Читаем Мастер ужасок полностью

– Что толкает людей на то, чтобы делать подобные приобретения? Что можно сделать с картофельной спиралью? Не украшать же ею празднично убранную комнату! Какой безумный голос нашептал, что, возможно, когда-нибудь к нам придут гости, которые испытывают непреодолимую страсть к пятиметровым картофельным спиралям, четырехугольным блинам и соку из кольраби?

Мастер ужасок с отвращением бросил приборы назад в место их заточения. Пыль взметнулась вверх, и Эхо начал чихать.

– Спрашивается, почему эти приборы нельзя просто выбросить? И я тебе отвечу. Их хранят по одной-единственной причине – из мести! Их держат, как средневековые князья держали своих плененных противников в тюремных башнях. Быстрая смерть на свалке была бы слишком мягким наказанием. Нет, они должны томиться в темных застенках, обреченные на вечное бездействие. Только это будет единственным справедливым наказанием для соковыжималки для кольраби.

С этими словами Айспин захлопнул дверцу стола и трижды повернул ключ в замке. Потом он опять вернулся к своему кулинарному процессу, как будто ничего не произошло.

С этого дня Эхо совершенно другими глазами смотрел на кухонный шкаф, особенно на его нижнюю часть. Он больше не был для него простым шкафом, а стал средневековой крепостью, застенки которой скрывали страшную тайну. Часто, проходя мимо, в полной тишине он прикладывал ухо к дверце шкафа и прислушивался. И иногда ему казалось, что он в самом деле слышит жалобные стоны бедных пленников Айспина, которые молят своего мастера сжалиться над ними и подвергнуть коррозии на какой-нибудь свалке.


Юридическая консультация

Эхо уже длительное время находился у Айспина и постепенно стал чувствовать себя в замке мастера ужасок настолько комфортно, что изначально возникшая у него мысль сбежать отсюда больше его не посещала. Он был много занят едой, питьем и продолжительным сном после обеда, присутствовал при экспериментах Айспина или его кулинарных уроках. У него совсем не оставалось времени для прогулок в город, так как в самом старом замке было немало интересного.

Только когда Эхо сидел с Фёдором на крыше и смотрел на расстилающуюся вдали страну, его манила таинственная империя за горами, в которой жили те самые царапки, о которых ему под большим секретом нашептал филин.

– Ты же ведь недавно утверждал, что договоры для того и существуют, чтобы их нарушать, – вспомнил Эхо на одной из их конспиративных встреч. – Что ты, собственно говоря, имел в виду?

Фёдор медленно приоткрыл глаз.

– Ну, да, все так, как я сказал, – ответил он.

– Но это же противозаконно, не так ли?

– Конечно. Но перед этим необходимо взвесить, что хуже – судьба, которая ожидает того, кто выполнил договор, или штраф, который придется заплатить в случае нарушения договора.

– Именно об этом я и думаю, – сказал Эхо. – Судьба, которая меня ждет в том случае, если я выполню договор, заключается в том, что мне перережут горло.

– Соблюдение такой договоренности кажется мне неадекватным, – пробурчал филин, – даже несправедливым. Собственно говоря, несправедливым практически для любого преступления, которое я только могу себе представить.

– Но тем не менее… Я спрашиваю себя, какое законное наказание ждет меня, если я нарушу договор с Айспином? Оно действительно будет столь жестоким?

– Гм… – промычал Федор. – Здесь я могу сказать достаточно точно. Как ты знаешь, я немного ориентируюсь в ирюспрюденции. Был один предецент, по делу «мастер ужасок против царапки». Этот случай рассматривался двести пятьдесят лет тому назад в суде Гральзунда. Один царапка заключил договор с мастером ужасок, согласно которому он брал на себя обязательство всю свою жизнь ловить у него мышей. Но потом у царапки возникла непереносимость в отношении мышей, и он не мог продолжать выполнять свои договорные обязательства. И тогда мастер ужасок подал на него иск в суд. Я боюсь, что люди этой профессии вообще немного склочны.

– Ты думаешь, что мой случай аналогичен? – спросил Эхо.

– Возможно. Тот же самый состав преступления: нарушение договора. В твоем случае наверняка можно было бы говорить о смягчении наказания, поскольку на карту поставлена твоя жизнь. К тому же за прошедшие двести пятьдесят лет и законодательство стало намного лиребальнее. Я не знаю, законно ли вообще сегодня то, что требует от тебя Айспин.

– А чем тогда завершилось то дело?

– Царапка был осужден.

– Все-таки! На какой срок?

– На одну неделю в клетке в приюте для животных. На воде и хлебе.

– Всего-то? Только на одну неделю?

– Но это была клетка с собаками.

– Ого! – воскликнул Эхо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги