель.
— Я надеюсь, ты не относишься к травоядным, — улыбнувшись, отметил молодой человек.
Розали в тот момент могла лишь жадно покачать головой. Все нормы и правила приличия тотчас же растворились в голове. Она взяла нож и вилку, после чего приступила к трапезе.
То ли Эрик был искусным поваром, то ли она настолько была голодна сама, но что мясо, что картофель буквально таяли во рту. Даже обычный салат показался необычным. Что такого могло быть в огурце и помидоре, заправленными оливковым маслом? Ничего, кроме кокетливого кедрового орешка, которых туда пару ложек закинул хозяин дома.
— Вкусно? — в какой-то момент спросил он.
— Очень, — с набитым ртом ответила девушка.
Эрик лишь улыбнулся.
На долю секунды Роуз поняла, что доброта может прикрывать злой умысел, но добровольно откинула эту мысль в сторону. Придавая слишком большое значение байкам с отцовской работы, она могла подумать, что Эрик желает её отравить или усыпить, чтобы потом либо изнасиловать, либо съесть. А может он кормит её своей предыдущей жертвой? Да нет, быть не может.
И, к счастью, так действительно не было.
Когда тарелки из-под основного блюда стояли в раковине, а на широком подоконнике закипал электрический чайник, Роуз и Эрик взаимно друг друга рассматривали. Периодически девушка поглядывала на корзину с печеньем и какими-то булочками причудливой формы, но каждый раз возвращалась к самому доброму за последнее время встреченному человеку.
Когда чайник щёлкнул, сигнализируя о закипании воды в нём, Эрик встал. Он достал две чашки, после чего, с полки ниже, взял банку чая, из которой ложкой разложил высушенные листики по одноразовым пакетикам, затем эти пакетики положил в чашки и залил их кипятком. Пока чай заваривался, молодой человек поставил ближе к Розали сахарницу, которая осталась нетронутой — с сахаром чай никто из них не пил. Когда по всей комнате разлетелся характерный для напитка запах, Эрик осмелился спросить:
— Так может расскажешь, как вляпалась в это?
Роуз лишь многозначительно вздохнула.
— Я не отстану, — добавил молодой человек.
И снова вздох. По дороге сюда он уже спрашивал это, но девушка не хотела рассказывать. Она чувствовала себя дурой, но до сих пор в правоте поступка была уверена. Но на миг показалось, что может стать легче. Да и надо было дать понять, что Роуз не ставит целью его обмануть.
— Я сбежала из дома, — максимально спокойно произнесла девушка. — Меня обманули друзья, у меня кончились деньги. И вот, собственно, я здесь.
— Как так вышло, что обманули? — Эрик удивился.