Читаем Машина времени шутит полностью

"Странно,- как во сне подумал Честер. - Я всегда думал, что водородные бомбы взрываются с невероятным грохотом".

Кто-то хватал его за руку.

-Вот он, тот ублюдок, я его узнала,- верещал кто-то у него над ухом. Честер помотал головой, вырвал руку и с трудом поднялся на ноги. Между Честером и ковром качался на четвереньках полицейский без шлема. Толстуха подняла сложенный зонтик.

-Я требую вознаграждения,- пронзительно закричала она. Взорвалась очередная бомба. Полицейский сфокусировал взгляд на Честере и сделал бросок к нему. Честер увернулся, и, оттесняя толстуху, нанес ей ответный удар по ребрам и прыгнул на ковер.

Скользнув по нему, он остановился как раз посреди двух кресел, увернулся от очередного пакета с водой и завопил:

-Компьютер, выведи меня отсюда! Быстро!

5

Высокие здания, улица, полицейские поблекли и словно испарились. Замерли, как отрезанные, звуки. Честер стоял в центре широкой площади, вымощенной разноцветными булыжниками, по краям ее выстроились в ряд маленькие магазины и лавки торговцев. За спиной Честера виднелся зеленый склон холма, усеянный ослепительно сияющими белизной виллами до самого поросшего лесом горизонта. Люди в ярких одеждах двигались от магазина к магазину" разглядывая товары, сходились группами для того, чтобы поговорить, или просто прогуливались. В открытых окнах над лавкой ювелира трепетали на ветру белые занавески. По площади плыл запах жарящейся свинины. Где-то вдали кто-то наигрывал на флейте неторопливую мелодию.

Честер застонал:

-О, Бог ты мой, куда ты забросил меня на сей раз, компьютер?

-Согласно вашим инструкциям,- послышался откуда-то из воздуха голос машины,- мне следовало просто...

-Да, знаю, знаю. Я, кажется, всегда плохо формулирую свои желания. Каждый раз, когда я делаю какой-либо ход, я оказываюсь в еще худшем положении, чем был. Вот теперь я потерял Кейса, да и Енэ тоже. Где я сейчас?

-Согласно показаниям моих приборов, это должна быть резиденция Честера.

-Проверь-ка ты лучше свои электронные схемы. Внимание Честера привлекла вмонтированная в мостовую и полузакрытая краем ковра бронзовая табличка.

Надпись гласила: "На этом месте покинул род людской, оставив-людям дар мудрости, легендарный Кез-отец, герой и учитель. Этот миф, который восходит к культуре..."

-Боже! -пробормотал Честер.- Похоже, я уже успел покуситься на местную святыню.- Он быстро отошел в сторону от этого места.

Рядом, увлеченно глядя на что-то позади Честера, стояли два человека, старый и молодой, оба одетые в свободные тоги. Честер кашлянул, прочищая горло, и сделал шаг в их сторону. Ничего не остается, как нагло выкручиваться и начисто отрицать свою вину.

-Белый Бог я,- сказал он.- Прихожу, приношу палочку волшебную, ей машу, и - трах! -все валятся замертво. Двое не обратили на него никакого внимания.

-Великолепно! -вскричал тот, кто постарше, поворачиваясь к своему молодому спутнику в зеленой тоге.- Ты наблюдал это странное явление Деван?

Его спутник -мускулистый мужчина с ясными синими глазами и белозубой улыбкой - кивнул:

-Два странных стула и ковер... Они возникли из ничего, когда я на секунду отвернулся. Мне сложно соотнести данное явление с моими представлениями о мире. Очень интересная проблема!

-Может быть, стоит отнести это на счет старческих отклонений в моей психике?

Старик обратился к Честеру:

-Молодой человек, вы видели, как прибыла сюда эта мебель? Честер прочистил горло:

-Не совсем так, сэр. Дело в том, что именно я принимаю участие в эксперименте, и похоже, что я потерял ориентиры. А вы не могли бы мне сказать...

-Нет,- сказал старик, решительно покачав головой.- Было бы слишком хорошо, если бы это был эксперимент. Но это не так. Почему все- таки никогда не найдешь свидетелей этих сверхъестественных явлений?

-Возможно,- вмешался человек в зеленом,- что это не что иное, как вероятностный кризис, который предсказал Васауали.

-Ничего сверхъестественного,- возразил Честер.- Всего лишь следствие незначительного сбоя в работе машины. Понимаете, я...

-Пожалуйста, молодой человек, обойдемся без этих механизмов, прошу вас...

-Вы не поняли. Это моя мебель. Старик поднял руку:

-Боюсь, что я буду настаивать на своем первоначальном предположении. Я ясно видел, как вы подошли со стороны... Впрочем, я не уверен откуда именно - но точно знаю, что это произошло уже после того, как вещи материализовались. Я уверен, что вас привлек мой крик изумления, не так ли Деван?

-Лично я не заметил, когда точно он подошел,- сказал Деван,- но это случилось по крайней мере спустя 5 или, возможно. 10 минут после того, как подошли вы и я, Норго.

-Вообще-то, первым подошел я,- сказал Норго.- Вы же подошли на несколько минут позже, Деван.

-Ладно, пусть так,- сказал Честер.- Но вы мне все-таки можете сказать, как называется этот город?

-Я прямо сейчас направил сюда команду,- сказал Деван.- Я хочу исследовать все на месте: молекулярный анализ, деформация ткани, хронометрический анализ фазовой интерференции, пси-диапазон, словом, все.

Он отмахнулся от Честера:

-Пожалуйста; отойдите в сторону. Вы загораживаете мне обзор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика