Читаем Матерый мент полностью

«Вот оно! Оттуда и ветер дует, больше попросту неоткуда ему, заразе, дуть. Дед что-то сказал жене, а та – ментам. Но не спеши, Андрей, подумай. Ведь Людмила Александровна в наших делах ни уха ни рыла не соображала, где средневековая Франция, а где мои прибамбасы с… С этим. Значит? Если Дед ей и вякнул, то никакой конкретики, одни что? До-мы-слы! Кстати, ничего, кроме домыслов, и не было у него. И времени эти домыслы – хм! – домыслить тоже не было. – В голове его прокручивалась мешанина вариантов, но внешне он оставался спокоен. Что-что, а это Андрей Алаторцев умел. – Спокойнее, сейчас главное, не подставиться дорогой подруге. Завтра на поминках надо будет осторожно версию проверить, повыспросить, хорошо бы не самому, а через Марьяшку, говорил ли Дед обо мне и нашем разговоре Людмиле Александровне и, главное, что она непосредственно этому Гурову наболтала. Попутно прикинуть – как она на меня реагирует, всегда прекрасно относилась: „Андрюша, милый да хороший“, – а теперь?»

Алаторцев ощутил усталость, голова впрямь начинала болеть, несильно, занудно постукивало в висках и над бровями.

«Разговор с Марьяшей надо завершать, пока не ляпнул чего. И завершать нестандартно, пусть у нее в памяти кончик останется, а содержание – хорошо бы тю-тю. Не помню где, но точно читал, что так шпионы опытные делают. У Юлиана Семенова, кажется. Ладушки, сейчас я ее порадую!»

Алаторцев, полуобернувшись к женщине, правой рукой обнял ее талию, а левой тихонько погладил по щеке:

– Малыш, я по тебе соскучился! Завтра не получится, после похорон настроение не то, а воскресенье давай-ка вместе проведем, у меня, а? Хочешь, вечером в кабачок заглянем, давно не позволяли себе. У меня под боком, в Филях, варьетешка новая открылась, со стриптизом! Полюбуемся на профессионалок, а как домой вернемся, ты мне и докажешь, что они тебе в подметки не годятся, заметано? Под музыку Вивальди…

– Ой, Андрюшка, ты меня так давно не вытаскивал никуда, мне и надеть-то нечего, – Кайгулова счастливо улыбнулась и, воровато оглядевшись, крепко поцеловала его. – Заметано, еще как!

– Шмотки – тлен! – в свою очередь улыбнулся Алаторцев. – На тебя можно мешок из-под картошки надеть с тремя дырками, все равно будешь самая красивая и желанная. Договорились. Слушай, Мариамчик, у тебя пожевать чего в заначке есть?

– Две помидорины и сандвич с куренком. Ты голодный, что ли?

– По тебе, дурехе, изголодался. Давай свою закуску и принеси с мойки две мензурки. Возникло острое желание выпить прямо сейчас за нас с тобой. Ничего, что на рабочем месте. Я и.о. завлабораторией, надо будет, так письменный приказ издам! Да и одни мы с тобой, молодежь еще с обеда не вернулась.

Алаторцев покопался в тумбочке своего стола, достал литровую колбу с мутновато-розовой, слабо опалесцирующей жидкостью и плеснул из нее в два маленьких конических стаканчика с делениями…

* * *

…Андрей Алаторцев не стал оригиналом. Крупные неприятности у него начались тогда же, когда у всей отечественной науки и страны в целом. Удивительное, нигде в мире не виданное и никем в мире не понятое явление под диковатым названием «перестройка» – острословы быстренько нашли уморительную английскую кальку: debuilding – благополучно издохло. Последним приказом социалистического Отечества своим гражданам стал приказ «Долго жить!», жаль, выполнить его многим этим гражданам если и удавалось, то с трудом. Любимая народом партия-рулевой вкупе со своим единственно верным марксистско-ленинским учением помянутый выше приказ продублировали…

Рушилось все: некогда нерушимый Союз со всей своей историей, оказавшейся при ближайшем рассмотрении кашей из грязи, замешенной на крови, экономика и финансы, армия и милиция, спорт и культура, образование и медицина, устойчивые репутации и неустойчивые политические блоки. А что не рушилось сразу, как, к примеру, ВПК, тоже медленно, но верно сползало в это сюрреалистическое болото. Страна все больше походила на, по брезгливо-образному выражению Александра Ветлугина, «вулканическую помойку» со всеми присущими помойке видами, запахами и человеческими типажами. На Западе те, кто поумнее, уже догадывались, что совершенно неожиданно для себя выиграли третью мировую войну, но даже самые умные не понимали, как они это сделали. Да! Куда как загадочна славянская душа, и умом Россию точно не понять. Другим же местом – очень больно! Один из самых перспективных и толковых молодых российских политиков с печальной иронией заявил, что не желает быть «мозговым центром в сумасшедшем доме». Сумасшедший дом невиданных в человеческой истории масштабов наличествовал. С мозговыми центрами дело обстояло много хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы