Читаем Марш к звездам полностью

Флотилия получила свой эскорт очень рано накануне, когда две галеры кратов появились из-за горизонта и быстро направились к ним. Они немного сбавили скорость, когда поняли, насколько большой - и необычно выглядящей - на самом деле была флотилия. Но младший священник, командовавший ими, также быстро распознал в захваченных торговых судах то, чем они были, и продолжил идти вперед, чтобы установить контакт. Изучив ситуацию и взяв показания у Тоба Керра и некоторых других членов экипажей на борту захваченных кораблей, он пришел к выводу, что любое принятие решений должно осуществляться на более высоком уровне.

Конвою было приказано проследовать в Кирсти в сопровождении младшей галеры, в то время как командир повел свой корабль вперед. Шхуны продолжали плестись позади более медленных кораблей кратов, пока, наконец, не достигли порта, все еще в сопровождении младшей галеры, которая, очевидно, пыталась решить, была ли это почетная охрана или захватчики.

Теперь другой корабль вернулся, и на его кормовой палубе была отчетливо видна группа явно высокопоставленных чиновников. Фактически должен был вот-вот состояться первый контакт с группой, которая также поддерживала контакт с космопортом.

Неудивительно, что это был... неудобный момент, подумал Роджер. Они прошли долгий путь, чтобы достичь этой точки, и временами казалось, что, учитывая все, что они уже преодолели, ничто не сможет остановить их сейчас. Но реальность, как продемонстрировал этот огромный город, заключалась в том, что самая трудная часть путешествия была еще впереди.

- Нет хорошего способа выполнить эту часть, ваше высочество, - продолжил Панер. - Мы даже не знаем, осведомлен ли этот конец Долины об имперском присутствии, и у нас нет представления о том, каким может быть отношение верхней Долины. Если правители Кирсти знают об имперском присутствии и довольны этим, то мы не можем прямо заявить, что собираемся выселить нынешних жителей. Если они не знают о присутствии имперцев, то попытка объяснить нашу цель потребовала бы гораздо больше объяснений, чем любой из нас хотел бы выдать. Поэтому мы просто скажем им, что мы потерпевшие кораблекрушение торговцы, путешествующие с другими торговцами и посланниками из "земель за морем" в их столицу, чтобы установить коммерческие и дипломатические отношения с их верховным жрецом. Хотя попытка уговорить их пропустить нашу маленькую армию должна быть интересной.

Роджер посмотрел на капитана, затем снова на галеру. Тот факт, что Панер сказал так много в этот момент, не показался ему хорошим знаком. Это был самый явный признак нервозности, который он когда-либо видел у обычно жизнерадостного морского пехотинца.

- На данный момент нас никто не остановит, капитан, - сказал принц. - Мы направляемся в порт. Мы собираемся захватить порт, реквизировать первое попавшееся грузовое судно "бродягу" и отправиться домой к маме. И это все, что в этом есть.

Панер покачал головой и усмехнулся.

- Да, сэр, ваше высочество, - сказал он. - Как скажете.

Роджер глубоко вздохнул, когда первый из местных стражников поднялся по трапу, затем резко кивнул командиру своей охраны. Они возвращались домой, подумал он... или его звали не Роджер Рамиус, а Сергей Александр Чанг Макклинток.


* * *


Сор Теб попытался одновременно справиться со своим шоком и грациозно выпутаться из дурацкого приспособления из веревок и дерева, которое подняло его на борт. Описание вернувшегося командира галеры почти целый день просачивалось по цепочке жрецов и первосвященников, пока не дошло до кого-то, кто знал о присутствии людей на плато. Когда это произошло, конечно, все запаниковали. Учитывая политические и личные трения между Гимоз Кушу и Огненной Пастью, сразу же было высказано предположение, что люди прибыли как посланцы с плато, и это было основанием, на котором Тэб был послан поприветствовать их.

Но один взгляд на этих посетителей сказал ему, что все тщательно продуманные расчеты иерархии были ошибочными. Эти люди явно отличались от тех, что были на плато.

Во-первых, людей было не так уж много. На самом деле, в данный момент он видел в поле зрения не более семи или восьми из них, что стало серьезным потрясением для системы. Он никогда не видел старшего человека с таким количеством стражников! Но, очевидно, у этих старших людей были другие приоритеты. Действительно, они, похоже, действительно использовали мардуканцев в своей группе в качестве личной охраны, в то время как никому из людей плато и в голову не пришло бы так глубоко доверять местным жителям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя человека

Марш к звездам
Марш к звездам

На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

Джон Ринго , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги